Home Home Home
Home
23/5/2012    21:53 GMT
822 χρήστες σε σύνδεση (108 εγγεγραμμένοι)
5.353 μεταφραστικές εταιρίες
156.084 εγγεγραμμένοι χρήστες
HomeΤο δικό μου CaféΕταιρίεςΕργασίεςΚοινότηταΒοήθεια
Μέλη Συνδεδεμένα

Όνομα χρήστη

Κωδικός πρόσβασης
Πατήστε για βοήθεια
Επιλέξτε Γλώσσα Εμφάνισης
ELGreek – Ελληνικά
 

Piotr Wodzinski

Verified Member Πατήστε για βοήθεια
"Primum - qualitas... [Quality - first!]"


Πολωνία

Μητρική Γλώσσα: Πολωνικά
Διαθέσιμος(η)
Διαθέσιμος(η)

 Log On to Post Feedback Πατήστε για βοήθεια
CommentsΣυνδεθείτε για Προσθήκη Σχολίου 
.
ΥπηρεσίεςΕιδικεύσειςBackgroundSoft & Platform

TopΠληροφορίες Επικοινωνίας


Διεύθυνση: ul. Kamienna 8/10, Strzegom,  58-150, Πολωνία  (Show map Show map)
Τηλέφωνο: +48 603 851 976

Joined: Τρίτη, 23 Σεπτεμβρίου 2003, last update Τετάρτη, 22 Ιουλίου 2009
E-mail Preferred E-mail of Piotr Wodzinski: αποστείλετε μήνυμα
Δεύτερη ηλεκτρονική διεύθυνση Δεύτερη ηλεκτρονική διεύθυνση του(της) Piotr Wodzinski: αποστείλετε μήνυμα

Ιστότοπος: http://www.scriba-translation.net

TopΓλωσσικά ζεύγη που Εργάζεστε και τιμές:

Preferred currency: USD

Ελάχιστη τιμή
ανά λέξη
Ελάχιστη τιμή
ανά ώρα
Αγγλικά > Πολωνικά0,05 USD12,00 USD
Γερμανικά > Πολωνικά0,05 USD12,00 USD
Πολωνικά > Αγγλικά0,05 USD12,00 USD
Πολωνικά > Γερμανικά0,05 USD12,00 USD

Language locales: Γερμανικά (Γερμανίας), Αγγλικά (ΗΠΑ)

TopΥπηρεσίες

Επιμέλεια κειμένου, Διόρθωση κειμένου, Μετάφραση

TopΕιδικεύσεις

automation, chemistry, chemical engineering, electronics, physics, advertising, marketing, business correspondence, web-site/ software localization

TopSubject Areas

Γενικά, Εκπαίδευση, Επεξεργασία Δεδομένων, Επιστήμες Πληροφορικής και Πληροφορίας, Θεωρητική και Μαθηματική Φυσική, Ιστορία, Μαθηματικά, Μηχανική Μεταλλουργίας, Μηχανική Υπολογιστών, Μηχανολογία, Μηχανολογία, Οπτική, Τηλεπικοινωνίες, Φυσική, Φυσική και Θεωρητική Χημεία, Χημεία

TopBackground

CV_Piotr_Wodzinski.doc
CV_Piotr_Wodzinski.doc (23 Kb, Αγγλικά)

 

Piotr Wodziñski

Ul. Kamienna 8/10

58-150 Strzegom, Poland

tel.: ++48 603 851 976

E-mail: office@scriba-translation.net; scriba@usa.net

EDUCATION:

2005 completed post-graduate study "Computer Science for Teachers", University of Wroclaw, Poland

1980 graduated from the Technical University, Wroclaw, Applied Physics, MSc.

WORK HISTORY:

Since March 2002 self-employed only as translator from/into German and English languages

1995 to 2001 Marketing and sales for an electronic company UNITRA-DOLAM, S.A.,

1994 to 1995 Research and development in the area of electronic switches and vacuum elements, UNITRA-DOLAM, S.A., Wroclaw, Poland

Wroclaw, Poland

1990 to 1994 Classroom instructor for mathematics, physics and chemistry, public school level, Board of Educ

1979 to 1990 Analytical chemist in copper mining research center ZBiPM “Cuprum”, Wroclaw, Poland

ation of the City of Wroclaw

TRANSLATING ACTIVITIES:

Since March 2002 running his own translation office only (self-employed)

Sep 2001 – March 2002 stayed abroad looking for new business opportunities

Since 1 Nov 1995 running his own translation office together with working for other employers

1989 starting translating activities professionally

Areas of expertise:

electronics, automation, electric engineering, chemistry, chemical analysis, mechanics, education, business, marketing, physics, optics

http://www.scriba-translation.net



TopΛογισμικά

  • SDLX Translation Suite
  • TRADOS
  • Wordfast
  • MS Office 2000, MS Excel, MS Word 2003PL, Corell Draw 8, MS Front Page

TopPlatform & Hardware

Toshiba Satellite L10-119, Canon BJC240 Ink Jet PRinter, Skytec scanner

TopΤρόποι Πληρωμής

Piotr Wodzinski δέχεται πληρωμές μέσω των ακόλουθων επεξεργαστών πληρωμής:



TranslatorsCafé.com

Επιλέξτε Γλώσσα Εμφάνισης English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Άλλες γλώσσες | Χάρτης Ιστότοπου

Πνευματικά δικαιώματα © 2002—2012 ANVICA Software Development. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος.
Προστασία Προσωπικών Δεδομένων. Όροι και Συνθήκες Χρήσης. Η χρήση υποδηλώνει συγκατάθεση.
Στείλτε σχόλια και προτάσεις στο TranslatorsCafe.com webmaster
Κατάλογος μεταφραστών, διερμηνέων και μεταφραστικών εταιριών.
Σας γνωστοποιούμε ότι η γλωσσική προσαρμογή του TranslatorsCafe.com δεν έχει ακόμη ολοκληρωθεί.
Σε οποιαδήποτε περίπτωση διαφοροποίησης ανάμεσα στις μεταφράσεις και το αυτούσιο αγγλικό κείμενο, παραμένει το αγγλικό κείμενο .