|
View self-promotion page(s) of Ekaterina Strieby
TCTerms Score: 93 
Πληροφορίες Επικοινωνίας |
 |
Joined: Σάββατο, 13 Οκτωβρίου 2007, last update Τρίτη, 13 Σεπτεμβρίου 2011 Preferred E-mail of Ekaterina Strieby: αποστείλετε μήνυμα
Γλωσσικά Ζεύγη που Εργάζεστε |
 |
Αγγλικά > Ρωσικά, Γαλλικά > Αγγλικά, Γαλλικά > Ρωσικά, Ρωσικά > Αγγλικά
Language locales: Αγγλικά (Ηνωμένου Βασιλείου), Αγγλικά (ΗΠΑ)
Υπηρεσίες |
 |
Υποτιτλισμός για άτομα με προβλήματα ακοής, Συγγραφή κειμένου, Επιμέλεια κειμένου, Διόρθωση κειμένου, Υποτιτλισμός, Διδασκαλία, Συγγραφή τεχνικών κειμένων, Αναζήτηση ορολογίας, Απομαγνητοφώνηση, Μετάφραση
Ειδικεύσεις |
 |
Contract, Agreement, Marketing Research, Legal, Business, Attorney, Due Diligence, Audit Report, Purchase, Offer, Corporate Minutes, Marriage, Certificate, Transcript, Supply, Shares, Financial Statement, Consumer, Technical, Specification, Documentation, Geotechnical, Survey, Oil, Gas, Petroleum, Drug, Patent, Clinical Trial, Professional, Journal, Operating Manual, Norms, Standards, Drilling, Production, Refinery, Nuclear, Pharmaceutical, Automotive, Aviation, Engineering, Equipment, Pipeline
Subject Areas |
 |
(Γενική) Ιατρική, Αγρονομία και Φυτική Παραγωγή, Αεροδιαστημική Μηχανική, Αεροναυπηγική, Αεροπορία, Αρχαιολογία, Αρχιτεκτονική, Αστρονομία, Ατμοσφαιρικές Επιστήμες και Μετεωρολογία, Αυτοκίνηση, Βίβλος και Βιβλικές Σπουδές, Βιοϊατρική, Βιολογία, Βιοχημεία, Βοτανική, Γαστρονομία, Γενικά, Γεωγραφία, Γεωλογία, Γεωφυσική και Σεισμολογία, Δασολογία, Διαδίκτυο, Διαφήμιση, Δίκαιο και Νομική, Εκπαίδευση, Επιστήμες Κλωστοϋφαντουργίας και Μηχανικής, Επιστήμες Πληροφορικής και Πληροφορίας, Επιστήμη (Γενική), Επιχειρηματικότητα, Εφαρμοσμένα Μαθηματικά, Ηλεκτρονικές Εκδόσεις (DTP), Θεολογία και Θεολογικές Επιστήμες, Θεωρητική και Μαθηματική Φυσική, Θρησκευτικά, Ιατρική – Εκπαίδευση Δημόσιας Υγείας και Προώθηση, Ιατρική – Ιατρική Τεχνολογία, Ιατρική - Οδοντιατρική, Ιατρική - Φαρμακολογία, Ιστορία, Ιστορία της Μουσικής και Λογοτεχνία, Κατασκευές (Κατεργασία Μετάλλων και Προϊόντων, Εργαλεία, Εκτυπώσεις, Ενδύματα, κτλ), Κλάδος Πολιτικών Μηχανικών, Κλιματισμός θέρμανσης και Ψύξη, Λογοτεχνία, Μαθηματικά, Μεταλλευτική και Τεχνολογία Πετρελαίου, Μεταφορές, Μετάφραση Ευρεσιτεχνίας, Μηχανική Λογισμικού, Μηχανική Μεταλλείων και Ορυκτών, Μηχανική Μεταλλουργίας, Μηχανική Πετρελαίου, Μηχανική Πετρελαίων και Φυσικού Αερίου, Μηχανική Υπολογιστών, Μηχανολογία, Μηχανολογία, Μηχανολογία - Ηλεκτρολογία, Μουσική, Ναυπηγική και Ναυπηγών Μηχανολόγων Μηχανικών, Οικονομικά, Οπτική, Οργανική Χημεία, Οργάνωση και διοίκηση Επιχειρήσεων, Πετροχημεία, Πολιτικές Επιστήμες, Πυρηνική Μηχανική, Ραδιοβιολογία, Ραδιοφωνική και Τηλεοπτική Μετάδοση, Στρατιωτικές Τεχνολογίες, Σχέδιο και Εφαρμοσμένες Τέχνες, Τέχνη, Τηλεπικοινωνίες, Τουρισμός και Ταξίδια, Τραπεζικά και Χρηματοοικονομικά, Υγεία, Φιλοξενία, Φιλοσοφία, Φυσική, Φυσική και Θεωρητική Χημεία, Φωτογραφία, Χημεία, Χημική Τεχνολογία, Χρηματοοικονομικά
Background |
 |
Resume of
EKATERINA STRIEBY
katerinastrieby[at]gmail[dot]com
EDUCATION:
1989-90 Scientific Research High School of Physics and Mathematics, Novosibirsk, Russia
1990 American Institute for Foreign Studies, London, UK: Advanced English
1990-95 Novosibirsk State University, Novosibirsk, Russia: Master’s degree in Physics & Mathematics
Department of Mechanics and Mathematics: Master’s degree course work, including: calculus, higher algebra, logic, mathematical modeling, probability theory and statistics, geometry and topology, differential equations, physics, computer programming, economic theories, history, philosophy, general English, scientific English
I graduated with an average score of 5.0, the highest possible.
1995 Concordia University, Seward, NE, USA: Theology, Philosophy
2003-2005 Institute of Management and Leadership, Krasnoyarsk, Russia: Management & Leadership
2008-2009 Northwest Nazarene University, WA, USA: Effective Teaching of Russian Language and Culture
WORK EXPERIENCE:
1994-2011 Freelance translator
English-into-Russian Russian-into-English
French-into-Russian French-into-English
Business, legal and financial
Recently translated documents:
|
Marketing research
Legal opinions
Business plans
Powers of attorney
Due diligence
Audit reports
Sales offers
Patent applications
|
Contracts
Corporate minutes
Newsletters
Birth/Marriage certificates
Passports/Student transcripts
Escrow agreement
Supply agreements
Process patent documentation |
Agreements on the purchase and sale of shares
Annual financial statements
Addendums/Amendments to agreements
Memorandums of understanding
Business correspondence
Consumer preference surveys
Press releases
Custom manufacturing agreement
|
Among my clients are:
Several law firms worldwide; Branan, British-Russian management consulting firm; United Nations—International Monetary Fund; Rosengineering Project Company; City of Portland; Geisler & Trimmel; United Nations Environment Programme.
Technical
Recently translated documents:
Patent application for subsonic and stationary ramjet engines
Development and comparative specifications of electron-optical convertors
Technical manufacturing specifications of trucks, trailers, and equipment
Bearing structure welding specifications for equipment and pipelines in nuclear power plants
Motor road construction norms and specifications
Rules for generating working documentation for construction of roadways
Low density polyethylene product specifications
Types and comparison of driving axles
Geotechnical survey for Sochi Olympic Complex in Russia
Construction specifications for a nuclear heat and power plant in Arkhangelsk
Soluble chelating 8-hydroxyquinoline ion exchange resins and their physical and chemical properties
Bench-scale test data report for post-beneficiation tailings thickening of gold mining ores
Manufacturing/technological process description, high vacuum twin screw extrusion
Technical in Oil and Gas Sector
Recently translated documents:
Electro-stimulation of reservoir formations for increasing oil recovery
Construction standards for designing hydraulic structures and pipeline systems in seismic regions
Well-test interpretation in cases of behind-the-casing crossflow
Crude oil/petroleum products supply agreements
Specifications for a passenger vessel for transportation of platform drilling and production crews
Specifications and operating manuals for pneumatic and hydraulic high-pressure pumps, gas boosters, air pressure amplifiers, and high pressure systems and accessories
Design documentation and specifications for construction of polypropylene production complex
Specification requirements for design, fabrication, assembly, inspection, testing, and shipment of packaged
well-drilling equipment
Tank and petrochemical equipment catalogue
Among my clients are:
Gazprom; Lukoil; Rosatom State Corporation; Consortium Energoresurs; Tatneft, oil and gas production company; Volgachemexport; KAMAZ, heavy truck manufacturer; Gazprom Neft; Haskel International, Inc., Willbros Group.
Medical
Recently translated documents:
International drug patent applications
Reports on clinical trials
Educational material on diabetes and diabetes care
Research on the action mechanism of sanguiritrin conducted on biochemical models
Professional journal articles on physical adaptation and energy metabolism
Potentials of whole-body MRI in dynamic evaluation of the distribution of metastatic lesions
Hemostatic therapy for hemorrhages in the first-to-second trimesters
Anesthetic management and the postoperative period in pregnant women with gestosis
Effect of treatment with amiodarone on sinus node function
Health department manual on measles, pertussis, and pandemic flu
Compositions comprising selective progesterone receptor modulators with low glucocorticoid activity for treating breast cancer
Antiprogestin dosing regimens
Combat lifesaver course (armed forces medic training)
Among my clients are:
F. Hoffmann-La Roche Ltd.; Novartis AG; Russian Academy of Science, International Tomography Center; North Dakota Department of Health; U.S. Army Training Support Center
2007-2011 Russian LanguageSchool ‘Колосок’, Bellingham, WA, USA
Russian language teacher
2002-2009 Publishing House ‘Посох’, Russia
Translating books from English into Russian. Advising on form and content of Russian-language manuscripts.
2001-2007 Siberian Lutheran Church, Russia
Regional Director of Children’s Education.
Curriculum development, extensive translating, teacher training, program management.
1997-2001 Scripture Union, Russia
Regional Director in Siberia. Developing and translating educational programs for youth, and for adult teachers. Presenting at seminars and conferences.
1996-97 Scripture Union, Scotland, UK
Developing and presenting educational and activity programs for children and young people. Leading training programs for adult leaders and Sunday School teachers.
1993-95 Russian Academy of Science, Novosibirsk, Russia
Theoretical and Computer Modeling; also translating scientific articles both from English into Russian and from Russian into English.
 | |
Λογισμικά |
 |
- Adobe Acrobat
- AutoCAD
- MetaTexis
- PowerPoint
- SDLX Translation Suite
- TRADOS
- Wordfast
- MS Word
WordPerfect Excel Microsoft Publisher
|