Home Home Home
Home
23.05.2012    20:36 GMT
834 Nutzer online (135 registriert)
5.353 Übersetzungsagenturen
156.079 registrierte Nutzer
StartMein CaféAgenturenJobsUnser CaféHilfe
Mitgliederanmeldung

Benutzername

Kennwort
Für Hilfe anklicken
Website-Sprache wählen
DEGerman – Deutsch
Mira Dagher

Mira Dagher





Vereinigte Staaten

Muttersprache: Arabisch
Verfügbar
Verfügbar

Feedback: Für Hilfe anklicken
Übersetzerbewertung: 5
(von 2 Nutzer(n))

 Melden Sie sich an, um Feedback zu veröffentlichen Für Hilfe anklicken
CommentsMelden Sie sich an, um eine Anmerkung hinzuzufügen 
.

TCTerms-Punkte: 1792 Für Hilfe anklicken

ServicesSpezialgebieteZur PersonSoftware & Plattform

TopKontaktdaten


Adresse: 2300 Augusta Dr # 14, Houston, TX 77057, Vereinigte Staaten  (Karte anzeigen Karte anzeigen)
Telefon: 713-530-0659, Fax: 713-787-6956

Mitglied seit: Samstag, 30. Mai 2009, letzte Aktualisierung Montag, 22. Februar 2010
E-Mail Bevorzugte E-Mail-Adresse von Mira Dagher: Senden Sie eine Mitteilung.

TopSprachpaare und Preise:

Preferred currency: USD

Mind.-Preis
pro Wort
Mind.-Preis
pro Stunde
Arabisch > Englisch0,09 USD35,00 USD
Englisch > Arabisch0,09 USD35,00 USD
Französisch > Arabisch0,08 USD35,00 USD

Gebietsschema: Arabisch – Vereinigte Arabische Emirate, Arabisch – Libanon, Englisch – USA

TopServices

Geschlossene Untertitelung, Aufbereiten, Dolmetschen, Dolmetschen – Telefon, Untertitelung, Technisches Schreiben, Terminologierecherche, Transkription, Übersetzung, Setzen

TopSpezialgebiete

Business, Agriculture, Chemical, Mechanical, Political, literature, IT, Legal, General...

TopFachgebiete

Absatzmarketing, Allgemein, Banken und Finanzen, Betriebswirtschaft (allgemein), Betriebswirtschaft und Unternehmensführung, Bibel und Bibelforschung, Bildungswesen, Biologie, Botanik, Fernmeldewesen, Finanzen, Frauenforschung, Geisteswissenschaften und humanistische Studien, Geschichte, Informatik, Informatik und Informationssysteme, Internet, Kindererziehung, Kunst, Landwirtschaft, Linguistik, Literatur, Mathematik, Medizin - Aufklärung und Gesundheitsförderung, Medizin - Augenheilkunde, Medizin (allgemein), Optik, Philosophie, Physik, Politikwissenschaft, Rechts- und Gesetzeswesen, Touristik, Umweltwissenschaften, Völkerkunde und Kulturwissenschaften, Volkswirtschaft, Werbebranche

TopZur Person

 

Mira Gerges Harb
2300 Augusta Dr, unit 14
Houston, Texas, 77057
Phone #: (713) 530-0659
Fax #: (713) 787-6956
 
 
 
 
Educational Background:
 
Masters in Business Administration,
University of Houston-Victoria, (December 2008)
·        Understanding and adapting to the changing business: economic, political and social environment,
·        Exploring forces, processes, and actors that shape economic globalization,
·        Analyzing and evaluating business operations and processes
·        Applying cross-functional approaches to organizational issues,
·        Understanding the role of leaders in the diagnosis and implementation of change
 
BA, Translation and Interpretation (English, French, Arabic), (spring 2003)
Notre Dame University, Lebanon
  • Translation of UN documents from English / French into Arabic
  • Translation of Medical texts and transcripts from English / French into Arabic
  • Translation of Legal documents and agreements from English/French into Arabic
  • Translation of other technical documents related to mechanics, agricultures, web pages, biochemistry…
  • Translation of literary and artistic texts from English / French into Arabic
  • Consecutive interpretation needed at international congresses
 
Spanish Courses, (básico y intermedio), fall 2002-Spring2003
Instituto Cervantes, Lebanon
 
Professional Experience:
 
Freelance translator / Interpreter, 2009 – Present
Translation: translation of Business and Legal documents, International Agreements, Medical documents, speeches…
Interpreting: interpreting in the medical and educational fields
Editing, Proofreading & Formatting
 
Translation of medical documents and brochures, 2002-2003
Lebanese American Eye Center, Lebanon
 
Translation of legal Documents, 2001-2002
Nasr & Kallassy’s: Translation & Legalization, Lebanon
 
 Translation of Agreements and Conventions, 2002
Ministry of Foreign Affairs, Lebanon
 
Membership:
ATA (American Translators Association)
HITA (Houston Interpreters and Translators Association)
 
Skills:
Computer Skills: MS Word, Excel, Power Point, Access, Publisher & MS Outlook


TopSoftware

  • Adobe Acrobat
  • Adobe Photoshop
  • PowerPoint
  • Microsoft applications
TranslatorsCafé.com

Website-Sprache wählen English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Mehr... | Inhaltsübersicht

Copyright © ANVICA Softwareentwicklung 2002-2012. Alle Rechte vorbehalten.
Datenschutz. Nutzungsbedingungen und Hinweise zur Benutzung. Mit Nutzung dieser Website stimmen Sie den Bedingungen zu.
Ihre Mail mit Vorschlägen und Kritik an den TranslatorsCafe.com Webmaster
Verzeichnis von ÜbersetzerInnen, DolmetscherInnen und Übersetzungsbüros.
Beachten Sie, dass die Lokalisierung von TranslatorsCafé nicht abgeschlossen ist.
Falls Unstimmigkeiten zwischen der Übersetzung und dem englischen Originaltext auftreten, gilt das englische Original.