Home Home Home
Home
10/2/2012    20:52 GMT
780 χρήστες σε σύνδεση (141 εγγεγραμμένοι)
5.222 μεταφραστικές εταιρίες
149.609 εγγεγραμμένοι χρήστες
HomeΤο δικό μου CaféΕταιρίεςΕργασίεςΚοινότηταΒοήθεια
Μέλη Συνδεδεμένα

Όνομα χρήστη

Κωδικός πρόσβασης
Πατήστε για βοήθεια
Επιλέξτε Γλώσσα Εμφάνισης
ELGreek – Ελληνικά
Aleksandra Sondermeijer

4 έτος(η) TC Master
από Τρίτη, 28 Αυγούστου 2007

Aleksandra Sondermeijer

"Reliable, diligent and accurate"



Γαλλία

Μητρική Γλώσσα: Σλαβομακεδονικά
Διαθέσιμος(η)
Διαθέσιμος(η)

 Log On to Post Feedback Πατήστε για βοήθεια
CommentsΣυνδεθείτε για Προσθήκη Σχολίου 
.

TCTerms  Aleksandra Sondermeijer participated in TranslatorsCafe.com translation.

ΥπηρεσίεςΕιδικεύσειςBackgroundSoft & Platform

Πληροφορίες Επικοινωνίας

Top

Joined: Πέμπτη, 4 Μαΐου 2006, last update Τρίτη, 8 Νοεμβρίου 2011
E-mail Preferred E-mail of Aleksandra Sondermeijer: αποστείλετε μήνυμα

Γλωσσικά Ζεύγη που Εργάζεστε

Top

Αγγλικά > Γαλλικά, Αγγλικά > Σλαβομακεδονικά, Γαλλικά > Σλαβομακεδονικά, Ιταλικά > Σλαβομακεδονικά


Language locales: Γαλλικά ( Γαλλίας)

Υπηρεσίες

Top

Επιμέλεια κειμένου, Localization (Τοπικοποίηση λογισμικού), Διόρθωση κειμένου, Αναζήτηση ορολογίας, Απομαγνητοφώνηση, Μετάφραση

Ειδικεύσεις

Top

administration, law, IT, technical business, trade, marketing, tourism, health care, food and diary literature, linguistics

Subject Areas

Top

(Γενική) Ιατρική, Ανθρωπιστικές Επιστήμες Ανθρωπιστικές σπουδές, Αυτοκίνηση, Γενικά, Γενικό Μάρκετινγκ, Γλωσσολογία, Διαδίκτυο, Διαφήμιση, Δίκαιο και Νομική, Εκπαίδευση, Κοινωνιολογία, Λογοτεχνία, Μηχανική Λογισμικού, Οικονομικά, Οργάνωση και διοίκηση Επιχειρήσεων, Τηλεπικοινωνίες, Τουρισμός και Ταξίδια, Τραπεζικά και Χρηματοοικονομικά, Υγεία, Χρηματοοικονομικά, Ψυχολογία

Background

Top

EDUCATION


MA Professional in Computer Aided Translation and Information Management, with honours (Mention très bien), Centre de Recherche en Ingénierie Multilingue, INALCO, Paris, France, 2005

  • English-French translations (technical, business and legal field) and CAT tools
  • Term extraction and terminology management
  • Information management tools

BA in French and Italian Language and Literature, graduated with honours, Ss. Cyril and Methodius University, Skopje, Macedonia, 2003


LANGUAGE SKILLS


Macedonian: Mother tongue
French: Bilingual
English: Fluent
Italian: Fluent
Serbian: Fluent
Croatian: Fluent
Bosnian: Fluent
German: Intermediate level
Bulgarian: Comprehension

 

COMPUTER SKILLS


Operating systems Windows XP, basic knowledge of Linux
Software


MS Office software: Word, Excel, Outlook, PowerPoint
CAT: SDL Trados 7  Freelance, Transit, Wordfast, Similis
Web design: Dreamweaver, FrontPage
Databases: Access, File Maker

Languages HTML, XML,  basic knowledge of java script, SQL, PHP and Perl


RELEVANT WORKING EXPERIENCE


Since 2000 Freelance translations and interpreting
  • Technical translations: IT (software localization) watch making (product description), household appliances, machinery (product descriptions), automotive (user guides, product descriptions, glossaries), safety instructions
  • Business translations: marketing, screeners, surveys, general documents, presentations, questionnaires)
  • Legal translations : agreements, authority forms, contracts, leaflets, certificates, correspondence
  • Medical:  patient findings, medical imaging, laboratory analysis, instructions, product descriptions, patient questionnaires
  • Food and diary: product ingredients
  • Tourism: hotel and tourist sites descriptions
  • Website localization
  • CVs, diplomas and other certificates
  • Other fields: history, linguistics, literature, psychology, sociology, general texts
  • Consecutive interpreting (French-Macedonian-French, Italian-Macedonian-Italian)

11/2005-04/2006


European Court of Human Rights - Council of Europe, Strasbourg, France

  • Translation of working documents from English and French into Macedonian and vice-versa
  • Proofreading and updating of existing documents in Macedonian
  • Correspondence in English, French and Macedonian
06/2005-09/2005

JWT, communication agency, Levalois Perret, France (intern)

  • Information management in English and French
  • Translation of commercials from French into English
10/2000-12/2003
European Centre for Modern Languages - Council of Europe, Graz, Austria
  • Translation and writing of working documents in English and French
  • Correspondence in English, French, Italian, German and Macedonian
03/2000-08/2000
Italian Trade Commission, office in Skopje, Macedonia
  • Translation of business and technical documents (Italian -Macedonian-Italian)
  • Correspondence in Italian and Macedonian
  • Consecutive interpreting (Italian-Macedonian-Italian)
REFERENCES: Upon request
 
 

 





Λογισμικά

Top

  • PASSOLO
  • PowerPoint
  • STAR Transit
  • TRADOS


Platform & Hardware

Top

PC, ADSL, scanner, photocopier



Τρόποι Πληρωμής

Top

Aleksandra Sondermeijer δέχεται πληρωμές μέσω των ακόλουθων επεξεργαστών πληρωμής:


TranslatorsCafé.com

Επιλέξτε Γλώσσα Εμφάνισης English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Άλλες γλώσσες | Χάρτης Ιστότοπου

Πνευματικά δικαιώματα © 2002—2012 ANVICA Software Development. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος.
Προστασία Προσωπικών Δεδομένων. Όροι και Συνθήκες Χρήσης. Η χρήση υποδηλώνει συγκατάθεση.
Στείλτε σχόλια και προτάσεις στο TranslatorsCafe.com webmaster
Κατάλογος μεταφραστών, διερμηνέων και μεταφραστικών εταιριών.
Σας γνωστοποιούμε ότι η γλωσσική προσαρμογή του TranslatorsCafe.com δεν έχει ακόμη ολοκληρωθεί.
Σε οποιαδήποτε περίπτωση διαφοροποίησης ανάμεσα στις μεταφράσεις και το αυτούσιο αγγλικό κείμενο, παραμένει το αγγλικό κείμενο .