 TC Master από Δευτέρα, 2 Ιουνίου 2008
|
Verified Member 
"Punctual, qualified"
Κίνα
Μητρική Γλώσσα: Κινέζικα
|
|
5 εργασία(ες) δημοσιεύθηκαν από: Juan Chen
Πληροφορίες Επικοινωνίας
Διεύθυνση: Nanjing, Jiangsu Province, China 210037,
Nanjing, Jiangsu 210037,
Κίνα Τηλέφωνο: +86-15805194334 Joined: Τρίτη, 29 Απριλίου 2008, last update Τετάρτη, 23 Μαΐου 2012 Preferred E-mail of Juan Chen: αποστείλετε μήνυμα Γλωσσικά Ζεύγη που Εργάζεστε
Κινέζικα > Αγγλικά, Αγγλικά > Κινέζικα, Γαλλικά > Κινέζικα, Γερμανικά > Κινέζικα, Ιταλικά > Κινέζικα, Πορτογαλικά > Κινέζικα, Ισπανικά > Κινέζικα
Language locales: Κινέζικα (Απλουστευμένα), Κινέζικα (Παραδοσιακά), Κινέζικα (Κίνας), Κινέζικα-Ειδικής Διοικητικής Περιφέρειας Χόνγκ -Κόνγκ, Κινέζικα (Ειδικής Διοικητικής Περιφέρεια Μακάο), Κινέζικα (Σιγκαπούρης), Κινέζικα (Ταϊβάν)
Υπηρεσίες
Επιμέλεια κειμένου, Διερμηνεία, Διερμηνεία Συνεδρίων, Νομική Διερμηνεία, Ιατρική Διερμηνεία, Τηλεφωνική Διερμηνεία, Διόρθωση κειμένου, Συγγραφή τεχνικών κειμένων, Αναζήτηση ορολογίας, Απομαγνητοφώνηση, Μετάφραση, Στοιχειοθεσία κειμένου Ειδικεύσεις
Law (the most preferred, my major) /Patent/Sports/ General / Business / Finance / Accounting / Marketing / Management / Film and Cinema / Food / Literature / Economics / Education / Logistics / Health / Taxation / Political Science / Sociology / Psychology / Sports / IT / Telecommunication etc. I prefer to take a look at your projects first to see if feeling comfortable with them or not.
Subject Areas
Αθλητισμός και Φυσική Κατάσταση, Βίβλος και Βιβλικές Σπουδές, Γενεαλογία - Έρευνα Οικογενειακής Ιστορίας, Γενικά, Γενικό Μάρκετινγκ, Γυναικείες Σπουδές, Δημοσιογραφία και Μαζική Ενημέρωση, Διαφήμιση, Δίκαιο και Νομική, Εκπαίδευση, Θρησκευτικά, Θρησκευτικές και Θεολογικές Σπουδές, Ιατρική – Ιατρική Εργασίας και Βιομηχανική Υγιεινή, Κοινωνιολογία, Μάρκετινγκ Επιχειρήσεων, Μεταφορές, Μετάφραση Ευρεσιτεχνίας, Οικονομικά, Οργάνωση και διοίκηση Επιχειρήσεων, Παιδική Φροντίδα, Πολιτικές Επιστήμες, Τουρισμός και Ταξίδια, Τραπεζικά και Χρηματοοικονομικά, Υγεία, Φιλοξενία, Φορολογία, Χρηματοοικονομικά Background
EN/ES/PT/FR/IT TO CHINESE
I have worked in the industry on a freelance basis since 2004 after graduation from university with BA of Law. I have cooperated with about 150 domestic agencies and 270 overseas agencies up to now (references are provided upon request) .
My service scope:
1) Translation
2) Voiceover
3) Layoutting (Photoshop, Indesign, QuarkXPress, Illustrator)
Lists of clients and samples/demos of audio/video works are provided upon request.
My target language is Chinese, Cantonese and Taiwanese (no simple conversion by using WORD function).
My most proficient areas are LAW and FINANCE.
Tel: +0086-15805194334
Membership:
Corresponding member of American Translators Association (ATA)
Language pairs:
Native language: Chinese, Cantonese and Taiwanese (not simple conversion by using WORD function).
Working Languages
1. EN (English)
2. ES (Spanish)
3. FR (French)
4. IT (Italian)
5. PT (Portuguese)
Specialties:
Law, finance, accounting, tax, insurance, securities, business, commerce, sports, marketing, management, cosmetics...
Rates:
Plz contact me for more details.
Daily Capacity:
3,000-5,000 source words per day
DETAILED PERSONAL INFORMATION:
Juan Chen (Virginia)
Nationality:
Chinese
Residential address:
Nanjing/Shanghai, China 210037
Email:
virginiachenjuan@gmail.com
I use paypal or MB or West Union for payment.
Education:
Nanjing Normal University, The People’s Republic of China
Degree:
Bachelor of Law, School of Law
Software experience:
TRADOS 6.5/7.0, Tageditor, Transit Satellite, SDLX, Microsoft Word, PowerPoint, Excel, FrontPage, QuarkXPress and Indesign, Adobe After Effect、Premier Pro
Professional Experience:
1) April, 2005 up to now Freelance translator and interpreter
2) April to July, 2007 Taking the simultaneous interpreting course organized by The Training Center of China Int’l Publishing Group, Beijing
3) January to March, 2005 Full time legal translator for the Legal Department of Jiangsu Provincial People’s Government of the People’s Republic of China (after the probation period, I voluntarily resigned because of the salary, career prospects and so on)
4) July, 2003 to December, 2004 Freelance translator and interpreter
5) September, 2001 to June, 2003 Part time translator and interpreter during my third and fourth years on campus
Professional Achievements:
Up to now, I have accomplished translation tasks in different languages of millions of words.
Domestic agencies
1) 南京舜禹
2) 南京妙文
3) 南京工程翻译院
4) 南京美日通
5) 南京晨辉
6) 南京川斯莱特
7) 上海元兆
8) 上海汇添富
9) 上海外文翻译中心
10) 上海晨会
11) 上海雨林
12) 上海索文
13) 上海碧汇
14) 上海语译
15) 上海东方翻译中心
16) 上海妙文学术翻译网
17) 上海力拓
18) 上海法译
19) 上海Lingo China
20) 上海交大昂立
21) 上海马吉
22) 上海帅博
23) 上海久究
24) 上海新译通
25) 上海方正
26) 上海英禾
27) 上海雅通
28) 上海译桥
29) 上海互通
30) 上海诚信风云
31) 上海寰宇世通
32) 上海瑞宝
33) 上海青睐
34) 上海智勇
35) 上海飞驰
36) 上海理查德
37) 上海耐吉
38) 上海煜晶
39) 上海比畅
40) 上海CSC计算机科技公司
41) 上海瑞语
42) 上海驰骋
43) 北京译海腾飞
44) 北京译者
45) 北京立信
46) 北京京典
47) 北京联合传神
48) 北京环球纬联
49) 北京索文
50) 北京瑞芝
51) 北京世纪骄阳
52) 北京兰贵芝
53) 北京天下语通
54) 北京体基立
55) 北京东方日鑫
56) 北京雅信
57) 北京环球通言
58) 北京雅信诚
59) 北京声望
60) 北京世纪同声
61) 北京新语丝
62) 北京斯瑞克莱克
63) 北京时代朗易
64) 北京天译汇佳
65) 北京天和
66) 北京东方翻译工厂-交大铭泰
67) 北京东方通科
68) 北京圣格威
69) 北京语言桥
70) 北京华清译苑
71) 北京索文
72) 北京信德雅
73) 深圳沟通
74) 深圳诺贝笔
75) 深圳多国语言
76) 深圳欧达
77) 深圳译神译鬼
78) 深圳泰立科
79) 深圳华钜
80) 深圳杨桃
81) 深圳同文馆
82) 深圳亮点
83) 深圳全思
84) 深圳比蓝
85) 深圳状元桥
86) 深圳金雨
87) 深圳Times
88) 香港Wordpartner
89) 香港Expert Language
90) 香港Express Translation
91) 杭州海归
92) 杭州华鑫国际
93) 广州铭远
94) 广州华译通
95) 广州精文译馆
96) 广州贯日
97) 广州译协
98) 广州同赢
99) 广州广译
100) 广州天仝
101) 厦门译雅
102) 昆山志远
103) 天津旺旺
104) 珠海公证处
105) 珠海翻译网
106) 武汉华译
107) 武汉五洲通
108) 江西必特
...........................................
Overseas agencies
1) Allied Modlingua Services Pvt. Ltd. (India)
2) TIS Marketing Co., Ltd. (Thailand)
3) Language Aide Pvt. Ltd. (India)
4) Transperfect Translation (UK)
5) Andromeda Translations & Language Consulting (USA)
6) Cipherion Translations (Ireland)
7) StarsN (Russia)
8) CUTTINGEDGE CONSULTANCY SERVICES (India)
9) Oban Multilingual (UK)
10) TRANSMIRACLE (India)
11) Hylingo Translations (India)
12) Lerevetranslation (Malaysia)
13) SOGEDICOM (France)
14) LangTrans (India)
15) Emerze (India)
16) Invida Solutions (India)
17) Mejpbs (USA)
18) Semente Limited (Macau)
19) viesupport (UK)
20) Abusetta-IP (Jordan)
21) Mayflower (India)
22) Wordsmith communication (India)
23) A-Z Translation (Malaysia)
24) Shyna Translation Services (India)
25) Wordsindia (India)
..............................more throughout the whole world
Λογισμικά
- Adobe Acrobat
- Adobe Illustrator
- Adobe InDesign
- Adobe Photoshop
- MultiTrans
- SDLX Translation Suite
- STAR Transit
- TRADOS
Platform & Hardware
TRADOS 6.5, SDXL, Transit, Microsoft Word, PowerPoint, Excel, FrontPage, etc. Membership
American Translators Association (ATA)
|