Aerospace Engineering, Agriculture, Aircraft, Aviation, Biochemistry, Bioengineering and Biomedical Engineering, Biology, Biomedical, Biotechnology, Civil Engineering, Electrical Engineering, Engineering, Environmental Science, Fire Protection, General, Heating, Air Condition and Refrigeration, Internet, Journalism and Mass Communication, Medicine — Medical Technology, Medicine — Pharmacology, Metallurgical Engineering, Military Technologies, Mining and Petroleum Technology, Nuclear Engineering, Oil and Gas Engineering, Optics, Physics, Science (General), Textile Sciences and Engineering, Tourism and Travel, Transportation
We are three experienced English<->Hebrew translators, working in collaboration to provide high quality translation, editing and writing services. We specialize in technical and QA documents in the following fields:
· Biotechnology and pharmaceuticals
· Aviation
· Optics
· Quality assurance / quality control
· Validations
· Metrology / calibrations
· Materials / metallurgy
· Clean rooms / clean processes
· Engineering
· Instrumentation
· Machinery and technical equipment
· Electronics
· Technical / production processes
· Laboratory processes
· Standards and regulations (MIL Std, MIL Spec, ISO, cGMP, FDA Regulations etc.)
· And more
Our high quality services are based on extensive industry specific knowledge and hands on experience in the fields detailed above, as well as extensive experience in writing and translating technical documents.
As required, we cooperate with other translators to ensure the quality of the translated document.
Each document is translated by a translator specializing in the relevant field. Each translated document is then proof read and edited by a second translator before it is delivered to the customer, to ensure the translation's accuracy and comprehensibility.
To ensure the translation's consistency we create a terminology database for each client.
We match the translated text appearance to the layout and design of the original, or as per customer's specifications in regards to graphics, fonts, drawings, tables, graphs, etc.
Among our clients
· Israel Aircraft Industries Ltd.
· The Israel Laboratory Accreditation Authority
· Institute of Quality & Control (IQC)
· Avi Yaffe Recording Studios
· IsraCast website
· The David Yellin College of Education
· Kamada Pharmaceuticals Ltd.
· Various government offices
· Various law firms
· And more
Ms. Daphna Levi
Native language: Hebrew
Source language: English, Hebrew
Target language: English, Hebrew
Work Experience
· Freelance translator, English«Hebrew, 2001 until today
· Head of Documentation Control Department, Kamada Pharmaceuticals Ltd., Bet-Kama, Israel, 1998-2005
· Freelance translator, Foreign Universities Coordination Center, Beer Sheba, Israel, 1996-1997
· Occupational Diagnosis, Israeli Ministry of Labor, Occupational Rehabilitation Center, Beer Sheba, Israel, 1996-1997
· Director of Clinical Services, Ontario Independent Living Services, Fisherville, Ontario, Canada, 1995-1996
· Senior Therapist, Western Neuro Rehabilitation Centre, Hamilton, Ontario, Canada, 1993-1995
· Research technician, McMaster University, Dept. of Neurosciences, Hamilton, Ont. Canada 1992-1993
Education
· Journalism diploma studies, Tel-aviv University, 1990
· BSc biology, Hebrew University, Jerusalem, 1989
Additional Qualifications And Professional Courses
· Documentation Management & Control in the Pharmaceutical Industry (FDA Requirements), PDA Course
· ISO 9000 auditor, Bywater
· Internal quality auditor, Bywater
· Various cGMP, clean rooms and sterile processes courses
Mr. Jacob Shohat
Native language: Hebrew
Source language: English, Hebrew
Target language: English, Hebrew
Additional languages: Arabic, Spanish, French
Work Experience:
· Freelance translator, English«Hebrew, 2001 until today
· Manager of Liaison Engineering Dept. to Israeli Air Force, Israel Aircraft Industries, MATA Helicopters Jerusalem 1996-2000
· Marketing Department Support, Israel Aircraft Industries, Helicopter Engineering Dept. 1981-1996
· Practical Engineer, Microwave Dept., Israel Aircraft Industries, MBT Plant, IAI 1967-1981
· Instruments Technician, Israeli Physics Laboratory, Hebrew University, Jerusalem, 1965-1967
Qualifications and Professional Courses
· Translation course, Hebrew University
· Certified for blade repair and overhaul, KAMAN
· Certified for IRB blade repair and overhaul, SIKORSKY
· US NAVY PENSACOLA air base IRB blade course
· Certified for blade repair and overhaul, AEROSPATIAL Certified for blade and main transmission repair and overhaul, MDHC Aerodynamics course - Israel Aircraft Industries
· Certified for non standard repair of blades components, Israeli Air Force
· AUTOCAD Software course, Open University
· Practical Engineer, Israel Institute of Technology (Technion), 1966
Mr. Albert Levi
Native language: Bulgarian
Source language: English, Russian, Hebrew
Target language: Bulgarian
Work Experience
· Freelance translator, Dar Translations Ltd, Jerusalem 2003 until today
· Interpreter Bulgarian<>Hebrew, Bulgarian Embassy in Israel
· Head of Electronics and Computers Department, Hamashbir le Tzarhan
Education
· B.A. Economics and Business Administration, University of Economics, Sofia, Bulgaria. 1984-1989
· Marketing Diploma, Sofia University in cooperation with the University of Tampa, Florida. 1990
· B.A., Journalism, The Open University, Sofia, Bulgaria 1987-1989