Home Home Home
Home
10/2/2012    06:50 GMT
747 χρήστες σε σύνδεση (95 εγγεγραμμένοι)
5.220 μεταφραστικές εταιρίες
149.549 εγγεγραμμένοι χρήστες
HomeΤο δικό μου CaféΕταιρίεςΜεταφραστές ελεύθερης απασχόλησηςΕργασίεςΚοινότηταΒοήθεια
Μέλη Συνδεδεμένα

Όνομα χρήστη

Κωδικός πρόσβασης
Πατήστε για βοήθεια
Επιλέξτε Γλώσσα Εμφάνισης
ELGreek – Ελληνικά
.
ΕργασίεςTCTermsΤα ΦόρουμΚατατάξειςΆρθραΜέληΓλωσσάρια

English into Korean translator   Πατήστε για βοήθεια

Εργασίες
Who’s Posting Jobs on TranslatorsCafe.com
.

English into Korean translator

Εργασία #51225 δημοσιεύθηκε την(το) Πέμπτη, 20 Νοεμβρίου 2008 στις 16:17 GMT

Τύπος εργασίας:
Άμεση
Τηλεργασία
Μετάφραση

Γλώσσες:
  • Αγγλικά>Κορεάτικα

(μόνο αυτοί που μεταφράζουν στη δική τους μητρική γλώσσα μπορούν να κάνουν αίτηση.)

Ειδίκευση:
Τουρισμός και Ταξίδια


Αποστολή ΜηνύματοςΜην υποβάλλετε προσφορές — αυτή η εργασία έκλεισε

Κατάλογος ελέγχου

We need English into Korean translators for a high volume and low budget project for tour guide brochures that we have been doing for more than 5 years now.
We need to have Korean translators for this project each of whom can translate around 10k per week.
The contents are easy to translate without any research required and from the experience, a translator can easily translate 4,000 words a day.
This is a high volume and low budget project with more than 50,000 words to be translated per week to be shared by a few translators.
The project will be implemented using SDLX online system and we will provide the program, all guidance and necessary instructions to work on such online CAT system.
The rate we are offering is of 15 GBP usd per 1,000 words with fuzzy match rates applied.

If you are interested please send me your CV to [Δε παρέχεται*]

Χρονική προθεσμία: Σάββατο, 22 Νοεμβρίου 2008 23:00

Αυτή η εργασία έκλεισε την(το) Δευτέρα, 24 Νοεμβρίου 2008 στις 03:05 GMT.

Η Εργασία δημοσιεύθηκε από:






Παρακαλούμε συνδεθείτε για να δείτε περισσότερες επιλογές.



Προσφορές: 6 Πατήστε για βοήθεια
Προβολές: 491


Ειδοποίηση: Πατήστε για βοήθεια
Όλα τα μέλη


Μηνύματα που εστάλησαν: 69

Παρακαλούμε συνδεθείτε για να δείτε περισσότερες επιλογές.
Οι διευθύνσεις ηλεκτρονικού ταχυδρομείου στη περιγραφή εργασίας εμφανίζονται μόνο στα μέλη του ιστότοπου τα οποία είναι συνδεδεμένα (αυτό είναι ένα μέτρο για την αποφυγή ανεπιθύμητης αλληλογραφίας).

Πριν την αποδοχή μιας εργασίας ή ακόμη και εάν απλώς κάνετε αίτηση, ίσως θα θέλατε να διαβάσετε συμβουλές για το πώς να κλείνετε συμφωνίες με εταιρίες και άμεσους πελάτες.

Παρακαλούμε σημειώστε ότι οι κατάλογοι εργασίας είναι αποκλειστικά για πληροφόρηση και ότι ο ιστότοπος δε δύναται να εγγυηθεί για την νομιμότητα τους. Δεν έχουμε τα μέσα για να ερευνούμε τους καταλόγους εργασιών ή τα άτομα που τα δημοσίευσαν και δεν μπορούμε να εγγυηθούμε ότι η συγκεκριμένη εργασία θα είναι ανοιχτή όταν επισκέπτεστε τον ιστότοπο. Το προσωπικό του TranslatorsCafe.com σας συστήνει να λαμβάνετε όλα τα απαραίτητα μέτρα διασφάλισης σας πριν προβείτε σε οποιαδήποτε επαγγελματική συμφωνία διαμέσου του δικού μας ιστότοπου ή σε οποιονδήποτε άλλο. Δυστυχώς, δε μπορούμε να εγγυηθούμε για την κάθε εταιρία ή επαγγελματία μεταφραστή που χρησιμοποιεί τον ιστότοπο. Διαβάστε περισσότερα...

TC Εργασίες από το Κινητό. Πρόσθετες Πληροφορίες


Εργασίες
Advertisement
.
TranslatorsCafé.com

Επιλέξτε Γλώσσα Εμφάνισης English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Άλλες γλώσσες | Χάρτης Ιστότοπου

Πνευματικά δικαιώματα © 2002—2012 ANVICA Software Development. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος.
Προστασία Προσωπικών Δεδομένων. Όροι και Συνθήκες Χρήσης. Η χρήση υποδηλώνει συγκατάθεση.
Στείλτε σχόλια και προτάσεις στο TranslatorsCafe.com webmaster
Κατάλογος μεταφραστών, διερμηνέων και μεταφραστικών εταιριών.
Σας γνωστοποιούμε ότι η γλωσσική προσαρμογή του TranslatorsCafe.com δεν έχει ακόμη ολοκληρωθεί.
Σε οποιαδήποτε περίπτωση διαφοροποίησης ανάμεσα στις μεταφράσεις και το αυτούσιο αγγλικό κείμενο, παραμένει το αγγλικό κείμενο .