Home Home Home
Home
HomeThreadsInfo & ServicesSettingsHelp
Hide Panels
Members Log On

User Name

Password
Click to get help
Site Language
ENEnglish
Forums
You are currently browsing as a guest. Please log on to access more features.
Moderators
Jacek K.
Message format
Thread information
Last Activity 2/9/2012 16:33

61 replies
18877 viewings

Site Search
Notification

Toggle e-mail notification

XML RSS Feed
Recommend Us
 del.icio.us facebook
Legend
Posted Messages:
5000 5000
2000 2000
1000 1000
500 500
100 100
25 25
Colour Coding:
  • Administrator
  • Forum Moderator
  • Registered User
Top Contributors
Past Month

L C (17)
Most Popular Threads
Past three months

Unpaid internship: shameful slavery or invaluable experience? 61

Ridiculous job offers 40

One mistake and you’re doomed?? 10

Removal of Jobs Post - Lack of contact from moderators 6

Ridiculous Jobs 6

Per favore, qualcuno è disposto a farmi una revisione?? 6

Working Pro-bono for agencies 6



Past three years

Ridiculous job offers 152

Unpaid internship: shameful slavery or invaluable experience? 61

Translating into your second language.­. A serious taboo? 25

The tag "Urgent Job" and the impression it gives about an agency 24

Is it important for a translator to have a degree in translation? 19

Payment by a counterfeit cheque 17

Proofreading not paid from an agency after bad translation 16

Most Popular Messages
Past three months

RE: free internship as "job offer" 4

RE: Unpaid internship: shameful slavery or invaluable experience? 4

RE: Unpaid internship: shameful slavery or invaluable experience? 4

RE: Unpaid internship: shameful slavery or invaluable experience? 4

RE: Unpaid internship: shameful slavery or invaluable experience? 3



Past three years

Top 10 things I have learned as a freelance translator 6

RE: Ridiculous job offers 5

RE: belittling, insulting, and verbal abuse 5

The tag "Urgent Job" and the impression it gives about an agency 4

RE: belittling, insulting, and verbal abuse (OT) 4

Knowledge speaks, but wisdom listens.Jimi Hendrix
Page: 1 2 3 4 5 6 7
Back
« Thread »
Posted:
Monday, January 05, 2009 19:08 GMT
Post #166200—in reply to #94950
+0-0
Nikita Kobrin
TC Master
Photo
Mother tongue: Russian
Joined: Friday, November 29, 2002
Location: Lithuania
 
RE: Garik Sukachev - "Колечки"

JAM Music Journal presents

Just another video on the song by Garik Sukachev.

The story:

Women - mothers, sisters, wives, daughters, girlfriends - come to see their men serving in the army somewhere (perhaps in Chechnya). Sure, this video is very allegoric and symbolic as we see all of them in one military quarter at the same time, they all are waiting for their men to come... and they finally see them... to be exact they see their dead bodies brought in sacks...

One phrase runs all through the song: 'Some will wear the wedding rings on their left hands and some - on their right ones...'

Garik Sukachev - "Колечки"
(Rings)

Country: Russia
Genre/Style: Rock 
Web: Official web site

NK


Reply |Quote |Edit |Delete
Posted:
Tuesday, January 06, 2009 06:31 GMT
Post #166229—in reply to #94950
+0-0
Maxi Schwarz-Bastami
Mother tongues: English, German
Joined: Friday, September 26, 2003
Location: Canada
 
RE: Around Nikita's JUKEBOX

That is a powerful video, Nik.  Though I must say that I could hardly bear to watch it to the end.

Maxi


Reply |Quote |Edit |Delete
Posted:
Wednesday, January 07, 2009 06:44 GMT
Post #166347—in reply to #166229
+0-0
Nikita Kobrin
TC Master
Photo
Mother tongue: Russian
Joined: Friday, November 29, 2002
Location: Lithuania
 
RE: Around Nikita's JUKEBOX
Originally written by Maxi Schwarz-Bastami on January 6, 2009 1:31 PM

I could hardly bear to watch it to the end.


Why so Maxi?

NK


Reply |Quote |Edit |Delete
Posted:
Wednesday, January 07, 2009 10:31 GMT
Post #166370—in reply to #166347
+0-0
Maxi Schwarz-Bastami
Mother tongues: English, German
Joined: Friday, September 26, 2003
Location: Canada
 
RE: Around Nikita's JUKEBOX


Why so Maxi?

NK

I am a mother with sons who are young men.  I am a sister with brothers.  I am a daughter.  This is the reason.

Maxi


Reply |Quote |Edit |Delete
Posted:
Saturday, January 10, 2009 08:37 GMT
Post #166656—in reply to #166370
+0-0
Nikita Kobrin
TC Master
Photo
Mother tongue: Russian
Joined: Friday, November 29, 2002
Location: Lithuania
 
Garik Sukachev & The Untouchables - "Моя бабушка курит трубку"

Originally written by Maxi Schwarz-Bastami on January 7, 2009 5:31 PM

I am a mother with sons who are young men.  I am a sister with brothers.  I am a daughter.  This is the reason.

I see now Maxi. Then I'd like to present another song, a more buoyant one... which I think will be especially suitable at the time of the current crisis...

JAM Music Journal presents

'My granny smokes a pipe. She's got damn nothing left, she's got just three roubles in her purse but my granny smokes a pipe and when I drop in we have great fun and are happily drinking the strongest fiery rum...' 

Garik Sukachev & The Untouchables - "Моя бабушка курит трубку"
(My Granny Smokes a Pipe)

Country: Russia
Genre/Style: Rock 
Web: Official web site

NK


Reply |Quote |Edit |Delete
Posted:
Saturday, January 10, 2009 11:28 GMT
Post #166665—in reply to #94950
+0-0
Maxi Schwarz-Bastami
Mother tongues: English, German
Joined: Friday, September 26, 2003
Location: Canada
 
RE: Around Nikita's JUKEBOX

Perfect, Nik!   Absolutely perfect. 

Maxi


Reply |Quote |Edit |Delete
Posted:
Saturday, January 10, 2009 11:39 GMT
Post #166668—in reply to #166665
+0-0
Liliana Boladz
Expert
20001000100
Mother tongues: Polish, English
Posts: 3115
2
Joined: Saturday, September 13, 2008
Location: United States

(removed) 
RE: Around Nikita's JUKEBOX
Hi, Maxi. What kind of music do you like. You seem to like European music. I know you are  musician.
Reply |Quote |Edit |Delete
Posted:
Saturday, January 10, 2009 12:26 GMT
Post #166674—in reply to #94950
+0-0
Maxi Schwarz-Bastami
Mother tongues: English, German
Joined: Friday, September 26, 2003
Location: Canada
 
RE: Around Nikita's JUKEBOX

Liliana, I am an amateur musician who is still learning.  I would say Nik is the real musician around here.    I like music that has depth and substance to it.  I'm in the process of broadening my understanding of different types of music - the more I understand, the more I like.  A certain offspring of mine is responsible for opening that door. 

Maxi


Reply |Quote |Edit |Delete
Posted:
Sunday, January 11, 2009 02:32 GMT
Post #166715—in reply to #94950
+0-0
Daniela Hubrich
TC Master
Photo
Elite Veteran
500100100252525
Mother tongue: German
Posts: 779
1
Joined: Tuesday, April 06, 2004
Location: Germany
 
RE: Around Nikita's JUKEBOX

Thank you Nikita, for this music.

Is this man/this group a "star" in Russia, Lithunia, somewhere? I mean, do they play him in the radio? Is he well-known?

One can hardly compare musicians but there are German ones I like a lot where text counts and often "critical" ones and there are many people who know these guys (rarely girls) but they are no real stars. You can see them on concerts where some hundred people go but you never see them in TV (or only after midnight...) - I suppose this is the same with Garik Sukachev, isn't it.

Or perhaps the mood in Russia is different - perhaps the people are more interested in good music than in "pop" music - perhaps I am totally mistaken

This mysterious "Russian Soul" you talked about in one of these posts, does it exist? My favorite writer often speaks of it and in his books I understand what he means but he is long dead....

 

(don*t have wodka )

Daniela


Reply |Quote |Edit |Delete
Posted:
Sunday, January 11, 2009 08:40 GMT
Post #166725—in reply to #94950
+0-0
Harry Bornemann
Photo
Expert
10001001001002525
Mother tongue: German
Posts: 1373
Joined: Tuesday, December 31, 2002
Location: Mexico

(removed) 
RE: Around Nikita's JUKEBOX

This one takes somewhat more to get used to:  Ethiopian Eskista

Country: Ethiopia
Genre/Style: Traditional Dance



[Edited by Nikita Kobrin on Wednesday, January 28, 2009 06:47]

Reply |Quote |Edit |Delete
Page: 1 2 3 4 5 6 7
Back
« Thread »
Home | Forums | Search
Recent threads | Today | This Week | Top 25
Forum Statistics | Who's Online | Random Quotes
New TC Mobile | Forum Settings | Log On
TranslatorsCafé.com

Site Language English | Spanish – Español | French – Français | Italian – Italiano | More... | Site Map

Copyright © ANVICA Software Development 2002—2012. All rights reserved.
Privacy Policy. Terms and Conditions of Use. Use signifies your agreement.
Mail comments and suggestions to TranslatorsCafe.com webmaster
Directory of translators, interpreters and translation agencies.

Forums Disclaimer: The views expressed in the forums are those of the authors and are not necessarily the views of the site owner and/or moderators. If the reader considers a post to cause offence, then she or he should address a complaint to the moderator of the forum concerned. The complaint should be dealt with within 24 hours, but please respect the fact that the moderator may be living in a different time zone. Use of the forums signifies your agreement with the Forum Posting Rules.