Home Home Home
Home
2/10/2012    19:17 GMT
648 users online (129 registered)
5,222 translation agencies
149,602 registered users
HomeMy CaféAgencies JobsCommunityHelp
Members Log On

User Name

Password
Click to get help
Site Language
ENEnglish
Lorraine C Ladish

Lorraine C Ladish

"Bilingual English-Spanish: quality and speed. Never miss a deadline!"



United States

Mother Tongues:
Spanish, English
Available
Available

 Log On to Post Feedback Click to get help
CommentsLog On to Add Comment 
.
ServicesSpecializationBackgroundAccreditations

Contact Information

Top

Joined: Sunday, April 20, 2008, last update Tuesday, September 06, 2011
E-mail Preferred E-mail of Lorraine C Ladish: send a message
Second e-mail Second E-mail of Lorraine C Ladish: send a message

Website: http://www.lorrainecladish.com



Working language pairs and rates:

Top

Preferred currency: USD

Min. rate
per word
Min. rate
per hour
English > Spanish0.11 USD50.00 USD
Spanish > English0.11 USD50.00 USD

Language locales: English – United Kingdom, English – United States, Spanish – Spain

Services

Top

Closed Captioning, Copywriting, Editing, Interpreting, Interpreting – Conference, Interpreting – Phone, Other, Project Management, Proofreading, Subtitling, Teaching, Technical Writing, Translation

Specialization

Top

Marketing, advertising, films, literature, journalism, general.

Subject Areas

Top

Advertising, Art, Ceramics Arts and Ceramics, Child Care, Culinary Arts, Design and Applied Arts, Education, Entrepreneurship, Environmental Science, Ethnic and Cultural Studies, Film and Cinema Studies, Health, Humanities and Humanistic Studies, Internet, Medicine — Acupuncture and Oriental Medicine, Medicine — Pharmacology, Medicine — Psychiatry, Philosophy, Photography, Psychology, Radio and Television Broadcasting, Sport and Fitness, Theatre, Tourism and Travel, Visual and Performing Arts, Women Studies

Background

Top

 

Twenty years experience as a free-lance writer, editor, public speaker and translator/interpreter in English and Spanish. Seven years experience as a free-lance journalist working for a number of media outlets in the U.S. and Spain, and as a web content writer and blogger. Fluent in both PC and Mac platforms, Microsoft Office and other industry software. Bilingual in English and Spanish.

 

  • 1993-present. Translated over 30 fiction and non-fiction books for Spanish and U.S. publishers. Spanish-English and English-Spanish.

 

  • 2007. Adapted articles from Spanish into English for Babycenter.com and People Magazine. Currently translating content for Babycenter.com in Spanish.

 

  • 1988-1998. Translated American TV series and films into Spanish; sitcoms ALF, Sisters, The Fitzgeralds and the Kennedys, Sidekicks; and the feature films Air America and Born On The Forth Of July, among others.

 

  • Interpreter for Cindy Crawford during her Revlon Tour in Europe; for Reed E. Hundt, President of Intel, during his visits to Spain; at the Barcelona `92 Olympic Games; and for the CEO of Unión Fenosa, (the Spanish National Utility Company) and many other international corporate clients.




Accreditations

Top

University of London. English and Spanish Literature. 1983



Payment Options

Top

Lorraine C Ladish accepts payments through the following payment processors:

Make secure payment to Lorraine C Ladish through Western Union

TranslatorsCafé.com

Site Language English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | More... | Site Map

Copyright © ANVICA Software Development 2002—2012. All rights reserved.
Privacy Policy. Terms and Conditions of Use. Use signifies your agreement.
Mail comments and suggestions to TranslatorsCafe.com webmaster
Directory of translators, interpreters and translation agencies.