Home Home Home
Home
23.05.2012    19:59 GMT
999 Nutzer online (161 registriert)
5.353 Übersetzungsagenturen
156.076 registrierte Nutzer
StartMein CaféAgenturenJobsUnser CaféHilfe
Mitgliederanmeldung

Benutzername

Kennwort
Für Hilfe anklicken
Website-Sprache wählen
DEGerman – Deutsch
Van Dang

Van Dang

"reliable, accurate translation"




Vereinigte Staaten

Muttersprache: Vietnamesisch
Verfügbar
Verfügbar

 Melden Sie sich an, um Feedback zu veröffentlichen Für Hilfe anklicken
CommentsMelden Sie sich an, um eine Anmerkung hinzuzufügen 
.
ServicesSpezialgebieteZur PersonAkkreditierungen

TopKontaktdaten


Adresse: 6711 Yucca Street, #308, Hollywood, CA 90028, Vereinigte Staaten
Telefon: 323 464 7025, Fax: 323 464 7025, Handy: 323 788 6128

Mitglied seit: Montag, 24. März 2003, letzte Aktualisierung Montag, 12. Januar 2009
E-Mail Bevorzugte E-Mail-Adresse von Van Dang: Senden Sie eine Mitteilung.
Zweite E-Mail-Adresse Zweite E-Mail-Adresse von Van Dang: Senden Sie eine Mitteilung.

Website: http://www.itranslatevietnamese.com

TopSprachpaare und Preise:

Preferred currency: USD

Mind.-Preis
pro Wort
Mind.-Preis
pro Stunde
Englisch > Vietnamesisch0,10 USD35,00 USD
Vietnamesisch > Englisch0,08 USD35,00 USD

TopServices

Aufbereiten, Lektorieren, Übersetzung

TopSpezialgebiete

Communication, journalism, literature, business, health care

TopFachgebiete

Allgemein

TopZur Person

Curriculum Vitae

Name                 : Van Dang    Female
Date of Birth      : 08/07/1968
Address             :
 6711, Yucca Street #308, Hollywood, CA, 90028Telephone         : 323-924-1073. Cell: 323-788 6128.             Email                 : vandang23@yahoo.com
Current job        : Freelance interpreter and translator.

Education:

1.    Hanoi Foreign language Teachers' Training (Hanoi) English Language.
Bachelor of language 1986-1991

2.    National Economics University commerce Bachelor of economic 1995-1998

3.    Alliance Francaise French Grade D 1996-1999

4.    Goeth Institute German Grade A 2000

5.    LACC: Paralegal.

Employment History: (begin with latest position)

1. Now: I am a contract Vietnamese tutor for doctoral research about Vietnam of the USC; contract linguist and translator for ISO certified translation companies Transperfect translation; freelance translator for legal services translation company Language Services; and for other translation, interpreting services companies.

Interpret

ing Experience: Doctors’ appointments, Federal hearings, DMV hearings, meetings, conference…

Translation Experience: Legal documents, medical brochures, forms, contracts, insurance, guidebooks….

Voiceover: Vietnamese, English.

2. Press assistant of NHK (Japanese Broadcasting Corporation): From February 2001 to May 2002. I handle all press related tasks, collect information from all possible source to have an idea for stories: during the time working for NHK, I have taken part in "report about private enterprises in Vietnam", "Dihma tea in Vietnam", Chinese defense minister's visit to Vietnam, Russian president Putin's visit to Vietnam...

3. Press officer: From December 2000 to January 2001. I helped visiting journalists to Vietnam in arranging paperwork, interviews, getting permits. During the visit of President Bill Clinton to Vietnam, I helped Italian journalists, British television crew, Singaporean Television group to cover that great event.

3. Press assistant, Nikkei (Japanese Business Daily): from March 1999 to September 2000. It was a similar job, more concentrate on economic news. In more than a year working for Nikkei, I have write reports on many topics: culture, economics like "dances of the 70s, 80s", operation of commercial joint stock banks in Vietnam, HCMC stock transaction center, ...

4. Officer of foreign economic division. Foreign press center Ministry of Foreign Affairs. From September 1998 to March 1999.
Foreign economic division acts as a bridge connecting Vietnamese enterprises and Vietnamese embassies abroad. I am one of 8 first officers under the direct instruction of the deputy foreign minister to help Vietnamese enterprises to approach foreign markets... 

5. Press assistant. San Jose Mercury News. February 1998 to September 1998. During the time working for San Jose Mercury News, I have taken part in "Blue Sky", the first computers supermarket in Hanoi, "first soap opera on Vietnam Television", "rats in Mekong river delta." 

6. Press assistant. Bernama (Malaysian News Agency). From June 1994 to February 1998. During 4 years working for Bernama as the only press
assistant in the office, I was making 4 or 5 news everyday. We have
interviewed general secretary of Vietnam Do Muoi at that time.

7.  Press officer, Foreign Press Center, Ministry of Foreign Affairs in Hanoi. From March 1994 to June 1994. I helped visiting journalists to cover events in Vietnam as arrange interviews, doing interpretation...



TopAkkreditierungen

bachelor of English language
Bachelor of Economics
TranslatorsCafé.com

Website-Sprache wählen English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Mehr... | Inhaltsübersicht

Copyright © ANVICA Softwareentwicklung 2002-2012. Alle Rechte vorbehalten.
Datenschutz. Nutzungsbedingungen und Hinweise zur Benutzung. Mit Nutzung dieser Website stimmen Sie den Bedingungen zu.
Ihre Mail mit Vorschlägen und Kritik an den TranslatorsCafe.com Webmaster
Verzeichnis von ÜbersetzerInnen, DolmetscherInnen und Übersetzungsbüros.
Beachten Sie, dass die Lokalisierung von TranslatorsCafé nicht abgeschlossen ist.
Falls Unstimmigkeiten zwischen der Übersetzung und dem englischen Originaltext auftreten, gilt das englische Original.