Εγγεγραμμένη Εταιρία Παρασκευή, 17 Ιανουαρίου 2003; τελευταία ενημέρωση Κυριακή, 14 Οκτωβρίου 2007
Τύπος Εταιρίας: Γραφείο μετάφρασης και τοπικοποίησης λογισμικού
Μέγεθος της Εταιρίας
Online Presence
Alexa.com Traffic Rank
Translators’ Rating
Το δικό σας Καταχωρημένο Σχόλιο
Popularity Index
Unknown
Log on to view this information.
Διεύθυνση και Τηλέφωνα
Διεύθυνση: ul. Jugoslowianska 63, Poznan, 60-149, Πολωνία
Τηλέφωνο: +4861 8619893, +48 502 125 887
Fax: +4861 8619893, +1 (501) 325 6680
Toll-free Phone: Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου:
This agency prefers to be contacted by other means. Please see the agency profile or Web site for possible contact links.
Translation Experienced translators using modern Translation Memory tools (TRADOS WorkBench, SDLX, DejaVu).
Localizing software Recently the most important part of our activity. Our company can translate the whole software product. We localize user interfaces, help online, user manuals in electronic and hardcopy versions.
Localizing web sites We also translate entire web sites. We pay special attention to preserving all the functionality of the native web pages while introducing all the necessary changes that make them look natural in the target language.
Editing We can adjust or create customised layouts according to the customer requirements. If your document is prepared for printing with QuarkXPress, Adobe PageMaker or other software, we can translate the documents preserving the original look and adjusting any changes.
At least 5 years' experience in translation business. DejaVu or Trados users. Recently looking for translators specializing in the following language pairs: German to Russian/Hungarian/Czech/Polish English to Russian/Hungarian/Czech/Polish