Home Home Home
Home

Nov. 26, 2009    14:36 GMT

488 χρήστες σε σύνδεση (161 εγγεγραμμένοι)
4771 μεταφραστικές εταιρίες
102240 εγγεγραμμένοι χρήστες
.
Αναζήτηση
Μέλη Συνδεδεμένα

Όνομα χρήστη

Κωδικός πρόσβασης
Πατήστε για βοήθεια
Επιλέξτε Γλώσσα Εμφάνισης
ELΕλληνικά
ENEnglish
spacer
 

Barbara Hidalgo

"Culturally Sensitive High Quality translation for all your localization needs."

United States

Μητρικές Γλώσσες:
Spanish, English
Διαθέσιμος(η)
Διαθέσιμος(η)

Απενεργοποιημένο Καταχωρημένα σχόλια απενεργοποιήθηκαν Πατήστε για βοήθεια
CommentsΣυνδεθείτε για Προσθήκη Σχολίου 
.

TCTerms Score: 74 Πατήστε για βοήθεια

ΥπηρεσίεςΕιδικεύσειςBackgroundSoft & HardwareAccreditationsMembership

Πληροφορίες Επικοινωνίας

TopTOP

Joined: Nov. 17, 2008, last update Dec. 2, 2008
E-mail Preferred E-mail of Barbara Hidalgo: αποστείλετε μήνυμα

Ιστότοπος: http://www.freewebs.com/languwiz


Γλωσσικά Ζεύγη που Εργάζεστε

TopTOP

English > Spanish, Spanish > English


Language locales: English - United States, Spanish - Chile

Υπηρεσίες

TopTOP

Closed Captioning, Copywriting, Desktop Publishing, Editing, Interpreting, Interpreting - Court/Legal, Interpreting - Medical, Interpreting - Phone, Localization, Proofreading, Subtitling, Teaching, Terminology Research, Translation, Voice-Over

Ειδικεύσεις

TopTOP

Medical, legal, and IT/Computer/Software Spanish-English-Spanish translations.

Subject Areas

TopTOP

Advertising, Broadcast Journalism, Business General, Business Marketing, Computer and Information Sciences, Data Communications, Data Processing, Desktop Publishing (DTP), General, Health, Internet, Journalism and Mass Communication, Law and Legal, Linguistics, Literature, Medicine (General), Medicine - Psychiatry, Patent Translation, Philosophy, Political Science, Radio and Television Broadcasting, Science (General), Sociology

Background

TopTOP

Barbara Hidalgo
Spanish-English-Spanish Translator and Interpreter
To see detailed resume, please click here.

For my regular 2008 rates on sporadic work, please click here. Constant and large volume projects are negotiable.

Important: I require a 50% retainer via PayPal prior to starting work on project.

Translator-InterpreterResume2.pdf
My Resume (156 Kb, English)


Software

TopTOP

  • Adobe Acrobat
  • Adobe Illustrator
  • Adobe Photoshop
  • OmegaT
  • PageMaker
  • PowerPoint
  • Wordfast
  • Word Magic Professional Translations Premier Suite.
    My Own software as well.

Hardware

TopTOP

PC

Accreditations

TopTOP

Certification - Escuela Latinoamericana de Interpretes y Traductores Simultaneos de Conferencia.

Membership

TopTOP

American Translators Association (ATA)



Τρόποι Πληρωμής

TopTOP

Barbara Hidalgo δέχεται πληρωμές μέσω των ακόλουθων επεξεργαστών πληρωμής:


Make secure payment to Barbara Hidalgo through Western Union
TranslatorsCafé.com

Επιλέξτε Γλώσσα Εμφάνισης English | Español | Français | Italiano | Άλλες γλώσσες

Πνευματικά δικαιώματα © 2002—2009 ANVICA Software Development. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος.
Προστασία Προσωπικών Δεδομένων. Όροι και Συνθήκες Χρήσης. Η χρήση υποδηλώνει συγκατάθεση.
Στείλτε σχόλια και προτάσεις στο TranslatorsCafe.com webmaster
Κατάλογος μεταφραστών, διερμηνέων και μεταφραστικών εταιριών.
Σας γνωστοποιούμε ότι η γλωσσική προσαρμογή του TranslatorsCafe.com δεν έχει ακόμη ολοκληρωθεί.
Σε οποιαδήποτε περίπτωση διαφοροποίησης ανάμεσα στις μεταφράσεις και το αυτούσιο αγγλικό κείμενο, παραμένει το αγγλικό κείμενο .