Home Home Home
Home
5/24/2012    07:32 GMT
921 users online (170 registered)
5,354 translation agencies
156,101 registered users
HomeMy CaféAgencies JobsCommunityHelp
Members Log On

User Name

Password
Click to get help
Site Language
ENEnglish
Małgorzata Wikłacz

5 year(s) TC Master
since Monday, April 09, 2007

Małgorzata Marzena Wikłacz

Verified Member Click to get help
"General & Technical English- Polish Translations (experience: 15 yrs.)"


M-ANG

Poland

Mother Tongue: Polish
Available
Available

Feedback: Click to get help
Translators Rating: 5
(by 6 users)

 Log On to Post Feedback Click to get help
CommentsLog On to Add Comment 
.

TCTerms Score: 1 Click to get help

ServicesSpecializationBackgroundSoft & Platform

TopContact Information


Address: Fabryczna 6-8 , Wrocław, dolnośląskie 53-609, Poland
Phone: +48 609 70 58 58

Joined: Sunday, August 22, 2004, last update Sunday, February 26, 2012
E-mail Preferred E-mail of Małgorzata Wikłacz: send a message
Second e-mail Second E-mail of Małgorzata Wikłacz: send a message

Website: http://www.m-ang.eu, http://malgoshah.at.translatorscafe.com

Skype: malgoshah  

TopWorking Language Pairs

English > Polish, Polish > English, Polish > Polish


Language locales: English – United Kingdom, English – United States

TopServices

Copywriting, Editing, Other, Project Management, Proofreading, Research, Subtitling, Teaching, Technical Writing, Terminology Research, Transcription, Translation

TopSpecialization

Technical & General Translations

TopSubject Areas

Acting and Directing, Advertising, Agriculture, Agronomy and Crop Science, Animal Sciences, Anthropology, Applied Mathematics, Archaeology, Art, Automotive, Banking and Financial, Bible and Biblical Studies, Biochemistry, Bioengineering and Biomedical Engineering, Business Administration and Management, Business General, Business Marketing, Chemistry, Child Care, Civil Engineering, Computer and Information Sciences, Computer Engineering, Criminology, Data Communications, Data Processing, Design and Applied Arts, Ecology, Economics, Education, Engineering, Environmental Science, Film and Cinema Studies, General, Geography, Health, History, Humanities and Humanistic Studies, Information Sciences and Systems, Law and Legal, Linguistics, Literature, Mechanical Engineering, Medicine — Public Health Education and Promotion, Medicine — Social Psychology, Medicine (General), Political Science, Psychology, Radio and Television Broadcasting, Religion, Religion and Religious Studies, Science (General), Sociology, Sport and Fitness, Taxation, Telecommunications, Tourism and Travel, Transportation, Women Studies

TopBackground

Kopia logo-1.jpg
resume_EN.pdf
resume_EN.pdf (184 Kb, English)
resume_PL.pdf
resume_PL.pdf (196 Kb, Polish)

EDUCATION
postgraduate course in computer studies, University in Wrocław, Poland
graduated in English Philology (M.A. degree)
studies at the University in Wrocław, English Philology Department
Occupation: freelance, full- time translator, teacher of English

Experience
Fourteen-year experience in translations: English into Polish (Polish into English on request) for a publishing house, translating agencies, companies, schools and private clients.
I translated over 1million words.

Expertise: technical/general texts for a wide spectrum of clients.

SELECTED PROJECTS (AREAS):
Technical:

  • electronics, information communication technology: computer hardware/ software, digital appliances, mobiles, monitors, cameras, TVs, radios, players, etc. - manuals, user guides, information texts and leaflets
  • software in automotive industry/ automotive texts: cars, trucks, tractors, locomotives, etc.-manuals, user guides, information texts and leaflets
  • electrical appliances: ovens, cooking devices, other household devices, etc.-manuals, user guides, information texts and leaflets
  • telecommunications services- website content and press releases
  • construction technologies and materials

General/ other translations:

  • surveys, market/marketing research
  • websites of different, non-specialist content (including online translations)
  • medical informational materials
  • educational informational materials
  • cosmetics and beauty products- leaflets, brochures, information texts
  • business information/materials
  • contracts/agreements
  • tourist guides
  • food allergens and special diets
  • health and safety at work- brochures/manuals
  • logistics and transport- information materials
  • taxation
  • CV`s, covering letters, business and private correspondence

experience at glossary preparation

Additionally in the past:
Long and short texts in the areas mentioned above.
Essays, articles, letters, information/promotional leaflets.
Two books for a Polish publishing house concerning:

  • religion
  • British civilization- history, geography, politics, economy, institutions

An English version of the website for import-export company (fruit industry)
Help with writing a doctoral thesis on chemistry (English)

Rates- negotiable
More details- available on request

 



TopSoftware

  • PowerPoint
  • SDLX Translation Suite
  • TRADOS
  • Wordfast
  • Windows XP, MSOffice, Adobe Reader and TRADOS

TopPlatform & Hardware

PC, AMD Athlon (tm) 64x2 Dual Core Processor 5000+
2.61GHz, 1,75GB RAM
DSL Internet connection
scanner (OCR), printer, copier

TopPayment Options

Małgorzata Wikłacz accepts payments through the following payment processors:


Make secure payment to Małgorzata Wikłacz through Western Union
TranslatorsCafé.com

Site Language English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | More... | Site Map

Copyright © ANVICA Software Development 2002—2012. All rights reserved.
Privacy Policy. Terms and Conditions of Use. Use signifies your agreement.
Mail comments and suggestions to TranslatorsCafe.com webmaster
Directory of translators, interpreters and translation agencies.