Home Home Home
Home
10/2/2012    23:07 GMT
693 χρήστες σε σύνδεση (90 εγγεγραμμένοι)
5.222 μεταφραστικές εταιρίες
149.613 εγγεγραμμένοι χρήστες
HomeΤο δικό μου CaféΕταιρίεςΕργασίεςΚοινότηταΒοήθεια
Μέλη Συνδεδεμένα

Όνομα χρήστη

Κωδικός πρόσβασης
Πατήστε για βοήθεια
Επιλέξτε Γλώσσα Εμφάνισης
ELGreek – Ελληνικά
 

Zahid Hameed





Πακιστάν

Μητρική Γλώσσα: Ούρντου
Διαθέσιμος(η)
Διαθέσιμος(η)

 Log On to Post Feedback Πατήστε για βοήθεια
CommentsΣυνδεθείτε για Προσθήκη Σχολίου 
.
ΥπηρεσίεςΕιδικεύσειςAccreditations

Πληροφορίες Επικοινωνίας

Top

Διεύθυνση: 849-e-Sector 2, Khayaban-e-Sir Syed RAwalpindi, Pakistan, rawalpindi, Punjab 44000, Πακιστάν
Τηλέφωνο: 0514831239, Κινητό Τηλέφωνο: 03445031714

Joined: Τετάρτη, 4 Νοεμβρίου 2009, last update Παρασκευή, 6 Νοεμβρίου 2009
E-mail Preferred E-mail of Zahid Hameed: αποστείλετε μήνυμα

Γλωσσικά Ζεύγη που Εργάζεστε

Top

Ούρντου > Αγγλικά


Language locales: Αγγλικά (Ηνωμένου Βασιλείου)

Υπηρεσίες

Top

Επιμέλεια κειμένου, Διόρθωση κειμένου, Υποτιτλισμός, Απομαγνητοφώνηση, Μετάφραση, Στοιχειοθεσία κειμένου

Ειδικεύσεις

Top

Urdu into English Translation, Transcription, editing, subtitling etc

Subject Areas

Top

Γλωσσολογία, Δημοσιογραφία και Μαζική Ενημέρωση, Λογοτεχνία, Οικονομικά, Ραδιοφωνική και Τηλεοπτική Μετάδοση, Τηλεοπτική Δημοσιογραφία

Accreditations

Top

TEFL, with 8.0 points in writing skills



Τρόποι Πληρωμής

Top

Zahid Hameed δέχεται πληρωμές μέσω των ακόλουθων επεξεργαστών πληρωμής:

Make secure payment to Zahid Hameed through Western Union
TranslatorsCafé.com

Επιλέξτε Γλώσσα Εμφάνισης English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Άλλες γλώσσες | Χάρτης Ιστότοπου

Πνευματικά δικαιώματα © 2002—2012 ANVICA Software Development. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος.
Προστασία Προσωπικών Δεδομένων. Όροι και Συνθήκες Χρήσης. Η χρήση υποδηλώνει συγκατάθεση.
Στείλτε σχόλια και προτάσεις στο TranslatorsCafe.com webmaster
Κατάλογος μεταφραστών, διερμηνέων και μεταφραστικών εταιριών.
Σας γνωστοποιούμε ότι η γλωσσική προσαρμογή του TranslatorsCafe.com δεν έχει ακόμη ολοκληρωθεί.
Σε οποιαδήποτε περίπτωση διαφοροποίησης ανάμεσα στις μεταφράσεις και το αυτούσιο αγγλικό κείμενο, παραμένει το αγγλικό κείμενο .