Επιμέλεια κειμένου, Localization (Τοπικοποίηση λογισμικού), Διόρθωση κειμένου, Μετάφραση
(Γενική) Ιατρική, Ανθρωπιστικές Επιστήμες Ανθρωπιστικές σπουδές, Γενικό Μάρκετινγκ, Γεωργία, Διαδίκτυο, Διαφήμιση, Εκπαίδευση, Επιστήμη του Περιβάλλοντος, Ιατρική – Εκπαίδευση Δημόσιας Υγείας και Προώθηση, Ιατρική – Ιατρική Τεχνολογία, Ιατρική - Νοσηλευτική, Ιατρική - Τοξικολογία, Ιατρική - Φαρμακολογία, Μάρκετινγκ Επιχειρήσεων, Μεταφορές, Μηχανική Πετρελαίων και Φυσικού Αερίου, Οικονομικά, Τηλεπικοινωνίες, Τουρισμός και Ταξίδια, Υγεία, Φωτογραφία
PROFESSIONAL EXPERIENCE
Working since 1995 as full-time freelance translator, translating from English, French and Spanish into European Portuguese mainly in the following areas: Oil Industry; Railway Engineering; Marketing; Medical; Pharmaceuticals; Environmental reports; User manuals, Travel and Tourism.
2007 - Crane Operations - Codes of Practice and Operating Procedures Manual (NPU International Services - Angola)
2007 - Translation (En-Pt) of GE Healthcare DefiniumTM 8000 X-ray System Operator Manual
2006-2009 - Translation (En-Pt) of Star Alliance's website contents with regular updates - www.staralliance.com
2006 - Translation (En-Pt) of Ohmeda's Medical BiliBlanket® Meter II – Operation and Maintenance Manual
2005 - Translation (En-Pt) of Tetra Spiraflo® CIP & Water Heater Tubular heat exchanger for heating, Technical Manual
2005-2007 - Translation (En-Pt) (Fr-Pt) of different projects for DAT France (Energy; Consumer electronics; Healthcare)
2004 – Translation (Eng-Pt) of Development of a Continuous Professional Training Program for Nurses in Public Health within the European Union – Standing Committee of Nurses in the EU (PCN)
2003-2007 - Translations (Fr-Pt) (En-Pt) on a regular basis for Europages - The European Business Directory (Paris, France); Advertising, Marketing, Web Localization - www.europages.com
2003-2007 - Translation (En-Pt) / Edition (Pt) of Medical and Pharmaceutical documents for Crimson Medical (U.S.A.)
2000-2007 - Large translation projects (Eng-Pt) on a regular basis for the Oil Industry (Angola)
2003 – Translation (Sp-Pt) of Azkoyen’s Website - http://www.azkoyen.com/pt/index.htm - with regular updates in 2004/2005 (Navarra, Spain)
2003 – Translations of Data Logic Invoicing Software, Laptops’ and PC Manuals (Sp-Pt) for Thesaurus Serveis Documentals (Barcelona / Spain)
2003 - Translation (En-Pt) of E-business Overview Brochure, in association with Cysco Systems/ Hewlett Packard (Lisbon; Portugal)
2003 - Translation (En-Pt) of TAP Frequent Flyer Programme for Freedman International - (Freedman International / United Kingdom) http://www.freedmaninternational.com
2002 - Translation (En-Pt) of American Airlines Public Address Announcement for all Aircraft (Freedman International / United Kingdom) http://www.freedmaninternational.com
2001-2003 - Translation (En-Pt) of Qualiflyer Quarterly Newsletters (Freedman International / United Kingdom) http://www.freedmaninternational.com
2000 - Translation (En-Pt) of UMTS calls for tenders – OPTIMUS (Lisbon; Portugal)
EDUCATION AND LANGUAGES
BA in English and Portuguese Literatures (UNL - UNIVERSIDADE NOVA DE LISBOA) 1984/1988
PORTUGUESE: (Mother-tongue):
ENGLISH:
- FCE (First Certificate in English) - British Council (LISBON) December 1986
- 8 years of formal studies (High School and UNL)
SPANISH:
- 4 years living in Madrid, Spain. Experience as a Spanish-Portuguese translator since 1994.
- Scholarship to attend the XXXIV Course of Spanish Language and Culture, held by Escuela de Verano Española (MADRID) July 1987
Deep knowledge of Spanish political, social and historical issues.
FRENCH:
- 7 years of formal studies (High School and Institut Français de Lisbonne)
PUBLISHED TRANSLATIONS (from English into Portuguese):
- O Mercado livre numa sociedade cristã - by Adolpho Lindenberg
A study on the actual situation of economic and social issues analysed from a Christian perspective - released in Lisbon in May 2000, with the presence of the author and Ph.D. Gregory Gronbacher, Director of the Center for Economic Personalize (USA) – Published by Livraria Civilização Editora, 2000, ISBN 972-26-1802-4 (310 pages).
Livro de Santos da Irmã Wendy – Published in Portugal by Livraria Civilização Editora, Porto, 1999, ISBN 972-26-1641-2 (96 pages).
Depressão – Published in Portugal by Livraria Civilização Editora, Porto, October 2000, ISBN 972-26-1869-5 (96 pages).
Doenças da Próstata – Published in Portugal by Livraria Civilização Editora, Porto, October 2000, ISBN 972-26-1861-X (96 pages).
Criar um Website com o FrontPage 2000, Published in Portugal by Livraria Civilização Editora (Essential computers series), June 2000, ISBN 972-26-1780-X, (72 pages).
Ligar-se à Internet (Essential computers series), Published in Portugal by Livraria Civilização Editora (Essential computers series), February 2001, ISBN 972-26-18090-1, (72 pages).