Πληροφορίες Επικοινωνίας |
 |
Διεύθυνση: Hödlerstr.25,
Waldkirch, mangm,
Γερμανία
(Show map )
Τηλέφωνο: +49 7681 493 4704, Κινητό Τηλέφωνο: +49 160 173 3974 Joined: Τρίτη, 8 Νοεμβρίου 2005, last update Τετάρτη, 11 Ιανουαρίου 2012 Preferred E-mail of Michael Mangelsdorf: αποστείλετε μήνυμαΙστότοπος: http://ok-schalter.de
Γλωσσικά Ζεύγη που Εργάζεστε |
 |
Αγγλικά > Γερμανικά, Γαλλικά > Γερμανικά, Γερμανικά > Γερμανικά
Language locales: Γερμανικά (Γερμανίας)
Υπηρεσίες |
 |
Επιμέλεια κειμένου, Localization (Τοπικοποίηση λογισμικού), Διόρθωση κειμένου, Συγγραφή τεχνικών κειμένων, Μετάφραση
Ειδικεύσεις |
 |
Automotive Industry (Manufacturer Level and Dealer Network), Information Technology (Software Development) ドイツ語翻訳サービス 専門分野: ソフトウェア開発に関して お気軽に日本語でご連絡ください
Subject Areas |
 |
Γενικά, Γενικό Μάρκετινγκ, Διαδίκτυο, Επεξεργασία Δεδομένων, Επιστήμες Πληροφορικής και Πληροφορίας, Επιστήμες της Πληροφορίας και των Συστημάτων, Επιστήμη (Γενική), Μηχανική Λογισμικού, Μηχανική Υπολογιστών
Background |
 |
|
Dates |
Employment |
|
2005-2012 |
Freelance Software Developer & Translator |
|
2000-2005 |
R.L. Polk (CARFAX) Mitac
In-house translator and software engineer
in Paris (Sèvres), and Essen, Germany |
|
1999-2000 |
Freelance Translator in Auxerre, France |
|
1998-1999 |
ELI English School, Kyoto, Japan
English lessons to Japanese Students |
|
1996-1998 |
Institut de formation des restaurateurs d'oeuvres d'art, Paris, France
Abstracting of books and periodicals in French, English and German |
|
1994-1996 |
Freelance translator in London, England |
|
|
Education/Certification |
|
1998-1999 |
Kyoto International Center of Languages (KIC) , Kyoto, Japan
Advanced Learner's Japanese Diploma |
|
1998 |
International Teacher Training Center (ITTC), Bournemouth, England
Cambridge/RSA CELTA Certificate (English Language Teaching to Adults)
...a standard, both written and spoken, equivalent to that of an educated speaker for whom English is his first language. |
|
1992-1994 |
Fachhochschule Flensburg, Germany
Technical Translation Studies |
|
1989-1992 |
Technische Hochschule Darmstadt, Germany
Physics |
|
1988 |
Lichtenberggymnasium Darmstadt, Germany
Higher Education Entrance Qualification Diploma (Abitur) |
|
1985-1986 |
Fairport High School, Fairport, NY, USA
High School Diploma, Class of '86 |
 | |  | |
Λογισμικά |
 |
- Adobe Acrobat
- Adobe InDesign
- Adobe Photoshop
- Idiom WorldServer
- PASSOLO
- PowerPoint
- SDLX Translation Suite
- TRADOS
- Microsoft Office 2007, Open Office, SDL Trados 2011 Studio
Platform & Hardware |
 |
Mac/Windows 16 Mbit DSL
»This may sound rather strange but I would like you to send in a second invoice [...] for the same money again as I think your initial invoice was not for enough money in respect to your contribution.«
»During these 4 years, elionetwork Pte Ltd have received weekly German translations for a particular software related translation account from you and we really appreciate your service. We hope to have your continued support.«
Accreditations |
 |
- Cambridge CELTA Certificate from ITTC, Bournemouth
- 京都国際外国語センター日本語科専修コースの課程卒業証書
»PUSH International Ltd have worked with Michael for over 3 years now on a broad range of translation projects, and found his integrity, the quality of his work, and his service to be excellent. Michael can be relied upon to provide translation that is dependable and arrives on-time. I would recommend Michael without reservation.«
Membership |
 |
»Michael Mangelsdorf has worked for Moravia Worldwide on a volume translation project (software documentation of antivirus software) and other projects for more than three years. We have found Michael to be a reliable, friendly translator, always responsive and professional. We have been satisfied with both quality and approach and recommend his service.«
Άρθρα που Δημοσιεύθηκαν στη Κατατοπιστική Βιβλιοθήκη του Translatorscafe.com |
 |
Organizing Your Project FilesTranslators need to store a surprising number of electronic documents efficiently to cope with their daily workload. A tidy folder structure for the specific requirements of freelancers can save the day. The author succinctly describes one way to stay organized.
Τρόποι Πληρωμής |
 |
Michael Mangelsdorf δέχεται πληρωμές μέσω των ακόλουθων επεξεργαστών πληρωμής:
|