|
Τύπος εργασίας:
Πιθανή
Τηλεργασία
Translation
Γλώσσες:
Dutch>English German>English (μόνο αυτοί που μεταφράζουν στη δική τους μητρική γλώσσα μπορούν να κάνουν αίτηση.)
Ειδίκευση: Health, Medicine (General), Medicine - Medical Technology
Μην υποβάλλετε προσφορές — αυτή η εργασία έκλεισε
Κατάλογος ελέγχου
|
Hello,
We are seeking professional and full-time freelancers working in the language pair German > English and Dutch > English for a potential long contract job in the medical field. The turnaround can be up to 30 pages per month.
No agencies application please!
You must hold at least a Bachelor degree in translation, and provide a sample of your medical experience (at least 3 years) in one of the language pair above, along with a copy of your degree please. Provide as well your best rate per source word for translation, which would be paid within 30 days via check in the United States or by PayPal if located abroad. Include as well your most updated resume in either Word or PDF format attached to your response. Note that we will not follow-up links onto other websites (even in )!
We are looking forward to hear back from you very soon.
Green Translations
Απαιτούμενο λογισμικό: Adobe Acrobat, TRADOS. Χώρα εργασίας: United States Οι γλωσσολόγοι πρέπει να διαμένουν: United States, United Kingdom, Netherlands
Αυτή η εργασία έκλεισε την(το) Tuesday, August 11, 2009 στις 18:56 GMT.
|
Η Εργασία δημοσιεύθηκε από:
United States
Εταιρία: Green Translations
Προσφορές: 6  Προβολές: 223
Ειδοποίηση:  Όλα τα μέλη
Μηνύματα που εστάλησαν: 143
|