Home Home Home
Home
5/24/2012    07:21 GMT
888 users online (144 registered)
5,354 translation agencies
156,100 registered users
HomeMy CaféAgencies JobsCommunityHelp
Members Log On

User Name

Password
Click to get help
Site Language
ENEnglish
Sabine Thonhauser

Sabine Thonhauser

Verified Member Click to get help
"The limits of your language means the limits of your world. Go beyond - with the help of a true language professional!"


Austria

Mother Tongue: German
Available
Available

Feedback: Click to get help
Translators Rating: 5
(by 4 users)

 Log On to Post Feedback Click to get help
CommentsLog On to Add Comment 
.

Jobs  8 job(s) posted by Sabine Thonhauser

ServicesSpecializationBackgroundSoft & PlatformAccreditations

TopContact Information


Address: Salesianergasse 3, Vienna, A-1030 Wien 1030, Austria  (Show map Show map)
Phone: ------------

Joined: Wednesday, April 28, 2004, last update Wednesday, November 16, 2011
E-mail Preferred E-mail of Sabine Thonhauser: send a message
Second e-mail Second E-mail of Sabine Thonhauser: send a message

Website: http://www.diverbity.at

TopWorking Language Pairs

English > German, Italian > German


Language locales: German – Austria, German – Germany

TopServices

Localization, Proofreading, Subtitling, Terminology Research, Transcription, Translation, Typesetting

TopSpecialization

tourism and travel, advertising texts, questionnaires, geography, botany, history, cooking, literary translations

TopSubject Areas

Acting and Directing, Advertising, Agriculture, Biomedical, Botany, Broadcast Journalism, Business Marketing, Child Care, Culinary Arts, Education, Fibre, Textile and Weaving, Food Sciences, Genealogy/Family History Research, General, Geography, Health, History, Journalism and Mass Communication, Literature, Medicine — Psychiatry, Medicine — Public Health Education and Promotion, Medicine (General), Music, Psychology, Radio and Television Broadcasting, Textile Sciences and Engineering, Theatre, Tourism and Travel, Women Studies

TopBackground

I am linguist with many years of practical experience in an intercultural environment. With the resulting linguistic skills and extensive specialist know-how, I was quickly able to win clients’ confidence as a reliable and competent partner.
Reliability, quality orientation, adherence to delivery dates, and confidentiality are the cornerstones of my work attitude which I clearly demonstrate in my services.

Examples of recent translations:

  • October 2010:

Localization of a medical questionnaire.

EN>Austrian German.

  • September 2010:

Translation of press releases of a major Austrian bank.

DE>EN.

  • August 2010:

Survey on real estate and housing.

DE>EN.

  • July 2010:

Translation of an Italian hotel website.

IT>DE.

  • June 2010:

Translation of an internet retailer’s website.

EN>DE.

  • May 2010:

Press releases.

IT>DE.

  • April 2010:

Press conference documents.

DE>EN.

  • March 2010:

Bill of quantities (architecture/civil engineering).

IT>DE.

 

 

 

  • February 2010:
    Translation of information leaflets for the cosmetic industry.
    IT>DE.
  • January 2010:
    Translation of press releases of a major Austrian bank.
    DE>EN.
  • December 2009:
    Translation of marketing texts for an upmarket fashion and perfume brand.
    EN>DE.
  • November 2009:
    Translation of package leaflets.
    IT>DE. EN>DE.
  • October 2009:
    Translation of information and marketing brochures for luxury resorts and real estates.
    IT>DE. EN>DE.
  • September 2009:
    Translation of press releases of a major Austrian bank.
    EN>DE
  • August 2009:
    Translation of tourism and marketing material for a farm holiday provider.
    IT>EN.
  • July 2009:
    Translation of information and marketing brochures for luxury resorts and real estates.
    EN>DE.
  • June 2009:
    Translation of a business website.
    IT>DE.
  • May 2009:
    Translation of Press releases of a major Austrian bank.
    DE>EN.
  • April 2009:
    Translation of a legal agreement.
    EN>DE.
  • March 2009:
    Translation of legal correspondence.
    DE>EN.
  • February 2009:
    Translation of a food company website and of food product descriptions.
    EN>DE.
  • January 2009:
    Translation of a press information/description of a new designer label (philosophy, target  group, style etc).
    IT>EN.

 



TopSoftware

  • Adobe Acrobat
  • Adobe Photoshop
  • PowerPoint
  • TRADOS
  • Windows XP, Windows Vista, MS Office Package

TopPlatform & Hardware

PC; notebook; high-speed internet connection; printer/scanner/copier

TopAccreditations

University degree in translation for German
English
Italian (University of Vienna)



TopPayment Options

Sabine Thonhauser accepts payments through the following payment processors:



TranslatorsCafé.com

Site Language English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | More... | Site Map

Copyright © ANVICA Software Development 2002—2012. All rights reserved.
Privacy Policy. Terms and Conditions of Use. Use signifies your agreement.
Mail comments and suggestions to TranslatorsCafe.com webmaster
Directory of translators, interpreters and translation agencies.