|
2 εργασία(ες) δημοσιεύθηκαν από: dyae koutaibi
Πληροφορίες Επικοινωνίας |
 |
Διεύθυνση: al firdaous.GH1. imm16 appt 14. oulfa,
Casablanca, Center 20200,
Μαρόκο
(Show map )
Τηλέφωνο: 00 212 22 91 02 15, Κινητό Τηλέφωνο: 00 212 69 25 08 30 Joined: Παρασκευή, 18 Αυγούστου 2006, last update Παρασκευή, 22 Σεπτεμβρίου 2006 Preferred E-mail of dyae koutaibi: αποστείλετε μήνυμα
Γλωσσικά ζεύγη που Εργάζεστε και τιμές: |
 |
Preferred currency: USD
|
Ελάχιστη τιμή ανά λέξη
|
Ελάχιστη τιμή ανά ώρα
|
| Γαλλικά > Αραβικά | 0,08 USD | 50,00 USD | | Γαλλικά > Ιταλικά | 0,07 USD | 40,00 USD | | Γαλλικά > Ισπανικά | 0,07 USD | 40,00 USD | | Ισπανικά > Γαλλικά | 0,07 USD | 40,00 USD |
Language locales: Αραβικά (Μαρόκου), Ισπανικά (Ισπανίας), Γαλλικά ( Γαλλίας), Ιταλικά (Ιταλίας)
|
Υπηρεσίες |
 |
Επιμέλεια κειμένου, Διόρθωση κειμένου, Μετάφραση
Ειδικεύσεις |
 |
French to Spanish translation, French to Italian translation, traduction français arabe, spanish to french, spanish to italian, spanish to arabic, italian to french, italian to spanish, italian to arabic translation, editing and proof-reading services
Subject Areas |
 |
Αγρονομία και Φυτική Παραγωγή, Αεροδιαστημική Μηχανική, Αεροναυπηγική, Αθλητισμός και Φυσική Κατάσταση, Ανατομία, Ανθρωπολογία, Αρχαιολογία, Αρχιτεκτονική, Γενεαλογία - Έρευνα Οικογενειακής Ιστορίας, Γενικά, Γενικό Μάρκετινγκ, Γεωγραφία, Γεωργία, Γλωσσολογία, Γυναικείες Σπουδές, Δασολογία, Δημοσιογραφία και Μαζική Ενημέρωση, Διαφήμιση, Δίκαιο και Νομική, Εκπαίδευση, Εντομολογία, Επιστήμες Πληροφορικής και Πληροφορίας, Επιστήμες της Πληροφορίας και των Συστημάτων, Επιστήμες Τροφίμων, Επιστήμες Υδάτινου Περιβάλλοντος και Αλιεία, Επιστήμη (Γενική), Επιστήμη του Περιβάλλοντος, Επιχειρηματικότητα, Εφαρμοσμένα Μαθηματικά, Ζωική Επιστήμη, Θέατρο, Θρησκευτικά, Ιατρική – Εκπαίδευση Δημόσιας Υγείας και Προώθηση, Ιατρική – Ιατρική Εργασίας και Βιομηχανική Υγιεινή, Ιατρική – Κοινωνική Ψυχολογία, Ιατρική - Νοσηλευτική, Ιατρική - Οφθαλμολογία, Ιατρική - Τοξικολογία, Ίνα, Ύφασμα και Ύφανση, Ιστορία της Μουσικής και Λογοτεχνία, Κλάδος Πολιτικών Μηχανικών, Κοινωνιολογία, Λογοτεχνία, Μάρκετινγκ Επιχειρήσεων, Μεσαιωνικές και Αναγεννησιακές Σπουδές, Μεταλλευτική και Τεχνολογία Πετρελαίου, Μεταφορές, Μηχανική Μεταλλείων και Ορυκτών, Μηχανική Μεταλλουργίας, Μηχανολογία, Μοριακή Βιολογία, Μουσική, Οικονομικά, Οπτικές και Τελεστικές Τέχνες, Οπτική, Οργάνωση και διοίκηση Επιχειρήσεων, Πολιτικές Επιστήμες, Πολιτιστικές Σπουδές, Πυροπροστασία, Ραδιοφωνική και Τηλεοπτική Μετάδοση, Σπουδές Κινηματογράφου και Ταινιών, Στρατιωτικές Τεχνολογίες, Τέχνη, Τηλεπικοινωνίες, Τουρισμός και Ταξίδια, Υγεία, Υδατοκαλλιέργεια, Χρηματοοικονομικά, Ωκεανογραφία
Background |
 |
v Name: Dyae Koutaibi v Address: Rue Ferdaous, N° 37. Oulfa, 20200. Casablanca. Morocco v Tel. +212 69250830 v E-mail: kdiyae@hotmail.com v Skype: b.carey v Date of birth: 11978/04/19 v Birthplace: Casablanca – Morocco v Family Statute: Single person Diplomas: December 2003: License in Translation and Interpretation. Faculty of translation and interpretation. University of Granada - Spain. Speciality: Technical, Scientific, Legal-Economic and Commercial translation of Arabic, French, Spanish and Italian. Social interpreter Professional experiences: From January 2006 till now: Freelance translator and interpreter of Spanish, Italian, Arabic and French.
From Mars 2005 to Novembre2005: Translation Manager in Mediaplazza Africa/Middle East (Jet Multimedia Group), in Casablanca - Morocco General and technical translation of Spanish, Italian, Arabic and French. Project management of translation tasks and its localization to 26 languages. From January 2005 to Mars 2005: Arab-Spanish translation of the novel of the Egyptian Writer Nawal el Saadawi: “Muzakirat tabibah”. From September 2004 to December 2004: Freelance translator of Arabic, French, Spanish and Italian. From December 2003 to August 2004: Legal, economic,commercial and technical-scientific translator of Arabic, French, Spanish and Italian in Ofilingua, Granada - Spain. From December 2003 to July 2004: Social interpreter in the Court of Granada, Spain. Training experiences & internships: From 24-03-2003 to 24-05-2003: Training course of translation in Hospitality Marketing Concepts in Casablanca - Morocco From 01-07-2002 till 30-08-2002: Training course of Italian-French translation with: Hospitality Marketing Concepts in Casablanca. From 01-07-2000 to 31-07-2000: Internship for on Arabic-Spanish translations in the "International Translators Agency". Casablanca Languages: Arabic: Perfect level (Mother tongue) French: Perfect level (2nd Mother tongue) Spaniard: Perfect level Italian: Perfect level Computing knowledge: Word, Excel, Power Point, Outlook Internet software, Trados, Systran Premium v.5, Access...
Λογισμικά |
 |
- TRADOS
- Systran Premium v.5
Trados LEC Power translator for the other software, please see my resume on my profile's page at: http://dyae.translatorscafe.com
Accreditations |
 |
master on translation. FACULTAD DE TRADUCCION DE GRANADA. spain
Τρόποι Πληρωμής |
 |
dyae koutaibi δέχεται πληρωμές μέσω των ακόλουθων επεξεργαστών πληρωμής:
|