|
Olga Vilan participated in TranslatorsCafe.com translation.
Πληροφορίες Επικοινωνίας |
 |
Joined: Δευτέρα, 19 Σεπτεμβρίου 2005, last update Τετάρτη, 28 Σεπτεμβρίου 2011 Preferred E-mail of Olga Vilan: αποστείλετε μήνυμα
Γλωσσικά Ζεύγη που Εργάζεστε |
 |
Αγγλικά > Πορτογαλικά, Γαλλικά > Πορτογαλικά, Γερμανικά > Πορτογαλικά, Πορτογαλικά > Πορτογαλικά
Υπηρεσίες |
 |
Επιμέλεια κειμένου, Διόρθωση κειμένου, Μετάφραση
Ειδικεύσεις |
 |
Technical translation mainly in the following areas: information systems – software and software manuals, hardware and equipment installation manuals, communications, home equipment manuals, commercial, pharmaceutical industry, coaching and training
Subject Areas |
 |
(Γενική) Ιατρική, Αυτοκίνηση, Βιοϊατρική, Γενικά, Γενικό Μάρκετινγκ, Διαδίκτυο, Εκπαίδευση, Επεξεργασία Δεδομένων, Επικοινωνίες Δεδομένων, Επιστήμες Πληροφορικής και Πληροφορίας, Επιστήμες της Πληροφορίας και των Συστημάτων, Επιστήμη του Περιβάλλοντος, Ιατρική – Εκπαίδευση Δημόσιας Υγείας και Προώθηση, Ιατρική – Ιατρική Εργασίας και Βιομηχανική Υγιεινή, Ιατρική – Ιατρική Τεχνολογία, Ιατρική - Νοσηλευτική, Ιατρική - Φαρμακολογία, Ίνα, Ύφασμα και Ύφανση, Κλάδος Πολιτικών Μηχανικών, Κλιματισμός θέρμανσης και Ψύξη, Μάρκετινγκ Επιχειρήσεων, Μεταφορές, Μηχανική Λογισμικού, Μηχανική Μεταλλουργίας, Μηχανική Υπολογιστών, Μηχανολογία, Μηχανολογία, Μηχανολογία - Ηλεκτρολογία, Οργάνωση και διοίκηση Επιχειρήσεων, Παιδική Φροντίδα, Ραδιοφωνική και Τηλεοπτική Μετάδοση, Στρατιωτικές Τεχνολογίες, Τηλεπικοινωνίες, Υγεία, Φιλοξενία
Background |
 |
2008-... : Translator & teacher (both as freelancer).
2006-2008: Translator & assistant at Wyeth Pharmaceuticals Portugal.
2005-2006: Freelancer (Translator from English, German and French into Portuguese). Technical translations.
2000-2005: Translator (from English, German and French into Portuguese) in a private certification entity - Quality, Environment, Food Safety, Occupational Health and Safety, Social Accountability, Auditors, Internal Auditors, among others. Translation of the various documentation related to the organization of the entity, such as procedures of the Quality Management System, Quality Manual, technical documents, standards, etc.
1994-2000: Translator (from English, German and French into Portuguese) in the Representation in Portugal of a German Group, developing its activity in the energy, gas, natural gas and environment fields. Translation of all documentation related to the entity's organization, environment, waste disposal, translation in meetings, etc.
1989-1994: Freelancer (Translator from English, German and French into Portuguese). Technical translation mainly in the following areas: information systems - software and software manuals, hardware and equipment installation manuals, communications, home equipment manuals, commercial, public tenders, etc.
1979-1989: Translator (from English, German and French into Portuguese) in a private entity developing its activity in hydralics, electro-mecahnicals, engineering projects, building and installation of dams, etc. Translation of all documents and manuals related to the entity's activity, public tenders, translation in meetings, etc.
|