|
Iolanta Vlaykova participated in TranslatorsCafe.com translation.
View self-promotion page(s) of Iolanta Vlaykova
13 εργασία(ες) δημοσιεύθηκαν από: Iolanta Vlaykova
TCTerms Score: 6 
Πληροφορίες Επικοινωνίας |
 |
Joined: Σάββατο, 13 Αυγούστου 2005, last update Σάββατο, 18 Οκτωβρίου 2008 Preferred E-mail of Iolanta Vlaykova: αποστείλετε μήνυμαΙστότοπος: http://www.kadotranslations.com
Γλωσσικά Ζεύγη που Εργάζεστε |
 |
Βουλγαρικά > Αγγλικά, Αγγλικά > Βουλγαρικά
Language locales: Αγγλικά (Καναδά), Αγγλικά (ΗΠΑ)
Υπηρεσίες |
 |
Επιμέλεια κειμένου, Διερμηνεία, Διερμηνεία Συνεδρίων, Νομική Διερμηνεία, Ιατρική Διερμηνεία, Τηλεφωνική Διερμηνεία, Localization (Τοπικοποίηση λογισμικού), Διόρθωση κειμένου, Υποτιτλισμός, Διδασκαλία, Απομαγνητοφώνηση, Μετάφραση, Voice-over (Ασύγχρονη αφήγηση)
Ειδικεύσεις |
 |
Marketing and advertising Telecommunications Financial institutions Industrial and technical documentation Automobile industry Media Legal correspondence and contracts Computer software and manuals Websites and the Internet Pharmaceuticals Airlines and tourism Cultural activities Interpreting services:simultaneous and consecutive, escort, conference, public service, legal, medical, whispered and over the phone Translation via messenger program:ICQ, Yahoo Mesenger, Skype
Subject Areas |
 |
(Γενική) Ιατρική, Δίκαιο και Νομική, Επιστήμες Πληροφορικής και Πληροφορίας, Ιατρική – Ιατρική Τεχνολογία, Ιατρική – Μικροβιολογία και Βακτηριολογία, Ιατρική - Φαρμακολογία, Κλάδος Πολιτικών Μηχανικών, Μηχανική Λογισμικού, Οικονομικά, Τουρισμός και Ταξίδια, Τραπεζικά και Χρηματοοικονομικά
Background |
 |
Iolanta Vlaykova BA
FREELANCE TRANSLATOR FROM ENGLISH
TO BULGARIAN
(Native speaker)
Translation, Proofreading, Editing
1404-111 Davisville Avenue
Toronto, ON M4S 1G5 Canada
Phone: 416 5199418
email: ivlaykova@yahoo.com Skype: iolantap
Education
2002-2003 University of Windsor,Canada
Bachelor of Education, Junior/Intermediate Division, French
1984-1989 University of Veliko
Tarnovo, Bulgaria
Bachelor of Arts, French
Work Experience
1988-present Freelance translator
I am a qualified
professionally trained translator. My projects include translation
of legal documents, technical manuals, handbooks, medical and IT
translations for companies and clients in USA and Europe.
Personal skills: experienced, reliable, responsible, hard worker
Extensive
expertise in IT and technical translations: Medical device technology, RC, Help
files, GUI's, User's Manuals of NTI, Solar Turbines, QuickOffice, Mitsubishi
Electric, TomTom, Transics, Brother, Epson, BENQ, ASUS, GE Healthcare, Hewllet
- Packard
IT clients- NTI, Solar Turbines, QuickOffice,
Mitsubishi Electric, TomTom, Transics, Brother, Komori, Epson, BENQ, ASUS, GE Healthcare,
Hewllet - Packard
Projects
|
Pharmaceutical:
Drug
specifications and indications for use- Sevorane , Forane, Xyrem, Ibraxion
(BG/EN)
|
|
Technical:
Datasheets GORI 475, Blower unit User’s manual, Hammer drill 1100W User’s Manual,
Solar turbines
compressor set GUI, Kohler Courage User’s guide, Mitsubishi Electric Building
Air-Conditioning Control System, Simple
ME controller PAC-SE51CRA Installation Manual, Epson User’s Manual
(EN/BG), Camera DVD HustTM JK-M400 (FR/BG)
|
|
Dental:
Restorative
materials: BellGlass, Light Cure Adhesive -Transbond™, Tri-Modal Composite
Restorative Premise (EN/BG)
|
|
Medical:
Medical
Devices-Users Guides /Imaging software CardIQ Xpress, CardEP, VesselIQ
Xpress, AVA Xpress , Thoratec, EndoWrist® Instrument & Accessory Catalog
Clinical
Research Studies for overactive
bladder and diabetes (EN/BG)
|
|
Business/ management:
Macy’s Code of
Conduct, AES business practices, GoodYear CSEE Survey, Merck Code of Conduct
and decision making resources (EN/BG) Alcon Inc. Code of Business Conduct and
Ethics
(BG/EN),
Carrefour Mercure Program (FR/EN)
|
|
Legal:
Agreements BLIZ API, Company registration documents, Real estate agreements, Preliminary agreements for the off-plan sale of real
estate , License agreement Brady Worldwide, Inc
Tourism:
www.secondcasa.com (EN/BG)
|
Languages
English to
Bulgarian, Bulgarian to English, French to Bulgarian, Bulgarian to French
Specialization
· Finance,
economics, business
· Technical
· Medical
and pharmaceuticals
· Marketing
and public relations
· Computer
software and hardware
· Multimedia,
Internet
· Health
care
· Medical
and industrial equipment
· Documentation,
manuals, contracts
Rates
|
|
Minimum rate
|
Best rate
|
|
Translation
|
$0.08
|
$0.10
|
|
Proofreading/editing
|
$0.03
|
$0.04
|
Rate
depends on text complexity, terms, always negotiable.
***Daily
output is 3000 words
Software
Windows ME, Adobe
Acrobat 6.0, Trados/SDL 8.0, Wordfast, Winlexic (Microsoft Glossaries)
Membership
ATA, AIT, LISA
Industry Professional Membership, Ontario College of Teachers
Λογισμικά |
 |
- Across
- Déjà Vu
- Idiom WorldServer
- PowerPoint
- SDLX Translation Suite
- STAR Transit
- TRADOS
- Wordfast
- Trados
Wordfast Star Transit
Platform & Hardware |
 |
Windows ME, Adobe Acrobat 6.0, Trados/SDL 8.0, Wordfast, Winlexic (Microsoft Glossaries)
Membership |
 |
ATA, AIT, LISA Industry Professional Membership, Ontario College of Teachers
|