|
|

TC Master από Πέμπτη, 8 Δεκεμβρίου 2011 |
|
Verified Member 
"ACCURACY, RELIABILITY,COMMITTMENT TO OUR CLIENTS AND CUSTOMER SATISFACTION ARE OUR MOTTO"
Translation Solutions
Η.Π.Α.
Μητρικές Γλώσσες: Αραβικά, Γαλλικά
|
|
1 εργασία(ες) δημοσιεύθηκαν από: AMAL MOKRANI
TCTerms Score: 5  Πληροφορίες Επικοινωνίας
Joined: Παρασκευή, 25 Δεκεμβρίου 2009, last update Πέμπτη, 23 Φεβρουαρίου 2012 Preferred E-mail of AMAL MOKRANI: αποστείλετε μήνυμαΙστότοπος: http://www.mokranitranslation.com Γλωσσικά ζεύγη που Εργάζεστε και τιμές:
Preferred currency: USD
|
Ελάχιστη τιμή ανά λέξη
|
Ελάχιστη τιμή ανά ώρα
|
| Αραβικά > Γαλλικά | 0,10 USD | 40,00 USD | | Αγγλικά > Αραβικά | 0,10 USD | 40,00 USD | | Αγγλικά > Γαλλικά | 0,10 USD | 40,00 USD | | Γαλλικά > Αραβικά | 0,10 USD | 40,00 USD |
Language locales: Αραβικά (Αλγερίας), Αραβικά (Αιγύπτου), Γαλλικά ( Γαλλίας)
|
Υπηρεσίες
Συγγραφή κειμένου, Επιμέλεια κειμένου, Διερμηνεία, Διερμηνεία Συνεδρίων, Νομική Διερμηνεία, Ιατρική Διερμηνεία, Τηλεφωνική Διερμηνεία, Διόρθωση κειμένου, Υποτιτλισμός, Διδασκαλία, Αναζήτηση ορολογίας, Απομαγνητοφώνηση, Μετάφραση, Voice-over (Ασύγχρονη αφήγηση) Ειδικεύσεις
Law, Medical, Technical, Business, computer, engineering, commerce, communications economic, politics, literary, journalism, geographic, tourism, travel, Greetings, general fields Subject Areas
(Γενική) Ιατρική, Αθλητισμός και Φυσική Κατάσταση, Ανατομία, Ανθρωπιστικές Επιστήμες Ανθρωπιστικές σπουδές, Βιολογία, Βοτανική, Γαστρονομία, Γενεαλογία - Έρευνα Οικογενειακής Ιστορίας, Γενετική, Γενικά, Γεωγραφία, Γεωλογία, Γεωργία, Γεωφυσική και Σεισμολογία, Γλωσσολογία, Γυναικείες Σπουδές, Δασολογία, Δημοσιογραφία και Μαζική Ενημέρωση, Διαδίκτυο, Διαφήμιση, Διδασκαλία Φυσικής Αγωγής και Προπονητική, Δίκαιο και Νομική, Εγκληματολογία, Εκπαίδευση, Επεξεργασία Δεδομένων, Επικοινωνίες Δεδομένων, Επιστήμες Πληροφορικής και Πληροφορίας, Επιστήμες της Πληροφορίας και των Συστημάτων, Επιστήμες Τροφίμων, Επιστήμη (Γενική), Επιστήμη του Περιβάλλοντος, Ζωική Επιστήμη, Ζωολογία, Ηλεκτρονικά και Τυχερά Παιχνίδια, Βιντεοπαιχνίδια, Παιχνίδια Τύχης, Θρησκευτικά, Θρησκευτικές και Θεολογικές Σπουδές, Ιατρική – Εκπαίδευση Δημόσιας Υγείας και Προώθηση, Ιατρική – Ιατρική Εργασίας και Βιομηχανική Υγιεινή, Ιατρική – Κοινωνική Ψυχολογία, Ιατρική - Τοξικολογία, Ισλαμικές Επιστήμες, Ιστορία, Ιστορία της Μουσικής και Λογοτεχνία, Κεραμικές Τέχνες και Κεραμικά, Κλιματισμός θέρμανσης και Ψύξη, Κοινωνιολογία, Λογοτεχνία, Μεσαιωνικές και Αναγεννησιακές Σπουδές, Μεταφορές, Μετάφραση Ευρεσιτεχνίας, Μηχανική Λογισμικού, Μηχανική Υπολογιστών, Μηχανολογία, Μηχανολογία - Ηλεκτρολογία, Μουσική, Οικολογία, Οικονομικά, Οργάνωση και διοίκηση Επιχειρήσεων, Παιδική Φροντίδα, Πολιτικές Επιστήμες, Πολιτιστικές Σπουδές, Πυροπροστασία, Ραδιοφωνική και Τηλεοπτική Μετάδοση, Σπουδές Κινηματογράφου και Ταινιών, Τέχνη, Τηλεοπτική Δημοσιογραφία, Τηλεπικοινωνίες, Τουρισμός και Ταξίδια, Υγεία, Φιλοξενία, Φιλοσοφία, Φωτογραφία, Χαρτογραφία, Χημεία, Χρηματοοικονομικά Voice-Over
| Voice Languages: | Αραβικά (Αλγερίας), Γαλλικά ( Γαλλίας) | | Voice Gender: | Γυναικεία Φωνή | | Voice Ages: | Middle Age Adult | | Type of Recording: | Audio Books, Commercials, Documentaries, e-Learning, Narration, Political, Voicemail |
Λεπτομερής Περιγραφή και Δείγματα Φωνής
Background
DEAR Madam or Sir
My name is Amal Mokrani, I am Freelance Translator and Interpreter, based in New York and I would like to offer my services to your Agency as Freelance translator and Interpreter an. I have eighteen (18) years of experience in translation and interpreting, I have a Bachelor degree in Translation and Interpreting since June 1992, And I am ACTFL Certified Oral Proficiency Arabic and French Tester and I am Arabic and French native speaker .
I specialize in:
Law,medical,business,technical,literary,journalism,religious,politics,gastronomy,Engineering,computer finance, economic, education, pedagogy, birth and marriage certificates, divorce decrees, ecology, environment, labor market, telecommuting, travel and tourism fields, proofreading and editing.
My languages pairs are:
English into French
English into Arabic
French into Arabic
Arabic into French
Arabic into English
French into English
I am a member of the following Professional associations
ProZ.com
Translationdirectory.com
Translators.cafe.com Master Member
Traduguide.com
I have enclosed my resume and would be happy to answer any questions that you may have with regards to my qualifications. Thank you for your time and consideration.
Sincerely Yours
Amal Mokrani
Resume
Objective:
To obtain a job as freelance Translator and Interpreter
Languages pairs:
English into French
English into Arabic
Arabic into French
French into Arabic
French into English
Arabic into English
Field of Expertise:
Law,medical,business,technical,literary,journalism,religious,politics,gastronomy,Engineering,computer finance, economic, education, pedagogy, birth and marriage certificates, divorce decrees, ecology, environment, labor market, telecommuting, travel and tourism fields, proofreading and editing.
Employment Experience:
2010/2011/2012 LTI Arabic and French Oral Proficiency Tester
2011-Pharma -Medical Company
2010-Transatlantic Translations
2010-Indus Translation Services, Inc
2010-Translations Unlimited, Inc
2010-Encryptomatic LLC
2009 Multilingual Agency for Translation
1999-2008- Police Academy.
1994-1998 Learning and Police schools Department.
1992-1994: Education Department: French Teacher.
Education:
2011/2012 ACTFL Certified French Oral Proficiency Tester
2010/2011/2012 ACTFL Certified Arabic Oral Proficiency Tester
2004- Sworn Translator and Interpreter
1988-1992 University of Translation and Interpreting: Bachelor in Translation and Interpreting/Option Arabic/French/English
1985-1988 Senior High School: High degree Diploma
Membership:
ProZ.com Member 2008/2009/2010/JAN2011
Translators.cafe.com Master Member
Traduguide.com
Translationdirectory.com
Translation speed: 2000 words per day
Rates: 0.10 USD per word
Computer skill: Trados 2009, Microsoft word, excel, PowerPoint
Λογισμικά
- PASSOLO
- PowerPoint
- TRADOS
- microsofword,excel
Accreditations
Bachelor degree in Translation and Interpreting june 1992 Membership
ATA,NADJIT,proZ.com, Translationdirectory.com Traduguide.com
|