|
Τύπος εργασίας:
Πιθανή
Τηλεργασία
Διόρθωση κειμένου
Γλώσσες:
- Αγγλικά>Αγγλικά (Αγγλικά (ΗΠΑ))
- Πορτογαλικά>Αγγλικά (Αγγλικά (ΗΠΑ))
(μόνο αυτοί που μεταφράζουν στη δική τους μητρική γλώσσα μπορούν να κάνουν αίτηση.) Ειδίκευση: (Γενική) Ιατρική, Αγρονομία και Φυτική Παραγωγή, Βιολογία, Βιοτεχνολογία, Βιοτεχνολογία και Βιοϊατρική μηχανική, Βιοχημεία, Γεωχημεία, Εκπαίδευση, Επιστήμες Κλωστοϋφαντουργίας και Μηχανικής, Επιστήμες Τροφίμων, Ζωολογία, Ιατρική - Οδοντιατρική, Μηχανολογία, Οικολογία, Οργανική Χημεία, Υδατοκαλλιέργεια, Φιλοσοφία, Φυσική και Θεωρητική Χημεία, Χημεία, Χημική Τεχνολογία
Μην υποβάλλετε προσφορές — αυτή η εργασία έκλεισε
Κατάλογος ελέγχου
|
English Database Update English Proofreaders & Portuguese Translators
I'm updating my partners' database.
- Trados or Wordfast are a must. - Native Speakers of English ONLY, please. - Strong academic background, preferably in Chemistry. - Mosty 100% proofreading & translation of research papers. - Translators and proofreaders located in Brazil preferable. (payment in R$ in this case)
Suggested rates according to local rates:
Proofreading: US$0.03/word Translation: US$0.06/word
Please send resume and rates to
[Δε παρέχεται*]
Laerte J Silva
Απαιτούμενο λογισμικό: TRADOS, Wordfast. Αμοιβή: 0,05 USD ανά λέξη Χώρα εργασίας: Βραζιλία Οι γλωσσολόγοι πρέπει να διαμένουν: Η.Π.Α., Βραζιλία
Αυτή η εργασία έκλεισε την(το) Τρίτη, 8 Δεκεμβρίου 2009 στις 03:02 GMT.
|
Η Εργασία δημοσιεύθηκε από:
Παρακαλούμε συνδεθείτε για να δείτε περισσότερες επιλογές.
Προσφορές: 4  Προβολές: 1179
Ειδοποίηση:  Όλα τα μέλη
Μηνύματα που εστάλησαν: 69
|