Contact Information |
 |
Address: Córdoba 3648, ex 657,
Villa Ballester, Buenos Aires B1653BJF,
Argentina
(Show map )
Phone: +54 (0)11 4738 0580, Cell Phone: +54 911 6870 3460 Joined: Tuesday, August 14, 2007, last update Tuesday, November 01, 2011 Preferred E-mail of Gabriel Csaba: send a message
Working language pairs and rates: |
 |
Preferred currency: USD
|
Min. rate per word
|
Min. rate per hour
|
| English > Spanish | 0.05 USD | 15.00 USD | | French > Spanish | 0.07 USD | 20.00 USD | | German > Spanish | 0.07 USD | 20.00 USD | | Hungarian > Spanish | 0.07 USD | 20.00 USD |
Language locales: Spanish – Argentina, Spanish – Spain
|
Services |
 |
Closed Captioning, Copywriting, Editing, Localization, Proofreading, Research, Subtitling, Terminology Research, Transcription, Translation
Specialization |
 |
hospitality, literature, media, cinema, subtitles, pharma, pharmaceutical, medical, medicine, chemical, chemistry, music, finance,
Subject Areas |
 |
Advertising, Art, Banking and Financial, Broadcast Journalism, Business Administration and Management, Business General, Business Marketing, Chemical Technology and Related Industries, Chemistry, Entrepreneurship, Film and Cinema Studies, Finance, General, Health, History, Hospitality, Humanities and Humanistic Studies, Internet, Journalism and Mass Communication, Literature, Medicine — Pharmacology, Medicine — Public Health Education and Promotion, Medicine (General), Mining and Mineral Engineering, Mining and Petroleum Technology, Music, Music History and Literature, Oil and Gas Engineering, Petroleum Engineering, Photography, Radio and Television Broadcasting, Telecommunications, Theatre, Tourism and Travel
Background |
 |
WORKING EXPERIENCE - APRIL 2006 TO OCTOBER 2011:
English to Spanish – 772,715 words translated to date
Drug Manufacturing: Validation of areas, equipment and plants; Air filtration; Airflow; Area classification; Autoclaves; Biological security cabinets; Chemistry; CIP; Clean areas; Clean steam; Cleaning methods; Cleanrooms; Cold chambers; Compressed air; Computerised systems and PLC; Construction; Dairy products; Deviations; Differential pressure; DQ / IQ / OQ / PQ protocols; GCP; GLP; GMP; Health; HEPA filters; Human Resources; Laminar flow; Lyophilisers; Measuring instruments; Ovens; Particle counting; Point-of-use sampling; Processes; Production equipment, facilities, and services; Purified water; Qualification; Quality assurance; Quality control; Robotics; Safety; Stability chambers; Stoves; Telecommunications; Thermal tests; Vacuum; Validation Master Plans; Water for injectable preparations.
Clinical Studies: Adverse events (AE, EAE, SAE, SSAR, SUSAR); Amendments; Bioethics; Biological samples; Case Report Forms (CRF); Clinical examination; Confidentiality; Data encoding; Data flow; Data processing; Data protection; Databases; Ethical and regulatory requirements; Ethical conduct; Ethics; Genetic data; Informed consent; Monitoring; Pharmacovigilance; Reporting and analysis methods; Security parameters; Source data; Sponsor and investigator responsibilities; Study audits; Study protocols; Toxicology.
Other: Aid; Airports; Automotives; Business; Climate; Communications; Currency; Customs; Ecology; Explosives; Exports; Fiction; Foreign Trade; Gaming; Health Care; Hospitality; Immigration; Investment; IT; Justice; Livestock; Marketing; Medicine; Meteorology; Mining; OECD; Oil; Passports; Recession; Relief; Sexual Harassment; Tobacco; Tourism; Wildlife.
Spanish to English – 436,181 words translated to date
See Drug Manufacturing and Clinical Studies above.
Other: Aid; Airports; Automotives; Business; Climate; Communications; Currency; Customs; Ecology; Explosives; Exports; Fiction; Foreign Trade; Gaming; Health Care; Hospitality; Immigration; Investment; IT; Justice; Livestock; Marketing; Medicine; Meteorology; Mining; OECD; Oil; Passports; Recession; Relief; Sexual Harassment; Tobacco; Tourism; Wildlife; Advertising; Cuisine; Dairy; IQ/OQ; Pharmacy; Science Fiction; Sustainable Design; TV.
German to Spanish – 88,549 words translated to date
Automotives; Bakery; Chemistry; Coffee; Construction; Ecology; Electroplating; Fiction; Hospitality; Human Resources; Marketing; Mechanical Engineering; Metalworking; NDA; Police; Pop; Real Estate; Rock; UV Tanning.
German to English – 25,213 words translated to date
Economy; Education; Engineering; Finance; Hospitality; Legal; Medicine; Police; Security.
Hungarian to Spanish – 37,171 words translated to date
Fiction; Finance; Legal; Police.
Portuguese to English - 22,190 words translated to date
See Drug Manufacturing above.
French to English - 4,823 words translated to date
See Drug Manufacturing above.
For further details, please see my uploaded CV.
 | |  | |
Software |
 |
- Adobe Acrobat
- PowerPoint
- TRADOS
- Subtitle Workshop
Platform & Hardware |
 |
PC, Laptop
Accreditations |
 |
UMSA, IAPTI
Membership |
 |
IAPTI
Payment Options |
 |
Gabriel Csaba accepts payments through the following payment processors:
|