Home Home Home
Home
9/2/2012    20:07 GMT
840 χρήστες σε σύνδεση (143 εγγεγραμμένοι)
5.219 μεταφραστικές εταιρίες
149.525 εγγεγραμμένοι χρήστες
HomeΤο δικό μου CaféΕταιρίεςΕργασίεςΚοινότηταΒοήθεια
Μέλη Συνδεδεμένα

Όνομα χρήστη

Κωδικός πρόσβασης
Πατήστε για βοήθεια
Επιλέξτε Γλώσσα Εμφάνισης
ELGreek – Ελληνικά
Vito Schiuma

Vito Schiuma

"English/German to Italian Interpreter and Translator"



Ιταλία

Μητρική Γλώσσα: Ιταλικά
Διαθέσιμος(η)
Διαθέσιμος(η)

Feedback: Πατήστε για βοήθεια
Κατάταξη Μεταφραστών: 5
(από 9 χρήστη(ες))

 Log On to Post Feedback Πατήστε για βοήθεια
CommentsΣυνδεθείτε για Προσθήκη Σχολίου 
.

TCTerms Score: 38 Πατήστε για βοήθεια

ΥπηρεσίεςΕιδικεύσειςVoiceBackgroundSoft & PlatformAccreditations

Πληροφορίες Επικοινωνίας

Top

Διεύθυνση: via piave 39, Casamassima (ba), Apulia 70010, Ιταλία  (Show map Show map)
Τηλέφωνο: +390802143224, Fax: +39080675588, Κινητό Τηλέφωνο: +393480623281

Joined: Δευτέρα, 20 Νοεμβρίου 2006, last update Δευτέρα, 11 Ιανουαρίου 2010
E-mail Preferred E-mail of Vito Schiuma: αποστείλετε μήνυμα
Δεύτερη ηλεκτρονική διεύθυνση Δεύτερη ηλεκτρονική διεύθυνση του(της) Vito Schiuma: αποστείλετε μήνυμα

Ιστότοπος: http://www.vitoschiuma.com



Γλωσσικά ζεύγη που Εργάζεστε και τιμές:

Top

Preferred currency: USD

Ελάχιστη τιμή
ανά λέξη
Ελάχιστη τιμή
ανά ώρα
Αγγλικά > Ιταλικά0,08 USD25,00 USD
Γερμανικά > Ιταλικά0,08 USD25,00 USD

Language locales: Ιταλικά (Ιταλίας)

Υπηρεσίες

Top

Επιμέλεια κειμένου, Διερμηνεία, Διερμηνεία Συνεδρίων, Τηλεφωνική Διερμηνεία, Localization (Τοπικοποίηση λογισμικού), Διόρθωση κειμένου, Υποτιτλισμός, Αναζήτηση ορολογίας, Απομαγνητοφώνηση, Μετάφραση

Ειδικεύσεις

Top

music, medicine, engineering, farming, instructions, manuals, technical, reliable, cheap, specialized

Subject Areas

Top

(Γενική) Ιατρική, Αγρονομία και Φυτική Παραγωγή, Αεροπορία, Αθλητισμός και Φυσική Κατάσταση, Ανθρωπιστικές Επιστήμες Ανθρωπιστικές σπουδές, Αρχαιολογία, Αρχιτεκτονική, Ατμοσφαιρικές Επιστήμες και Μετεωρολογία, Αυτοκίνηση, Βίβλος και Βιβλικές Σπουδές, Βιολογία, Γαστρονομία, Γενετική, Γενικά, Γενικό Μάρκετινγκ, Γεροντολογία, Γεωργία, Γυναικείες Σπουδές, Δασολογία, Δημοσιογραφία και Μαζική Ενημέρωση, Διαφήμιση, Δίκαιο και Νομική, Εκπαίδευση, Επιστήμες Κλωστοϋφαντουργίας και Μηχανικής, Επιστήμες Πληροφορικής και Πληροφορίας, Επιστήμες Τροφίμων, Επιστήμη (Γενική), Επιχειρηματικότητα, Θαλάσσια Βιολογία και Υδροβιολογία, Θεωρητική και Μαθηματική Φυσική, Ιατρική - Νευροεπιστήμη, Ιατρική – Ιατρική Εργασίας και Βιομηχανική Υγιεινή, Ιατρική – Κοινωνική Ψυχολογία, Ιατρική - Νοσηλευτική, Ιατρική - Οδοντιατρική, Ιατρική - Οφθαλμολογία, Ιατρική - Ψυχιατρική, Ιστορία, Ιστορία της Μουσικής και Λογοτεχνία, Κοινωνιολογία, Κτηνιατρική, Μαθηματικά, Μεταφορές, Μηχανολογία, Μουσική, Οικονομικά, Οπτική, Οργανική Χημεία, Πυρηνική Μηχανική, Σπουδές Κινηματογράφου και Ταινιών, Τέχνη, Τηλεπικοινωνίες, Τουρισμός και Ταξίδια, Τραπεζικά και Χρηματοοικονομικά, Φυσική, Φυσική και Θεωρητική Χημεία, Χημεία, Χρηματοοικονομικά, Ψυχολογία


Voice-Over

Top
Voice Languages:Ιταλικά (Ιταλίας)
Voice Gender:Male Voice
Voice Ages:Young Adult
Type of Recording:Audio Books, Character Voices, Commercials, Documentaries, e-Learning, Infomercials, Narration, Political, Promos, Promos and Commercials

Λεπτομερής Περιγραφή και Δείγματα Φωνής


Background

Top

 

 

 

VITO SCHIUMA

 

Interpreter and Translator

(English > Italian; German > Italian)

 

via Piave 39, 70010 Casamassima (Ba)

ITALY


Contact info:
Tel: +39 080/674093

MSN contact: pianovito@msn.com
Mobile: +39 348/0623281

Skype contact: vito.schiuma

Email: pianovito@yahoo.it

PREVIOUS EXPERIENCE

         

 

2006-2010 Freelance Translator and Interpreter for the language pairs: English/German > Italian

 

Cooperation with several translation agencies and translators all around the world.

 

  

            LATEST TRANSLATION PROJECTS

 

-         Elect. engineering: signal devices (German into Italian);

-         Pharmaceutics: Generika (German into Italian);

-         Tech. engineering: pumping systems (English into Italian);

-     Tech. engineering: bilge pumps (English into Italian);

-         Videogams: games for Wii and Xbox (German/English into Italian);

-         Chemical engineering: systems of water disinfection (German into Italian).

 -         Advertising Project: new electronic POS (German into Italian).

 -        Medical Project: The Anatomy of Memory, translation for an important journal (English into Italian).

-         Journalistic Translations: translation of some articles of an Art & Music Magazine (German into Italian).

 

 

EDUCATION

 

           2009______Master Degree in Technical Translation, Università di Bari (English/German summa cum laude);

              2008____ Conservatory Degree as Pianist at Conservatorio Piccinni di Bari;

           2007 _____Master in Interpretation and Translation at Fask Uni-Mainz Gutenberg Germersheim;

           2007_____ School of  Interpreters Degree, Bari (English- German, summa cum laude.);

                                        - simultaneous translation

                                        - merit scholarship granted by the German DAAD

                                        - merit scholarship (ISUIULM)

                                        - Abilities with Windows and Mac OS X

 

2004_____   Technical Institute for Foreign Language Correspondent Diploma

 

 

HONOURS AND QUALIFICATIONS

 

            2007______  Merit Scholarship granted by the DAAD (German Academic Exchange Service)

 

          2006____ Merit Scholarship as best student of the year (ISUIULM)

 

            2006______  Highest certification at Goethe-Institut  in Düsseldorf (German)

 

2004______  One week German course in Munich (Goethe-Institut)

 

2002______  Trinity Exam

 

Attendance at “Niccolò Piccinni” Conservatory in Bari (10th year)

 

 

COMPUTER SKILLS AND CAT-Tools

 

• Always available (broadband connection), reliable and punctual.

• Excellent computing skills, particularly word processing in documents of all formats including *.doc, *.ppt, *.xls, *.html, , *ttx, *.pdf, ect.

• Excellent computing skills, Microsoft Windows and Mac OS X as well.

• Adobe AcrobatAdobe, Photoshop, PowerPoint, Word 2007, Excel 2007, iWorks '09 (Mac)

• CAT-Tools:

TRADOS 2007 Freelance, Trados Studio 2009 and Multiterm, Across v5.0, MemoQ, Alchemy Publisher, Idiom, OmegaT...



CV_Vito_Schiuma(eng).pdf
CV_Vito_Schiuma(eng).pdf (86 Kb, Αγγλικά)


Λογισμικά

Top

  • Across
  • Adobe Acrobat
  • Idiom WorldServer
  • MemoQ
  • OmegaT
  • PASSOLO
  • PowerPoint
  • SDLX Translation Suite
  • TRADOS
  • Wordfast


Accreditations

Top

Università di Bari



Τρόποι Πληρωμής

Top

Vito Schiuma δέχεται πληρωμές μέσω των ακόλουθων επεξεργαστών πληρωμής:


Make secure payment to Vito Schiuma through Western Union
TranslatorsCafé.com

Επιλέξτε Γλώσσα Εμφάνισης English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Άλλες γλώσσες | Χάρτης Ιστότοπου

Πνευματικά δικαιώματα © 2002—2012 ANVICA Software Development. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος.
Προστασία Προσωπικών Δεδομένων. Όροι και Συνθήκες Χρήσης. Η χρήση υποδηλώνει συγκατάθεση.
Στείλτε σχόλια και προτάσεις στο TranslatorsCafe.com webmaster
Κατάλογος μεταφραστών, διερμηνέων και μεταφραστικών εταιριών.
Σας γνωστοποιούμε ότι η γλωσσική προσαρμογή του TranslatorsCafe.com δεν έχει ακόμη ολοκληρωθεί.
Σε οποιαδήποτε περίπτωση διαφοροποίησης ανάμεσα στις μεταφράσεις και το αυτούσιο αγγλικό κείμενο, παραμένει το αγγλικό κείμενο .