|
|

 TC Master από Πέμπτη, 5 Αυγούστου 2010 |
|
Verified Member 
"MA Postgraduate Translation Specialist"
Κροατία
Μητρική Γλώσσα: Κροατικά
|
|
TCTerms Score: 10  Πληροφορίες Επικοινωνίας
Διεύθυνση: Radnicka c. 55A,
Zagreb, 10000,
Κροατία
(Show map )
Τηλέφωνο: +385 1 6180656, Fax: +385 1 6180656, Κινητό Τηλέφωνο: +385 98 202571 Joined: Παρασκευή, 8 Μαΐου 2009, last update Πέμπτη, 12 Απριλίου 2012 Preferred E-mail of Sanja Staklenac: αποστείλετε μήνυμαΙστότοπος: http://sanjas.at.translatorscafe.com Γλωσσικά Ζεύγη που Εργάζεστε
Κροατικά > Αγγλικά, Αγγλικά > Κροατικά
Language locales: Αγγλικά (Ηνωμένου Βασιλείου), Αγγλικά (ΗΠΑ)
Υπηρεσίες
Επιμέλεια κειμένου, Διερμηνεία, Νομική Διερμηνεία, Localization (Τοπικοποίηση λογισμικού), Διόρθωση κειμένου, Μετάφραση Ειδικεύσεις
Marketing, Business, Law, Social sciences, Electrical engineering, Mechanical engineering IT, Telecommunications Subject Areas
Αθλητισμός και Φυσική Κατάσταση, Ανθρωπιστικές Επιστήμες Ανθρωπιστικές σπουδές, Αρχαιολογία, Αυτοκίνηση, Γενικό Μάρκετινγκ, Γλωσσολογία, Δημοσιογραφία και Μαζική Ενημέρωση, Διαδίκτυο, Διαφήμιση, Διδασκαλία Φυσικής Αγωγής και Προπονητική, Δίκαιο και Νομική, Εκπαίδευση, Επεξεργασία Δεδομένων, Επικοινωνίες Δεδομένων, Επιστήμες Πληροφορικής και Πληροφορίας, Επιστήμες της Πληροφορίας και των Συστημάτων, Επιστήμες Τροφίμων, Επιστήμη (Γενική), Επιστήμη του Περιβάλλοντος, Επιχειρηματικότητα, Ζωική Επιστήμη, Ίνα, Ύφασμα και Ύφανση, Ιστορία, Ιστορία της Μουσικής και Λογοτεχνία, Κατασκευές (Κατεργασία Μετάλλων και Προϊόντων, Εργαλεία, Εκτυπώσεις, Ενδύματα, κτλ), Κεραμικές Τέχνες και Κεραμικά, Κλάδος Πολιτικών Μηχανικών, Κοινωνιολογία, Κτήρια, Λογοτεχνία, Μάρκετινγκ Επιχειρήσεων, Μεταφορές, Μετάφραση Ευρεσιτεχνίας, Μηχανική Λογισμικού, Μηχανική Μεταλλουργίας, Μηχανική Πετρελαίου, Μηχανική Πετρελαίων και Φυσικού Αερίου, Μηχανολογία, Μηχανολογία, Μηχανολογία - Ηλεκτρολογία, Μουσική, Οικολογία, Οικονομικά, Οργάνωση και διοίκηση Επιχειρήσεων, Πολιτικές Επιστήμες, Πολιτιστικές Σπουδές, Ραδιοφωνική και Τηλεοπτική Μετάδοση, Σπουδές Κινηματογράφου και Ταινιών, Σχέδιο και Εφαρμοσμένες Τέχνες, Τέχνη, Τηλεπικοινωνίες, Τουρισμός και Ταξίδια, Τραπεζικά και Χρηματοοικονομικά, Φιλοσοφία, Φορολογία, Χρηματοοικονομικά, Ψυχολογία Background
Education:
● MA Translation Studies, University of Zagreb
● BA English Language and Literature, University of Zagreb
● Certified Court Interpreter for the English Language, Zagreb County Court
Professional Training:
● SDL Trados
● Simultaneous Interpreting
CAT Tools:
● Trados
● TagEditor
Relevant experience in translation:
Technical/Engineering:
Transformer Stations, Electric Power Network, Electrical Installations, Generators, Energy Plant, Electricity Power Plant Powered by Landfill Gas, Electrical Cabinets, Limit Switches, Temperature Measurement Products, Bimetal Thermometers, Cooling Towers, Reinforcing Works, Facade Works, Masonry Works, Earhworks, Waterworks, Sewage Systems, Hydro Insulations, Capillary Rising Damp Treatment, Flowmeters, Actuators, Three-Phase AC Motors, Cooling Water Console, Check Valves, Pressure Valves, Thermostatic Valves, Direct Spring Operated Safety Valves, Heat Exchangers, Process Pumps, Safety Instructions, Pressure Gauges, Differential Pressure Gauges, Pressure Converters, Screw Pumps, Instrument Supply Regulators, Extraction Controller for Steam Turbines, FV-Series Fiberscope, Laser Distance Meter, Cordless Cut-Off Tool, Cordless Circular Saw, Air Conditioner, Conceptual, Main and Detail Designs, Operating Instructions, Technical Specifications, Household Appliances, Bill of Quantities, Occupational Health and Safety Report, Electrical installations, Mechanical installations, Fire alarm system
Telecommunications & IT:
Software Localization, LCD TVs, CyberLink Power DVD, CyberLink Media Show, Blue-Ray Video, Cameras (CyberLink YouCam), Digital Cameras, Power Director, Software Manuals, Mobile Phones, Mobile Phone Games
Business / Marketing / Economy
general business documents, brochures, press releases, corporate news & articles, car policy (banks & leasing), cost related data, depreciation concepts, data acquisition, documentation guideliness, catalogues, warranties, CVs, certificates, reports, letters of recommendation, marketing campaigns, audit report, insurance
Law / Legal
Contract Documentation, Tender Documents, Service Agreements, Lease and Sublease Agreements, Certificates of Incorporation, Promissiory Notes, Certificates, CRB certificates, Certificate of residence, Contracts, Court & Ministry Decisions, Regulations, Location and Building Permits, Insurance policies, Web Hosting, Back-Office and Services Provider Agreement, Terms and Conditions, Terms of Use, Anti-bribery / Anti-corruption policy, Technical Service Agreement, Integrated Quality and Environmental Management System Policy, Judgements, translation of EU legislation, harmonization with EU legislation, Statements of Claim; Processing of Personal Data, Blanket Licence Agreement, Agency Agreement, Service and Consultancy Agreement, Trade Mark Licence Agreement, Purchase Orders, institutional documents, statutes, judiciary
Environment & Ecology
Air Quality Biomonitoring, Environmental Protection Measures, Landfill Design & Construction, Landscape and Horticultural Design, Geodetic Works, Cell for Disposal of Non-Hazardous Waste, Automatic Measuring Facilities, Fire Protection Measures, Recyling Yard, Weighbridge, Water Supply & Hydrant Network, Wastewater Collecting and Processing Plant, Wastewater Drainage System, SmartFresh Quality System
Medicine & Nutrition
diabetes care, eating disorders, art therapy, cerebrovascular insult, product labels, ingredients, chemical substances, tobacco industry
Ceramic Industry, Bathroom & Sanitary Ware
production, marketing, catalogues, tiles, bathtubes, showers, faucets etc.
Travel & Tourism
brochures, museums, private accomodation websites, Tourist Boards, House Rules
Daily output: 2,000-2,500 words
My commitment to professional standards and principles includes:
- treating all information received in the course of my duties as confidential
- being impartial and maintaining integrity and professionalism
- demonstrating a commitment to continuing professional development
- respecting the ethics and deadlines
Λογισμικά
- Adobe Acrobat
- PowerPoint
- TRADOS
Platform & Hardware
PC, Laptops, Printers, Scanner, OCR
|