|
|
|
|
"30 + years of experience and still going strong"
Canada
Mother Tongues: French, English
|
|
Contact Information
Address: 2291 Souvenir,
Montréal, Québec H3H 1S3,
Canada
(Show map )
Phone: 514-487-3062 Joined: Thursday, November 04, 2004, last update Monday, September 05, 2011 Preferred E-mail of Georgette Blanchard: send a message Working Language Pairs
English > French, French > English
Language locales: English – Canada, English – United States, French – Canada, French – France
Services
Editing, Proofreading, Technical Writing, Translation Specialization
30 + years of experience in computers, and technology, finance, banking and investments, legal, business and general management. Subject Areas
Art, Banking and Financial, Business Administration and Management, Business General, Business Marketing, Computer and Information Sciences, Computer Engineering, Data Communications, Data Processing, Design and Applied Arts, Desktop Publishing (DTP), Economics, Education, Entrepreneurship, Finance, General, Journalism and Mass Communication, Law and Legal, Literature, Mathematics, Telecommunications, Visual and Performing Arts Background
Georgette Blanchard, alias Docteur PC
English > French, French > English
Specialization :
Technology-related translation with general business, legal and financial translation - English to French and French to English.
Background :
Wrote and translated 26 books on computers and technology, 23 of which were published in both French and English. Translated software such as SuperCalc (if anybody remembers that) and Ventura Publishing. Also translated business books for Canadian publishers.
Translated thousand of legal documents for small and large law firms and other clients.
Writes magazine and newspaper articles on technology - thousands of articles over the last 25 years (French and English).
Teaches MIS at Montreal Universities also in French and English as well as computer and translation.
Translated the Canadian Advanced Security Industry profiles in 2003 for CATA Alliance and Sciencetech.
Two university diplomas : B. Comm and MBA.
Author of Star Transit 101, an intro.
Payment method: PayPal preferred
If you require more information, please do not hesitate to contact me at:
docteurpccanada@yahoo.com
Software
- Adobe Acrobat
- PowerPoint
- SDLX Translation Suite
- STAR Transit
- TRADOS
- Wordfast
- Word, WordPerfect and most other words processors, Excel and other spreadsheets, Wordfast/Trados/SDLX, Ventura Desktop Publishing, Power Point, Star Transit Satellite PE, Access, many spellcheckers
Platform & Hardware
PCs Articles Published in the How-To Library of Translatorscafe.com
Correct Your French or English Web Site (or Your Clients’) with WebElixir.Typing, spelling or grammar mistakes on translators’ web sites are the worst – to look like a professional, you must look totally professional in all your texts and presentations. It does not matter how “good” you are at translation; if your web site does not reflect this, you loose. There is now a tool to spot those pesky mistakes in your html code before they hurt you. Payment Options
Georgette Blanchard accepts payments through the following payment processors:
|