Home Home Home
Home
HomeThreadsInfo & ServicesSettingsHelp
Hide Panels
Members Log On

User Name

Password
Click to get help
Site Language
ENEnglish
Private Messages
You are currently browsing as a guest. Please log on to access more features.
Moderators
Patrick Panifous
Message format
Thread information
Last Activity 5/24/2012 02:08

3122 replies
429911 viewings

Site Search
Notification

Toggle e-mail notification

XML RSS Feed
Recommend Us
 del.icio.us facebook
Legend
Posted Messages:
5000 5000
2000 2000
1000 1000
500 500
100 100
25 25
Colour Coding:
  • Administrator
  • Forum Moderator
  • Registered User
Top Contributors
Past Month

Eve Kil (15)
S. D. (9)
L C (8)
Most Popular Threads
Past three months

Ridiculous job offers 71

Unpaid internship: shameful slavery or invaluable experience? 38

Unbelievable.­.­.­ 22

What kind of translation do you deliver to your clients: T, TE, TEP or? 13

Can anybody help me to transcribe 3 tricky English sentences? 10

مقالات في الترجمة 9

Freedom of speech, under attack in the West 8



Past three years

Ridiculous job offers 204

Unpaid internship: shameful slavery or invaluable experience? 64

Translating into your second language.­. A serious taboo? 25

The tag "Urgent Job" and the impression it gives about an agency 24

Unbelievable.­.­.­ 22

Is it important for a translator to have a degree in translation? 21

Payment by a counterfeit cheque 17

Most Popular Messages
Past three months

RE: Unpaid internship: shameful slavery or invaluable experience? 4

RE: Unpaid internship: shameful slavery or invaluable experience? 4

RE: Unpaid internship: shameful slavery or invaluable experience? 4

RE: Ridiculous job offers 4

RE: Unpaid internship: shameful slavery or invaluable experience? 3



Past three years

Top 10 things I have learned as a freelance translator 8

RE: Ridiculous job offers 5

RE: belittling, insulting, and verbal abuse 5

The tag "Urgent Job" and the impression it gives about an agency 4

RE: belittling, insulting, and verbal abuse (OT) 4

The aim of life is self-development. To realize one's nature perfectly - that is what each of us is here for.Oscar Wilde
Page: 1249 250 251 252 253 254 255313
Back
« Thread »
Posted:
Friday, February 10, 2012 14:56 GMT
Post #243167—in reply to #243160
+1-0
gail desautels
TC Master
Photo
Extreme Veteran
100100100
Mother tongues: English, French
Posts: 323
35
Joined: Wednesday, February 10, 2010
Location: Canada
 
RE: Ridiculous job offers

oh dear... is this the ridiculous thread?

everyday, I wake up, go to my computer (to work) and find a slew of emails, many from new agencies that have picked me off the internet or my profile and that appear to have sprung up over night

here is one of today's "specials" .... not an agency but what is more and more common... a website claiming to be a directory or "network" appealing to freelancers and trying to eliminate the "middleman"

 www.tradagora.com

there are more and more of these types of sites, trying to intervene between translators and agencies, preying on freelancers who don't have time to market themselves and do their research (or know how to).
 
This one is typical ... no webmaster in sight, and no way to contact them.  They are all over the internet posting about themselves and trying to create hype.  Of course they aren't free ... I am sure they are pocketing money somehow.  This one is out of Belgium...and seems to have been in existence for 4 months now, or so my research says  http://mintportal.bvdep.com/MintPortal-CJFJAIIIEIAIFIEIEIFIJIAI.urk

I am not going to spend a lot of time on this one, but this is the bad side of the internet ... that seems to have no controls.  Even if you are a wary consumer ... it is pretty easy to get sucked in.  And once you have uploaded your data on a weak moment, you will never get it off...

So sure, those who are lucky get contacted by agencies and "get their price" and get paid, the rest of us, well, we get contacted too, and sometimes it is good, but it certainly is"translator beware"... welcome to the real world


Reply |Quote |Edit |Delete
Posted:
Wednesday, February 15, 2012 10:54 GMT
Post #243384—in reply to #683
+0-0
Mariana Hauber
TC Master
Photo
Member
25
Mother tongues: Spanish, English
Posts: 37
1
Joined: Monday, April 20, 2009
Location: Argentina
 
RE: Ridiculous job offers

Another ridiculous Eng-Spa offer, only 0.02USD per source word...

http://www.translatorscafe.com/cafe/SelectedJob.asp?Job=111935&Jobs=111935%20111934%20111929%20111924%20111923%20111916%20111914%20111913%20111900

 


Reply |Quote |Edit |Delete
Posted:
Wednesday, February 15, 2012 11:06 GMT
Post #243386—in reply to #243384
+0-0
d f
TC Master
Photo
Mother tongue: French
Joined: Sunday, October 31, 2004
Location: France
 
RE: Ridiculous job offers

Originally written by Mariana Hauber on February 15, 2012 10:54 AM

Another ridiculous Eng-Spa offer, only 0.02USD per source word...

http://www.translatorscafe.com/cafe/SelectedJob.asp?Job=111935&Jobs=111935%20111934%20111929%20111924%20111923%20111916%20111914%20111913%20111900 

...and once again they also managed to sneak through the 5c screen although it is very clear that they do mean 2, and not 5: ["the rate is of $0.02/word. If your rates are superior please do not contact us. Payment: 0.05 USD per word"]

df



[Edited by d f on Wednesday, February 15, 2012 12:06]

Reply |Quote |Edit |Delete
Posted:
Wednesday, February 15, 2012 11:15 GMT
Post #243387—in reply to #243384
+0-0
Nikita Kobrin
TC Master
Photo
Mother tongue: Russian
Joined: Friday, November 29, 2002
Location: Lithuania
 
RE: Ridiculous job offers

Originally written by Mariana Hauber on February 15, 2012 10:54 AM

Another ridiculous Eng-Spa offer, only 0.02USD per source word...

http://www.translatorscafe.com/cafe/SelectedJob.asp?Job=111935&Jobs=111935%20111934%20111929%20111924%20111923%20111916%20111914%20111913%20111900

Removed.

NK


Reply |Quote |Edit |Delete
Posted:
Wednesday, February 15, 2012 11:17 GMT
Post #243388—in reply to #243386
+2-0
Josephine Bacon
Photo
Veteran
1002525
Mother tongue: English
Posts: 159
12
Joined: Friday, August 16, 2002
Location: United Kingdom
 
RE: Ridiculous job offers

"If your rates are superior" no but *I* am superior to a rate of 2c a word!

 

Josephine Bacon


Reply |Quote |Edit |Delete
Posted:
Wednesday, February 15, 2012 12:20 GMT
Post #243394—in reply to #243386
+0-0
Mariana Hauber
TC Master
Photo
Member
25
Mother tongues: Spanish, English
Posts: 37
1
Joined: Monday, April 20, 2009
Location: Argentina
 
RE: Ridiculous job offers

Thanks, Nikita!


Reply |Quote |Edit |Delete
Posted:
Wednesday, February 15, 2012 12:22 GMT
Post #243395—in reply to #683
+0-0
Mariana Hauber
TC Master
Photo
Member
25
Mother tongues: Spanish, English
Posts: 37
1
Joined: Monday, April 20, 2009
Location: Argentina
 
RE: Ridiculous job offers

Oops, he did it again?!?!

http://www.translatorscafe.com/cafe/SelectedJob.asp?Job=111940


Reply |Quote |Edit |Delete
Posted:
Wednesday, February 15, 2012 13:02 GMT
Post #243401—in reply to #243395
+0-0
Nikita Kobrin
TC Master
Photo
Mother tongue: Russian
Joined: Friday, November 29, 2002
Location: Lithuania
 
RE: Ridiculous job offers

Originally written by Mariana Hauber on February 15, 2012 12:22 PM

Oops, he did it again?!?!

http://www.translatorscafe.com/cafe/SelectedJob.asp?Job=111940

Yes, he reposted it. This time the ad was removed by Walter Landesman.

NK


Reply |Quote |Edit |Delete
Posted:
Wednesday, February 15, 2012 13:18 GMT
Post #243407—in reply to #683
+0-0
Mariana Hauber
TC Master
Photo
Member
25
Mother tongues: Spanish, English
Posts: 37
1
Joined: Monday, April 20, 2009
Location: Argentina
 
RE: Ridiculous job offers

Thanks again, Nikita and Walter!


Reply |Quote |Edit |Delete
Posted:
Wednesday, February 15, 2012 15:01 GMT
Post #243419—in reply to #243401
+0-0
Jacek K.
TC Master
Mother tongue: Polish
Joined: Monday, February 15, 2010
Location: Poland
 
RE: Ridiculous job offers

Originally written by Nikita Kobrin on February 15, 2012 1:02 PM

Yes, he reposted it.

Each time they managed to get one bidder. I wonder if it's the same person or they will have to choose between two different bidders. The former would be operationally easier. To get just one bid is ideal at this level of service.


Reply |Quote |Edit |Delete
Page: 1249 250 251 252 253 254 255313
Back
« Thread »
Home | Forums | Search
Recent threads | Today | This Week | Top 25
Forum Statistics | Who's Online | Random Quotes
New TC Mobile | Forum Settings | Log On
TranslatorsCafé.com

Site Language English | Spanish – Español | French – Français | Italian – Italiano | More... | Site Map

Copyright © ANVICA Software Development 2002—2012. All rights reserved.
Privacy Policy. Terms and Conditions of Use. Use signifies your agreement.
Mail comments and suggestions to TranslatorsCafe.com webmaster
Directory of translators, interpreters and translation agencies.

Forums Disclaimer: The views expressed in the forums are those of the authors and are not necessarily the views of the site owner and/or moderators. If the reader considers a post to cause offence, then she or he should address a complaint to the moderator of the forum concerned. The complaint should be dealt with within 24 hours, but please respect the fact that the moderator may be living in a different time zone. Use of the forums signifies your agreement with the Forum Posting Rules.