Home Home Home
Home
5/24/2012    11:25 GMT
948 users online (169 registered)
5,355 translation agencies
156,113 registered users
HomeMy CaféAgencies JobsCommunityHelp
Members Log On

User Name

Password
Click to get help
Site Language
ENEnglish
 

Marta Mannenbach





United States

Mother Tongue: Latvian
Available
Available

 Feedback disabled Click to get help
CommentsLog On to Add Comment 
.

Jobs  1 job(s) posted by Marta Mannenbach

ServicesSpecializationBackgroundSoft & Platform

TopContact Information


Address: 70 Harlan Street, Apt 107, SAN LEANDRO,  94577, United States
Phone: +1 408 952 9112, Cell Phone: +1 408 952 9112

Joined: Sunday, April 06, 2008, last update Monday, May 14, 2012
E-mail Preferred E-mail of Marta Mannenbach: send a message

TopWorking language pairs and rates:

Preferred currency: USD

Min. rate
per word
Min. rate
per hour
English > German0.05 USD10.00 USD
English > Latvian0.05 USD10.00 USD
German > English0.05 USD15.00 USD
Latvian > English0.05 USD10.00 USD

Language locales: German – Austria, German – Germany, English – United Kingdom, English – United States

TopServices

Desktop Publishing, Editing, Interpreting, Localization, Project Management, Proofreading, Research, Subtitling, Technical Writing, Transcription, Translation

TopSubject Areas

Acting and Directing, Advertising, Agriculture, Anatomy, Animal Sciences, Anthropology, Architecture, Art, Banking and Financial, Bioengineering and Biomedical Engineering, Biopsychology, Botany, Broadcast Journalism, Business Administration and Management, Business General, Business Marketing, Ceramics Arts and Ceramics, Computer and Information Sciences, Culinary Arts, Data Communications, Design and Applied Arts, Desktop Publishing (DTP), Economics, Education, Entrepreneurship, Environmental Science, Ethnic and Cultural Studies, Film and Cinema Studies, Genetics, Health, History, Internet, Journalism and Mass Communication, Law and Legal, Literature, Manufacturing (Metal Working and Products, Instruments, Furniture, Printing, Clothing, etc.), Mechanical Engineering, Medicine — Pharmacology, Medicine — Psychiatry, Medicine — Public Health Education and Promotion, Medicine — Social Psychology, Medicine (General), Music, Music History and Literature, Patent Translation, Photography, Political Science, Radio and Television Broadcasting, Religion, Science (General), Sociology, Software Engineering, Sport and Fitness, Tourism and Travel, Visual and Performing Arts, Women Studies

TopBackground

CV

Marta Mannenbach

70 Harlan Street, Apt. 107

San Leandro, CA 94577, USA

marta.enina@gmail.com

 

Work Experience in Translating:

11/2011 – current     Chemwatch, USA. Translations in the field of biochemistry, safety warnings, chemicals management,    

                                     MSDS Authoring, etc. ENG - LAT

04/2011 – current     NORDTEXT Ltd., Latvia. Technical, biochemistry, medicine translations, QA, localization and

                                     proofreading using CAT tool like MemoQ. LAT-ENG - LAT

10/2008 – current    Epic Translations, USA. Technical, quality control document and biochemistry translations using  

                                    Translation Workspace, GER-ENG

12/2009 - current     Transperfect Language services. Legal translations, GER - ENG

10/2011 – current    AZ Translations, USA. Legal and Medical translations, GER - ENG 

05/2011 – 07/2011  Synergium Lt. Localization and translation of Microsoft software, technical translations, ENG - LAT

10/2010 – current    Translations in the field of history and legal documents for a private client E.A. ENG – LAT – ENG

10/2008 – 04/2010  Somya Translators Pvt, Ltd. Legal and financial document translations, LAT-ENG

09/2010 – 09/2010  BLUE SUTRA International Project. Proofreading and Localization, ENG - LAT

08/2009 – 02/2010  ANGARS Ltd., Latvia. Business  translation and website localization. ENG-LAT-ENG

04/2009 - 08/2009  Benson Translations, USA. Legal, financial translation projects LAT-ENG

04/2009 - 04/2009   Global Translators UK. Legal, contract  translations. ENG – LAT - ENG

06/2009 - 07/2009   Any Translations, UK. Technical, automotive translation GER - ENG

07/2009 – 11/2009  Academy of Translation, USA. Medical translations - patient medical records GER - ENG.

 

Education:

09/2007 – 09/2008 - University of Nottingham. MA in Arts, Film and Television Studies

09/2003 – 06/2007 - Riga Stradins University. BA in Communication Science (Major in Public Relations)

 

Qualifications:

English

  •  Software localization and technical translation training ENG - LAT at translation agency Synergium Lt.
  • IELTS 7.0
  • A (9 of 10) Advanced Level in English. Undergraduate Studies at the Riga Stradins University

 

German:

  • 04/2003 Deutsche Sprachdiplom (Stufe II) - internationally recognized German language diploma.
  • 2002 – 2003 Translating technique classes in German (German - Latvian, German - English).
  • 2005 – 2006 German language studies at Riga Stradins University
  • 1992 – 2003 German classes at Secondary School No 5 in Liepaja (specialization in German)

 

Subjects of specialization:

Technical (Information Technologies, localization of websites), Legal, Social Sciences (History, Marketing, Politics, Arts, etc.), Sciences (Engineering, Medicine, Chemistry etc.), Business.

 

Software:

SDL TRADOS Workbench 8, TRADOS Tag Editor, ACROSS, MEMOQ 5.0, Translation Workspace, IDIOMA, MS LocStudio 6.11, XLIFF Translation Editor, MS Office Suite (MSWord, MS Excel, PowerPoint etc.), MAC OSX, Adobe Photoshop CS5, Adobe Reader 9.0, Open Office, DivX Media Subtitler 0.5, Skype, HTML.

 

References:

Edward Anders (University of Chicago), +1 650 3436910, ea348@caa.columbia.edu

Maris Pietkuns (ANGARS, Ltd.), +371 2 8377676, maris.pietkuns@angars.lv

Liliana Salazar (Project Manager at Idiomas y servicios traducciones), idiomas.servicios@gmail.com

 



TopSoftware

  • Across
  • Adobe Acrobat
  • Adobe Illustrator
  • Adobe Photoshop
  • Idiom WorldServer
  • MemoQ
  • PowerPoint
  • TRADOS
  • Wordfast
  • MS Office applications 2007

TopPayment Options

Marta Mannenbach accepts payments through the following payment processors:


TranslatorsCafé.com

Site Language English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | More... | Site Map

Copyright © ANVICA Software Development 2002—2012. All rights reserved.
Privacy Policy. Terms and Conditions of Use. Use signifies your agreement.
Mail comments and suggestions to TranslatorsCafe.com webmaster
Directory of translators, interpreters and translation agencies.