Home Home Home
Home
5/24/2012    10:32 GMT
915 users online (172 registered)
5,355 translation agencies
156,112 registered users
HomeMy CaféAgencies JobsCommunityHelp
Members Log On

User Name

Password
Click to get help
Site Language
ENEnglish
Colin Givnan

 TC Master
since Friday, July 22, 2011

Colin Givnan

Verified Member Click to get help
"High Quality Translations, Since 1997!"




United Kingdom

Mother Tongue: English
Available
Available

 Feedback disabled Click to get help
CommentsLog On to Add Comment 
.

TCTerms Score: 44 Click to get help

ServicesSpecializationBackgroundSoft & PlatformAccreditations

TopContact Information


Address: 3 Briar Drive, Huyton, Liverpool, Merseyside L36 9XG, United Kingdom  (Show map Show map)
Phone: (+44) 151-489-1897, Cell Phone: (+44) 795-225-7611

Joined: Thursday, March 01, 2007, last update Saturday, March 31, 2012
E-mail Preferred E-mail of Colin Givnan: send a message
Second e-mail Second E-mail of Colin Givnan: send a message

Website: http://givnan.co.uk

TopWorking language pairs and rates:

Preferred currency: USD

Min. rate
per word
Min. rate
per hour
Japanese > English0.10 USD50.00 USD

Language locales: English – United Kingdom, English – United States

Note: For Japanese source language, rate per Japanese character instead of rate per word is shown.

TopServices

Editing, Localization, Proofreading, Transcription, Translation

TopSpecialization

Automotive, IT, import, export, Japanese, English, software localization

TopSubject Areas

Advertising, Aerospace Engineering, Anthropology, Archaeology, Automotive, Aviation, Ceramics Arts and Ceramics, Child Care, Computer and Information Sciences, Desktop Publishing (DTP), Engineering, Film and Cinema Studies, Genealogy/Family History Research, General, History, Information Sciences and Systems, Journalism and Mass Communication, Law and Legal, Linguistics, Music, Telecommunications, Tourism and Travel

TopBackground

CV for Colin Givnan.pdf
CV/Resume (167 Kb, English)

 

Curriculum Vitae
 
Japanese > English Translator
 
 
Name: Givnan, Colin James                                                     Email: colin@givnan.co.uk
 
D.O.B: 27/12/1972                                                                       Skype: kagetora2008
 
Address: 3 Briar Drive, Huyton, Liverpool, L36 9XG, UK           Mobile: (+44) 795-225-7611
 
 
 
 
Main Fields of Experience in Translating/Interpreting
 
 
  •  In the UK, I have been working as a translator of Japanese to English for the HMRC on legal issues. This work generally covers most aspects of drawing up contracts, translating relevant documents for tax purposes, and working on court cases related to copyright violations, patenting issues, and fraud cases for the Special Fraud Squad of the UK Metropolitan Police Force.
 
  •  In Japan I was interpreter/translator for both civil court cases and criminal court cases, working in close conjunction with lawyers and members of the Nagoya Metropolitan Police Force.
 
  • I worked closely with automotive companies such as Toyota, Denso, Honda, and others on user manuals and instruction manuals for their products and their parts. This work involved actually visiting the factories to see the products themselves and how they are either put together or operated.
 
  • I have worked on numerous software localizations, including the Sleipnir Browser, Limewire and Bombsquad, the Mac version of Minesweeper.
 
  • I worked through an agency on a set of six books about the history of the Nagoya/Owari area from pre-historic times to the present. This was for Nagoya Museum, Nagoya, Japan.
 
  • I have done numerous transcribing and subtitling jobs for an agency in the UK, mainly pertaining to lifestyle and fashion.
 
 
 
Qualifications
 
 
BA HONS Chinese & Japanese Studies, from Leeds University, Leeds, UK
 
4 A-Levels, from Cardinal Heenan 6th Form College, Liverpool, UK
 
2 AS-Levels, from Cardinal Heenan 6th Form College, Liverpool, UK
 
8 GCSEs, from Cardinal Heenan High School, Liverpool, UK
 
 
 
 
Additional Information
 
I am considerably skilled with MS Word, Excel, and Powerpoint, having been an IT instructor in Japan, as well as an IT Help Desk Analyst for the British Telecom Worldwide Service Desk in the UK. I am currently working as a freelance translator for a variety of companies globally. I use Trados and memoQ.
 

Colin Givnan, 30th March 2012

 



TopSoftware

  • Adobe Acrobat
  • Adobe Photoshop
  • MemoQ
  • PASSOLO
  • PowerPoint
  • TRADOS
  • Microsoft Office 2003 + 2007
    Fluency Translation Suite 2011
    Camtasia Studio 7

TopPlatform & Hardware

Win laptops (Vista + Win 7), Mac Power PC iBook (Japanese OS), Ubuntu Linux laptop

TopAccreditations

BA Hons Chinese/Japanese

TopPayment Options

Colin Givnan accepts payments through the following payment processors:


Make secure payment to Colin Givnan through Western Union

TranslatorsCafé.com

Site Language English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | More... | Site Map

Copyright © ANVICA Software Development 2002—2012. All rights reserved.
Privacy Policy. Terms and Conditions of Use. Use signifies your agreement.
Mail comments and suggestions to TranslatorsCafe.com webmaster
Directory of translators, interpreters and translation agencies.