Biomedical, Business General, Business Marketing, Computer and Information Sciences, Computer Games and Gambling, Electronic Games, Games of Chance, Education, Film and Cinema Studies, General, Internet, Law and Legal, Medicine (General), Mining and Mineral Engineering, Music, Political Science, Telecommunications, Theology and Theological Studies, Tourism and Travel, Women Studies
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
<meta name="ProgId" content="Word.Document">
<meta name="Generator" content="Microsoft Word 11">
<meta name="Originator" content="Microsoft Word 11">
<style type="text/css">
CV
PERSONAL INFORMATION
Name: TIINA SANNA HELINÄ HÄKKINEN
Address: POIMIJANKUJA 5-7 B 5, 33710 TAMPERE
Tel. (mobile): +358-50-32 89 225
E-mail: tiinahakkinen@finnishtranslator.net
Nationality: Finnish
Date of Birth: 3RD FEB 1978
WORK EXPERIENCE
Freelance Translations, 2000 - present
I have collaborated with several different international translation agencies, companies and private customers. Some of the translation agencies and companies I've worked with include:
-Softitler Inc. (subtitling films, TV-series and documentaries)
-Edge Translations Ltd. (English-Finnish translations in IT)
-Ability (English-Finnish translations in business, marketing)
-Ectaco (English-Finnish translations for general dictionaries)
-Presto (English-Finnish translations in construction, business, medical, general)
-Burton Parma (English-Finnish translations in IT software)
-SEO Translations (English-Finnish translations in tourism & travel)
-Aardvark Translations (English-Finnish medical translations)
-Tulsyan Technologies (English-Finnish translations in IT, Telecommunications)
-Semantix Lingua Nordica (Finnish-English translations on business texts, EU reports)
-Local Concept (English-Finnish translations in IT)
-United Biosource (English-Finnish medical translations)
-Elävä Kieli – Vivid Words (Finnish-English translations in Education, HR)
-McLehm International (English-Finnish translations in IT, HR, general,)
-Orange Translations Ltd (English-Finnish translations in IT, commerce )
-ICD Translations (English-Finnish translations in Electronics)
I have experience in a variety of fields, including electronics, marketing, business, social sciences, mechanical engineering, politics, tourism and travel and medical.
Additionally, I have experience in subtitling and video games localization. My subtitling projects have included documentaries, TV series and films. For games localization, I currently collaborate with 2 European agencies.
Etteplan Technical Information :
Documentation Specialist, 18.2.2008 – 23.2.2009
- structured documentation content design and authoring, translations from English to Finnish and Finnish to English, translation coordination in mining and construction related projects, internal business translations from English to Finnish and Finnish to English
Sigma Kudos Finland Ltd., 15.8.2005 – 15.2.2008 :
Team Leader, 1.6.2007 -15.2.2008
- line management, project resourcing, HR, process development
Project Manager, 1.12.2006 - 31.5.2007
- Managing documentation projects in telecommunication industry, budgeting, reporting, team support
Technical Writer / Information designer, 15.8.2005 – 30.11.2006
- Technical Authoring and Content Design for telecommunications customer projects
BGS Finland Ltd, 25.10.2004 – 12.8.2005
Technical Writer
authoring structured XML documentation, graphics work for telecommunications customer projects
The British Embassy of Finland, 23.4.2003 – 22.5.2003
Translator Trainee
- translating news headlines, editorial summaries, newspaper articles and other ad hoc texts from Finnish to English and Swedish to English
EDUCATION
29.9.2003 – 2.7.2004, Tampere Polytechnic
- Technical Writing Diploma Course
- 24 credits of studies in technical documentation, web publishing, XML, HTML, technical authoring tools and translation memory tools (Trados).
The course included a practical training phase, which I completed at Inion Ltd (a Finnish biomedical company) 7th Jan 2004 - 2nd July 2004.
My duties there included:
-English-Finnish-English translations of medical equipment manuals, product specifications and marketing material
7.9.2000 – 11.6.2003, Tampere University
- Master of Arts
Major: Translation Studies, English
Minors: International Relations, Finnish Communication Studies
25.9.1999 – 15.6.2000, University of Leeds
- BA Candidate, European Studies
Major: European Studies
Minors: International Relations, Spanish
1.9.1997 – 31.5.1999, Joensuun University, Savonlinnan School of Translation Studies
- English Translation Studies
Major: English Translation and Interpretation
Minors: International Communications, Swedish Translation
12.8.2004 – 31.5.1997, Joensuun Normaalikoulu Secondary School
- Matriculation Examination
SKILLS
LANGUAGES
- Finnish
• Mother Tongue
- English
• Excellent
- Swedish
• Fair
- Spanish
•Scholastic
IT
Office Tools:
-Microsoft Office: MS Excel, MS Word, MS PowerPoint
-Adobe CS 3 Master Collection (Acrobat, InDesign, Photoshop, Illustrator, Dreamweaver, Fireworks)