Home Home Home
Home
9/2/2012    19:35 GMT
912 χρήστες σε σύνδεση (149 εγγεγραμμένοι)
5.219 μεταφραστικές εταιρίες
149.525 εγγεγραμμένοι χρήστες
HomeΤο δικό μου CaféΕταιρίεςΕργασίεςΚοινότηταΒοήθεια
Μέλη Συνδεδεμένα

Όνομα χρήστη

Κωδικός πρόσβασης
Πατήστε για βοήθεια
Επιλέξτε Γλώσσα Εμφάνισης
ELGreek – Ελληνικά
Murad AWAD

5 έτος(η) TC Master
από Τετάρτη, 6 Σεπτεμβρίου 2006

Murad AWAD

Verified Member Πατήστε για βοήθεια
"EN 15038-Community Interpreting Service Provider-English,Arabic,Turkish,German, Ottoman (Othman) languages translator تركي-إنجليزي-عثماني-عربي-الماني"



Γερμανία

Μητρικές Γλώσσες:
Τουρκικά, Αραβικά
Αυτό το άτομο έχει συνδεθεί
Σε σύνδεση Πατήστε για βοήθεια

Διαθέσιμος(η)
Διαθέσιμος(η)

Feedback: Πατήστε για βοήθεια
Κατάταξη Μεταφραστών: 5
(από 41 χρήστη(ες))

 Log On to Post Feedback Πατήστε για βοήθεια
CommentsΣυνδεθείτε για Προσθήκη Σχολίου 
.

TCTerms  Murad AWAD participated in TranslatorsCafe.com translation.

Web site  View self-promotion page(s) of Murad AWAD

Εργασίες  25 εργασία(ες) δημοσιεύθηκαν από: Murad AWAD

TCTerms Score: 34092 Πατήστε για βοήθεια

ΥπηρεσίεςΕιδικεύσειςBackgroundSoft & PlatformAccreditationsMembershipCredentials

Πληροφορίες Επικοινωνίας

Top

Διεύθυνση: Pichelsdorfer Str. No.75 13595 Berlin, Berlin,  13595, Γερμανία  (Show map Show map)
Τηλέφωνο: 004915779127578, Fax: E-MAIL:muratavat@yahoo.com

Joined: Σάββατο, 3 Ιουνίου 2006, last update Τετάρτη, 11 Ιανουαρίου 2012
E-mail Preferred E-mail of Murad AWAD: αποστείλετε μήνυμα

Ιστότοπος: http://www.konsolosluk.gov.tr/YeminliTercumanlar/YT_Main.aspx


Γλωσσικά Ζεύγη που Εργάζεστε

Top

Αραβικά > Αγγλικά, Αραβικά > Τουρκικά, Αζερικά > Αγγλικά, Αγγλικά > Αραβικά, Αγγλικά > Τουρκικά, Γερμανικά > Αραβικά, Γερμανικά > Αγγλικά, Γερμανικά > Τουρκικά, Τουρκικά > Αραβικά, Τουρκικά > Αγγλικά


Language locales: Αραβικά (Αιγύπτου), Αραβικά (Ιράκ), Αραβικά (Ιορδανίας), Αραβικά (Συρίας), Αγγλικά (Ηνωμένου Βασιλείου), Αγγλικά (ΗΠΑ)

Υπηρεσίες

Top

Διερμηνεία, Διερμηνεία Συνεδρίων, Νομική Διερμηνεία, Ιατρική Διερμηνεία, Localization (Τοπικοποίηση λογισμικού), Άλλο, Διαχείριση Έργων, Διόρθωση κειμένου, Διδασκαλία, Απομαγνητοφώνηση, Μετάφραση

Ειδικεύσεις

Top

ENGLISH - ARABIC - TURKISH LANGUAGES SIMULTANEOUS AND CONSECUTIVE INTERPRETER, REAL ESTATE ADVISER , SWORN AND CERTIFIED TRANSLATOR, OTTOMAN LANGUAGE EXPERT, GERMAN-ARABIC TRANSLATOR, Türkçe-Arapça, إنجليزي تركي عربي عثماني / EN 15038
Community Interpreting Service Provider (CISP)

Subject Areas

Top

(Γενική) Ιατρική, Αγρονομία και Φυτική Παραγωγή, Αεροδιαστημική Μηχανική, Αεροναυπηγική, Αεροπορία, Αθλητισμός και Φυσική Κατάσταση, Ανατομία, Ανθρωπιστικές Επιστήμες Ανθρωπιστικές σπουδές, Ανθρωπολογία, Αρχαιολογία, Αρχιτεκτονική, Αστρονομία, Αστροφυσική, Ατμοσφαιρικές Επιστήμες και Μετεωρολογία, Αυτοκίνηση, Βίβλος και Βιβλικές Σπουδές, Βιοϊατρική, Βιολογία, Βιομετρία, Βιοστατιστική, Βιοτεχνολογία, Βιοτεχνολογία και Βιοϊατρική μηχανική, Βιοφυσική, Βιοχημεία, Βιοψυχολογία, Βοτανική, Γαστρονομία, Γενεαλογία - Έρευνα Οικογενειακής Ιστορίας, Γενετική, Γενικά, Γενικό Μάρκετινγκ, Γεροντολογία, Γεωγραφία, Γεωλογία, Γεωργία, Γεωφυσική και Σεισμολογία, Γεωχημεία, Γλωσσολογία, Γυναικείες Σπουδές, Δασολογία, Δημοσιογραφία και Μαζική Ενημέρωση, Διαφήμιση, Διδασκαλία Φυσικής Αγωγής και Προπονητική, Δίκαιο και Νομική, Εγκληματολογία, Εγκληματολογική Επιστήμη, Εκπαίδευση, Εντομολογία, Επεξεργασία Δεδομένων, Επικοινωνίες Δεδομένων, Επιστήμες Κλωστοϋφαντουργίας και Μηχανικής, Επιστήμες Πληροφορικής και Πληροφορίας, Επιστήμες της Πληροφορίας και των Συστημάτων, Επιστήμες Τροφίμων, Επιστήμες Υδάτινου Περιβάλλοντος και Αλιεία, Επιστήμη (Γενική), Επιστήμη του Περιβάλλοντος, Επιχειρηματικότητα, Εφαρμοσμένα Μαθηματικά, Ζωική Επιστήμη, Ζωολογία, Ηλεκτρονικές Εκδόσεις (DTP), Θαλάσσια Βιολογία και Υδροβιολογία, Θέατρο, Θεολογία και Θεολογικές Επιστήμες, Θεωρητική και Μαθηματική Φυσική, Θρησκευτικά, Θρησκευτικές και Θεολογικές Σπουδές, Ιατρική - Νευροεπιστήμη, Ιατρική – Βελονισμός και Ανατολίτικη Ιατρική, Ιατρική – Εκπαίδευση Δημόσιας Υγείας και Προώθηση, Ιατρική – Ιατρική Εργασίας και Βιομηχανική Υγιεινή, Ιατρική – Ιατρική Τεχνολογία, Ιατρική – Κοινωνική Ψυχολογία, Ιατρική – Μικροβιολογία και Βακτηριολογία, Ιατρική - Νοσηλευτική, Ιατρική - Οδοντιατρική, Ιατρική - Οφθαλμολογία, Ιατρική - Τοξικολογία, Ιατρική - Φαρμακολογία, Ιατρική - Ψυχιατρική, Ίνα, Ύφασμα και Ύφανση, Ισλαμικές Επιστήμες, Ιστορία, Ιστορία της Μουσικής και Λογοτεχνία, Κεραμικές Τέχνες και Κεραμικά, Κλάδος Πολιτικών Μηχανικών, Κλιματισμός θέρμανσης και Ψύξη, Κοινωνιολογία, Κτηνιατρική, Λογοτεχνία, Μαθηματικά, Μάρκετινγκ Επιχειρήσεων, Μεσαιωνικές και Αναγεννησιακές Σπουδές, Μεταλλευτική και Τεχνολογία Πετρελαίου, Μεταφορές, Μετάφραση Ευρεσιτεχνίας, Μηχανική Μεταλλείων και Ορυκτών, Μηχανική Μεταλλουργίας, Μηχανική Πετρελαίου, Μηχανική Υπολογιστών, Μηχανολογία, Μηχανολογία, Μοριακή Βιολογία, Μουσική, Ναυπηγική και Ναυπηγών Μηχανολόγων Μηχανικών, Οικολογία, Οικονομικά, Οπτική, Οργανική Χημεία, Οργάνωση και διοίκηση Επιχειρήσεων, Παιδική Φροντίδα, Πολιτικές Επιστήμες, Πολιτιστικές Σπουδές, Πυρηνική Μηχανική, Πυροπροστασία, Ραδιοβιολογία, Ραδιοφωνική και Τηλεοπτική Μετάδοση, Σπουδές Κινηματογράφου και Ταινιών, Στρατιωτικές Τεχνολογίες, Σχέδιο και Εφαρμοσμένες Τέχνες, Τέχνες της Φωτογραφίας, Τέχνη, Τηλεοπτική Δημοσιογραφία, Τηλεπικοινωνίες, Τουρισμός και Ταξίδια, Τραπεζικά και Χρηματοοικονομικά, Υγεία, Υδατοκαλλιέργεια, Υποκριτική και Σκηνοθεσία, Φιλοξενία, Φιλοσοφία, Φορολογία, Φυσική, Φυσική και Θεωρητική Χημεία, Φωτογραφία, Χαρτογραφία, Χημεία, Χημεία Πολυμερών, Χρηματοοικονομικά, Ψυχολογία, Ωκεανογραφία

Background

Top

Murad AWAD

(SWORN AND CERTIFIED TRANSLATOR & INTERPRETER).

OTTOMAN LANGUAGE EXPERT

EN 15038 - Community Interpreting Service


E-mail address : muratavat@yahoo.com

moradawd@orange.jo

Mobile number : 004915779127578

Skype: murad.awad

Murad Awad                                                                   

Personal Data

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

        

 

 

 

E-mail address

muratavat@yahoo.com

Telephone   

Between 1993-1995

Jordanian-Syrian Land Transportation Co. is a governmental transportation Company specified in Land Transporting of commodities belonging to the Jordanian Government

 

  • Translation of  all documents related to Co. from English to Arabic and vice versa
  • Local and International Purchases related to the Company
  • Tenders Department.

1995–1997    Union Bank For Savings & Investments                 Amman, Jordan

 

  • English L/Cs related to the Bank regulations and customers needs
  • Bank Guaranties in both, Arabic and English languages.

1996–1997     USAID Health Project      (Part time job)                      Amman, Jordan

 

Field Investigator for cost Analysis

  • Collected public health related information from several public health centers in Jordan and transferred these information’s to the Data related with the health program supported by the USAID
  • Supported the success of this Project.

 

1998–Current Sworn translator accepted by the Turkish Embassy in    

Amman, Jordan

 

Sworn & Certified for  English - Arabic – Turkish-Ottoman languages

( A proven track record in translation from the Turkish Embassy in Amman, Jordan since 1/1/1998 is available upon request)

 

Legal and authorized translation of formal and public documents .

  • the following languages: English – Arabic – Turkish
  • Interpreter for H.E. Abdullah Gül
  • Interpreter for H.E. Recep Tayyip Erdoğan
  • Interpreter for the previous Turkish Armed Forces Commander.
  • Interpreter for the previous 4  Military Attachés  in Jordan
  • Simultaneous & Consecutive Interpreter for Jordanian Courts, Public   Notary ,various ministries
  • Simultaneous & Consecutive Interpreter for local and International Conferences & meetings.
  • Legal translator for medical reports and medical presentations.  
  • Assisted in opening a new military language center in Zarka, Jordan
  • Assisted in attracting many Turkish establishments,
  • Assisted in solving many legal and juridical problems faced by the Turkish Companies and Individuals in Jordan.
  • Assisted in solving many legal cases at the Jordanian Courts.

Assisted in solving many legal cases at Turkish Courts.

 

                                  

 

 

 

 

1998 – Current     Jordanian Notary Public Department

Sworn Translator and Interpreter for Ottoman, English, Arabic, Turkish, German languages

 

 

2007 – Current Bakır Köy-İstanbul Notary Public Number 1

Sworn & Certified Translator and Interpreter

For

Ottoman, English, Arabic, Turkish,German Languages

 

Education

     Eastern Mediterranean University             Cyprus

  • Bachelor of Business Administration
  • Minor – Translation
  • Graduate Degree: Honor

 

 

Verified Credentials

 

 

  1. Turkish Embassy in Amman – Jordan
  2. Bakır Köy-İstanbul Notary public No.1 – Istanbul/Turkey.
  3. Jordanian Translators Association.
  4. Arab Professional Translators Society.
  5. Jordanian Notary Public – Amman/Jordan.
  6. Ottoman  Archive Department – Turkey

Languages

 

Ottoman : Fluent

Arabic    : Fluent

Turkish  :  Fluent

English  :  Very good

German :   Good

Accomplished

Translation

Projects

 

   1- ELPA Electrical Central Project – (Turkish-Arabic).

2- Telecommunication  Based Alarm System -  (English – Turkish)

3- ICCB – Hospital Constructing Project In Iraq – (Arabic-English)

4- MIC – German Project in Iraq – ( German-Arabic)

5- AFRAB – Nigerian Medical Project ( English – Arabic )

6- LIMA Water Supply Technical Terms ( English – Arabic )

7-Jordanian Military Terms – ( Arabic – Turkish)

8- Arab Bank Budgets  - ( Arabic – Turkish )

9- Arab Bank Grub Budgets – ( English – Turkish)

10- Jordan Social Security Budgets – ( Arabic – Turkish )

11- Turkish Air Lines –Financial Statements  - ( English – Turkish)

12- Al-Wahdah Dam Administrative Terms – ( Arabic – Turkish )

13- Jordan Labor Law – ( Arabic – Turkish )

14- Jordan Diary 2008 ( Arabic – English)

15- Wal – Mart Working Terms – ( English – Arabic)

16- Wal- Mart Working Terms – ( English – Turkish )

17- German Medical company Budgets Aeratec ( German – Arabic)

18 – Iraqi Elections Guide Book – ( English – Turkish )

19- Jordanian Department of Statistics ( English – Arabic )

20- Turkish Airlines ( Turkish – English) & ( Arabic – Turkish)

21- Train Wagon Manuals ( Spanish – Turkish)

22- Constructor agreement ( Spanish – Turkish)

23 – Islamic Bank Financial Annual Reports ( Arabic – English)

24 – Legal case documents + GmbH register documents ( German – Arabic) 

AND MANY MORE

Accomplished

Simultaneous

&

Consecutive

 

Translation

Projects

 

 

1- Political  \  H.E. Abdullah Gül

2- Political \ H.E. Recep Tayyip Erdoğan

3- Military \ Previous Turkish Armed Forces Commander.

4-Military \ Previous Turkish Land Forces Commander.

5- Military \ Previous Turkish Air Forces Commander.

6-Environment & Forestry  \  H.E. Prof. Dr. Veysel Eroğlu

7-Refugees \ UNHCR – Amman H.Q.

8- Technical \ IZO CAM.

9- Medical \ Medical program analysis – USAID.

10- Historical \ Turkish Archive Committee.

11- Petrol – Norwegian Oil Company- Oil for development Initiative

12- Religious – A conference regarding  Fethullah Gülen experiment.

13-President Abdullah Gül conference in Amman - Jordan 2010.

14- GCC – Turkey Joint Ministerial Meeting for Strategic Dialogue

In Kuwait city – 17 October 2010

And many Business conferences

 

Books

 

 

  1. Ottoman History.
  2. Kızarmış Palamutun Kokusu.

Computer Skills

 

Computer skills: WORDFAST  Ms-Office, Ms-Word, Ms-Excel,

Tourism Activities 

 

 

  1. Organizing Turkish Military Ship visited Aqaba – 2000
  2. Organizing the Turkish War Academy visit to Jordan – 2001
  3. Organizing Turkish Military Ship ( Turgut reis ) to Aqaba – 2001
  4. Organizing the Turkish War Academy visit to Jordan – 2002
  5. Organizing  the previous Turkish Armed Forces Commander

General Hilmi Özkök visit to Jordan – 2002

  1. Organizing Türk Yıldızları Show in Jordan – 2003
  2. Organizing NATO Military Ships visit to Aqaba – 2005

Courses

 

 

14 Courses  ( German Language ) at  Goethe Institute in Amman – Jordan

 



Experience Certification-UNHCR.jpg
Zertifikat Deutsch B1 Murad AWAD.jpg
Arab Professional Translators Society.doc
Turkish Foregin Affairs Ministry.doc
CISP Murad AWAD.pdf
Certificate Murad Awad.pdf
EN 15038 (1.382 Kb)
Murad AWAD - JTA membership - English.jpg
JTA Membership (136 Kb)—Murad AWAD - JTA Verification
Murad AWAD-JTA Memebership-Arabic.jpg


Λογισμικά

Top

  • Adobe Acrobat
  • Adobe Photoshop
  • TRADOS
  • WORDFAST, MS WORD


Platform & Hardware

Top

FOUR LAP TOPS,THREE LASER,FOUR PHOTO/SCANNER INK JET PRINTERS, ONE COPY MACHINE

Accreditations

Top

1)Turkish Ministry of Foreign Affairs.
2)TURKISH EMBASSY IN AMMAN - JORDAN
3)ATN-APTS
4)International Qualification and Certification (IQ+C) - Vienna/Austria.
4)Bakir Koy - Istanbul Notary Public Number 1
5)



Membership

Top

Arab Professional Translators Society
Jordanian Translators Association
Jordanian Bank Employees Association
International Qualification and Certification (IQ+C) - Vienna/Austria.

Verified Credentials Πατήστε για βοήθεια 

Top

English>Arabic, English>Turkish, Turkish>Arabic, Arabic>English, Arab Professional Translators Society (ATN/APTS),
English>Turkish, Arabic>Turkish, Turkish>Arabic, Turkish>English, Ministry of Foreign Affairs Rep. of Turkey



Τρόποι Πληρωμής

Top

Murad AWAD δέχεται πληρωμές μέσω των ακόλουθων επεξεργαστών πληρωμής:

Make secure payment to Murad AWAD through Western Union

Make secure payment to Murad AWAD through MoneyGram

TranslatorsCafé.com

Επιλέξτε Γλώσσα Εμφάνισης English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Άλλες γλώσσες | Χάρτης Ιστότοπου

Πνευματικά δικαιώματα © 2002—2012 ANVICA Software Development. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος.
Προστασία Προσωπικών Δεδομένων. Όροι και Συνθήκες Χρήσης. Η χρήση υποδηλώνει συγκατάθεση.
Στείλτε σχόλια και προτάσεις στο TranslatorsCafe.com webmaster
Κατάλογος μεταφραστών, διερμηνέων και μεταφραστικών εταιριών.
Σας γνωστοποιούμε ότι η γλωσσική προσαρμογή του TranslatorsCafe.com δεν έχει ακόμη ολοκληρωθεί.
Σε οποιαδήποτε περίπτωση διαφοροποίησης ανάμεσα στις μεταφράσεις και το αυτούσιο αγγλικό κείμενο, παραμένει το αγγλικό κείμενο .