Home Home Home
Home
10/2/2012    19:35 GMT
741 χρήστες σε σύνδεση (143 εγγεγραμμένοι)
5.222 μεταφραστικές εταιρίες
149.603 εγγεγραμμένοι χρήστες
HomeΤο δικό μου CaféΕταιρίεςΜεταφραστές ελεύθερης απασχόλησηςΕργασίεςΚοινότηταΒοήθεια
Μέλη Συνδεδεμένα

Όνομα χρήστη

Κωδικός πρόσβασης
Πατήστε για βοήθεια
Επιλέξτε Γλώσσα Εμφάνισης
ELGreek – Ελληνικά
Wordfast Anywhere
.
Who’s Posting Answers on TranslatorsCafe.com/TCTerms
 

LANG.LAB BIURO OBSŁUGI JĘZYKOWEJ

Since 2009

Πληροφορίες Πατήστε για βοήθεια

Top
Εγγεγραμμένη Εταιρία Τετάρτη, 21 Οκτωβρίου 2009; τελευταία ενημέρωση Τετάρτη, 21 Οκτωβρίου 2009
Τύπος Εταιρίας: Γραφείο Διερμηνείας

Μέγεθος της Εταιρίας Πατήστε για βοήθεια
Online Presence Πατήστε για βοήθεια
Alexa.com Traffic Rank Πατήστε για βοήθεια
Translators’ Rating Πατήστε για βοήθεια
Το δικό σας Καταχωρημένο Σχόλιο Πατήστε για βοήθεια
Popularity Index Πατήστε για βοήθεια
Unknown
Unknown
Unknown
Log on to view this information.
3434

Διεύθυνση και Τηλέφωνα

Top
Διεύθυνση: Stary Rynek 87/88, Poznań, 61-773, Πολωνία
Τηλέφωνο: +48 609 993 966
Fax:
Toll-free Phone:
Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου:  Unknown

Ιστότοπος: http://www.langlab.pl

Γλώσσες Πατήστε για βοήθεια

Top
Αγγλικά, Πολωνικά

Περιγραφή Εταιρίας

Top
lang.lab is a translation and consulting company based in Poland. We offer high quality written and oral translations in the Polish-English language pair, outsourcing of language services and business consulting for individual clients and companies. We are looking forward to doing business with you.
TranslatorsCafé.com

Επιλέξτε Γλώσσα Εμφάνισης English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Άλλες γλώσσες | Χάρτης Ιστότοπου

Πνευματικά δικαιώματα © 2002—2012 ANVICA Software Development. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος.
Προστασία Προσωπικών Δεδομένων. Όροι και Συνθήκες Χρήσης. Η χρήση υποδηλώνει συγκατάθεση.
Στείλτε σχόλια και προτάσεις στο TranslatorsCafe.com webmaster
Κατάλογος μεταφραστών, διερμηνέων και μεταφραστικών εταιριών.
Σας γνωστοποιούμε ότι η γλωσσική προσαρμογή του TranslatorsCafe.com δεν έχει ακόμη ολοκληρωθεί.
Σε οποιαδήποτε περίπτωση διαφοροποίησης ανάμεσα στις μεταφράσεις και το αυτούσιο αγγλικό κείμενο, παραμένει το αγγλικό κείμενο .