|
CV (250 Kb, English) | |
CVes (31 Kb, Spanish) | |
Translation samples (20 Kb) |
Curriculum Vitae – Karen Chalmers
Spanish to English Translator specializing in renewable technologies, sustainable development, social sciences, and tourism
Personal Details
Address: 45 Highland Road
Earlsdon
Coventry
CV5 6GQ
Date of birth: 20th June 1973
E-mail: karen@karenchalmerstranslation.co.uk
karenchalmerstranslation@gmail.com
Twitter: @karentranslates
Professional Profile: http://www.proz.com/translator/1306316
Translation software: Wordfast Anywhere (Trados compatible)
Languages:
● English – native speaker
● Spanish – fluent
Qualifications:
School
● GCSEs in English, Maths, French, German, Spanish, Biology, Information Technology, Media Studies
● A levels in French, German and Sociology
University
● Certificate in Social Sciences, Diploma in Spanish (equivalent to degree level) with additional courses in Linguistics and Child Development
Other
● Diploma in Stable Management
● Translation Certificate (Spanish to English)
● Renewable Energy courses in English and Spanish
Recent relevant experience:
● Translation of several magazine articles about renewable technology
● Translation of cinema/music press releases
● Emergency Lighting Specifications
● Compensation report for use in court case
● Mechanical Engineering translation (power plant safety specifications)
● Translation of proposals for Vodafone apps.
● Web site translations and content localization for eco-efficient buildings company
● Translation of general interest physics magazine article
● Translation of funding proposal for a charitable organization
● Extensive academic writing in the field of Social Sciences, both in Spanish and in English
● Technical translation (renewable energy plant)
● Library metadata translation
● Translation proofreading (Literature)
● Transcription and translation of Spanish audio to English text (Market research)
● Transcription of Aboriginal Australian English (Ecological Conference)
● Proofreading and copyediting (Journalistic articles)
● Large scale legal project translating emails to present as evidence in court (Financial, general)
● Translation of document for Translators Without Borders (Social Sciences)
Voluntary work:
● Translator for Translators Without Borders
● Translator and proofreader for the International Children’s Digital Library
● For many years I have been helping people with dyslexia as well as people from different countries moving to the UK with understanding official paperwork, social security benefits and the legal system, involving translating and interpreting from and to Latin American Spanish and European Spanish.
● Assistant organizer of The Coventry Language Cafe: a space to get together, speak and teach different languages. This involves teaching Spanish at various levels, signposting people from different countries so that they can access services they need, helping people to understand documents etc., as well as organizing and hosting events.
Software
Platform & Hardware
Payment OptionsKaren Chalmers accepts payments through the following payment processors: