Home Home Home
Home
24/5/2012    02:48 GMT
690 χρήστες σε σύνδεση (49 εγγεγραμμένοι)
5.354 μεταφραστικές εταιρίες
156.090 εγγεγραμμένοι χρήστες
HomeΤο δικό μου CaféΕταιρίεςΕργασίεςΚοινότηταΒοήθεια
Μέλη Συνδεδεμένα

Όνομα χρήστη

Κωδικός πρόσβασης
Πατήστε για βοήθεια
Επιλέξτε Γλώσσα Εμφάνισης
ELGreek – Ελληνικά
Van Dang

Van Dang

"reliable, accurate translation"




Η.Π.Α.

Μητρική Γλώσσα: Βιετναμέζικα
Διαθέσιμος(η)
Διαθέσιμος(η)

 Log On to Post Feedback Πατήστε για βοήθεια
CommentsΣυνδεθείτε για Προσθήκη Σχολίου 
.
ΥπηρεσίεςΕιδικεύσειςBackgroundAccreditations

TopΠληροφορίες Επικοινωνίας


Διεύθυνση: 6711 Yucca Street, #308, Hollywood, CA 90028, Η.Π.Α.
Τηλέφωνο: 323 464 7025, Fax: 323 464 7025, Κινητό Τηλέφωνο: 323 788 6128

Joined: Δευτέρα, 24 Μαρτίου 2003, last update Δευτέρα, 12 Ιανουαρίου 2009
E-mail Preferred E-mail of Van Dang: αποστείλετε μήνυμα
Δεύτερη ηλεκτρονική διεύθυνση Δεύτερη ηλεκτρονική διεύθυνση του(της) Van Dang: αποστείλετε μήνυμα

Ιστότοπος: http://www.itranslatevietnamese.com

TopΓλωσσικά ζεύγη που Εργάζεστε και τιμές:

Preferred currency: USD

Ελάχιστη τιμή
ανά λέξη
Ελάχιστη τιμή
ανά ώρα
Αγγλικά > Βιετναμέζικα0,10 USD35,00 USD
Βιετναμέζικα > Αγγλικά0,08 USD35,00 USD

TopΥπηρεσίες

Επιμέλεια κειμένου, Διόρθωση κειμένου, Μετάφραση

TopΕιδικεύσεις

Communication, journalism, literature, business, health care

TopSubject Areas

Γενικά

TopBackground

Curriculum Vitae

Name                 : Van Dang    Female
Date of Birth      : 08/07/1968
Address             :
 6711, Yucca Street #308, Hollywood, CA, 90028Telephone         : 323-924-1073. Cell: 323-788 6128.             Email                 : vandang23@yahoo.com
Current job        : Freelance interpreter and translator.

Education:

1.    Hanoi Foreign language Teachers' Training (Hanoi) English Language.
Bachelor of language 1986-1991

2.    National Economics University commerce Bachelor of economic 1995-1998

3.    Alliance Francaise French Grade D 1996-1999

4.    Goeth Institute German Grade A 2000

5.    LACC: Paralegal.

Employment History: (begin with latest position)

1. Now: I am a contract Vietnamese tutor for doctoral research about Vietnam of the USC; contract linguist and translator for ISO certified translation companies Transperfect translation; freelance translator for legal services translation company Language Services; and for other translation, interpreting services companies.

Interpret

ing Experience: Doctors’ appointments, Federal hearings, DMV hearings, meetings, conference…

Translation Experience: Legal documents, medical brochures, forms, contracts, insurance, guidebooks….

Voiceover: Vietnamese, English.

2. Press assistant of NHK (Japanese Broadcasting Corporation): From February 2001 to May 2002. I handle all press related tasks, collect information from all possible source to have an idea for stories: during the time working for NHK, I have taken part in "report about private enterprises in Vietnam", "Dihma tea in Vietnam", Chinese defense minister's visit to Vietnam, Russian president Putin's visit to Vietnam...

3. Press officer: From December 2000 to January 2001. I helped visiting journalists to Vietnam in arranging paperwork, interviews, getting permits. During the visit of President Bill Clinton to Vietnam, I helped Italian journalists, British television crew, Singaporean Television group to cover that great event.

3. Press assistant, Nikkei (Japanese Business Daily): from March 1999 to September 2000. It was a similar job, more concentrate on economic news. In more than a year working for Nikkei, I have write reports on many topics: culture, economics like "dances of the 70s, 80s", operation of commercial joint stock banks in Vietnam, HCMC stock transaction center, ...

4. Officer of foreign economic division. Foreign press center Ministry of Foreign Affairs. From September 1998 to March 1999.
Foreign economic division acts as a bridge connecting Vietnamese enterprises and Vietnamese embassies abroad. I am one of 8 first officers under the direct instruction of the deputy foreign minister to help Vietnamese enterprises to approach foreign markets... 

5. Press assistant. San Jose Mercury News. February 1998 to September 1998. During the time working for San Jose Mercury News, I have taken part in "Blue Sky", the first computers supermarket in Hanoi, "first soap opera on Vietnam Television", "rats in Mekong river delta." 

6. Press assistant. Bernama (Malaysian News Agency). From June 1994 to February 1998. During 4 years working for Bernama as the only press
assistant in the office, I was making 4 or 5 news everyday. We have
interviewed general secretary of Vietnam Do Muoi at that time.

7.  Press officer, Foreign Press Center, Ministry of Foreign Affairs in Hanoi. From March 1994 to June 1994. I helped visiting journalists to cover events in Vietnam as arrange interviews, doing interpretation...



TopAccreditations

bachelor of English language
Bachelor of Economics
TranslatorsCafé.com

Επιλέξτε Γλώσσα Εμφάνισης English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Άλλες γλώσσες | Χάρτης Ιστότοπου

Πνευματικά δικαιώματα © 2002—2012 ANVICA Software Development. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος.
Προστασία Προσωπικών Δεδομένων. Όροι και Συνθήκες Χρήσης. Η χρήση υποδηλώνει συγκατάθεση.
Στείλτε σχόλια και προτάσεις στο TranslatorsCafe.com webmaster
Κατάλογος μεταφραστών, διερμηνέων και μεταφραστικών εταιριών.
Σας γνωστοποιούμε ότι η γλωσσική προσαρμογή του TranslatorsCafe.com δεν έχει ακόμη ολοκληρωθεί.
Σε οποιαδήποτε περίπτωση διαφοροποίησης ανάμεσα στις μεταφράσεις και το αυτούσιο αγγλικό κείμενο, παραμένει το αγγλικό κείμενο .