Home Home Home
Home

Nov. 25, 2009    05:33 GMT

259 χρήστες σε σύνδεση (42 εγγεγραμμένοι)
4769 μεταφραστικές εταιρίες
102126 εγγεγραμμένοι χρήστες
.
Αναζήτηση
Μέλη Συνδεδεμένα

Όνομα χρήστη

Κωδικός πρόσβασης
Πατήστε για βοήθεια
Επιλέξτε Γλώσσα Εμφάνισης
ELΕλληνικά
ENEnglish
spacer
Anja Cohen

Anja Cohen

"accuracy and elegance"

Switzerland

Μητρική Γλώσσα: German
Διαθέσιμος(η)
Διαθέσιμος(η)

Απενεργοποιημένο Log On to Post Feedback Πατήστε για βοήθεια
CommentsΣυνδεθείτε για Προσθήκη Σχολίου 
.
ΥπηρεσίεςΕιδικεύσειςBackgroundSoft & Hardware

Πληροφορίες Επικοινωνίας

TopTOP

Joined: July 3, 2009, last update July 4, 2009
E-mail Preferred E-mail of Anja Cohen: αποστείλετε μήνυμα


Γλωσσικά ζεύγη που Εργάζεστε και τιμές:

TopTOP

Ελάχιστη τιμή
ανά λέξη
Ελάχιστη τιμή
ανά ώρα
French > German
$0.15
$35.00
USD
English > German
$0.15
$35.00
USD

Language locales: German - Switzerland, German - Germany

Υπηρεσίες

TopTOP

Translation

Ειδικεύσεις

TopTOP

Poetry & Literature
Art, Arts & Crafts
Tourism & Travel
Cosmetics, Beauty
Marketing, Advertising
Media / Multimedia
Cinema, Film, TV, Drama
Social Science, Sociology

Subject Areas

TopTOP

Advertising, Art, Broadcast Journalism, Business Marketing, Ecology, Film and Cinema Studies, Humanities and Humanistic Studies, Linguistics, Literature, Philosophy, Sociology, Tourism and Travel, Visual and Performing Arts

Background

TopTOP

Traductrice indépendante / Freiberufliche Übersetzerin / Freelance Translator
& Spécialiste diplomée en gestion des RH / diplomierte HR-Spezialistin / HR Specialist
& Lauréate de deux prix de poésie / zweifache Lyrikpreisträgerin / Poetry Laureate

For additional information and references, please visit my profile at http://www.proz.com/translator/848420

 

Français

Je propose des traductions professionnelles et adaptées à vos besoins. Par souci de qualité, je traduis exclusivement vers ma langue maternelle, l’allemand.

Mes tarifs (à partir de € 0,12/mot source, -25 % pour les agences) varient en fonction du degré de technicité du texte, du format de fichier, du volume à traduire et des délais à respecter. Le tarif minimum n'est pas négociable.

Pour de plus amples renseignements ou un devis gratuit, n'hésitez pas à me contacter.

Deutsch

Ich biete professionelle Übersetzungen, die auf Ihre Bedürfnisse zugeschnitten sind. Aus Qualitätsgründen übernehme ich ausschließlich Übersetzungsaufträge in meine Muttersprache Deutsch.

Tarife (ab € 0,12/pro Wort des Ausgangstexts, -25 % für Übersetzungsagenturen) variierend je nach Schwierigkeitsgrad, Textformat, Auftragsvolumen und gewünschtem Liefertermin. Auf Wunsch Verrechnung pro Zeile. Der Minimaltarif ist nicht verhandelbar.

Gerne stehe ich Ihnen für weitere unverbindliche Auskünfte zur Verfügung oder erstelle Ihnen eine kostenlose Offerte.

English

I provide highly accurate and fluent translations into my mother tongue German.

Rates (starting at € 0,12 per source word, -25% for agencies) depending on topic, complexity of the subject matter, document format, project size, turnaround requirements. Minimum rates are not negotiable.

Please contact me for any further information or a free estimate.

 

What is translation? On a platter,
A poet's pale and glaring head,
A parrot's screech, a monkey's chatter
And profanation of the dead.

— Vladimir Navokov, "On translating 'Eugene Onegin' "

CV_de_inkl. Tarife.PDF
CV (63 Kb, German)


Software

TopTOP

  • PowerPoint
  • SDLX Translation Suite
  • TRADOS



Τρόποι Πληρωμής

TopTOP

Anja Cohen δέχεται πληρωμές μέσω των ακόλουθων επεξεργαστών πληρωμής:


TranslatorsCafé.com

Επιλέξτε Γλώσσα Εμφάνισης English | Español | Français | Άλλες γλώσσες

Πνευματικά δικαιώματα © 2002—2009 ANVICA Software Development. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος.
Προστασία Προσωπικών Δεδομένων. Όροι και Συνθήκες Χρήσης. Η χρήση υποδηλώνει συγκατάθεση.
Στείλτε σχόλια και προτάσεις στο TranslatorsCafe.com webmaster
Κατάλογος μεταφραστών, διερμηνέων και μεταφραστικών εταιριών.
Σας γνωστοποιούμε ότι η γλωσσική προσαρμογή του TranslatorsCafe.com δεν έχει ακόμη ολοκληρωθεί.
Σε οποιαδήποτε περίπτωση διαφοροποίησης ανάμεσα στις μεταφράσεις και το αυτούσιο αγγλικό κείμενο, παραμένει το αγγλικό κείμενο .