Home Home Home
Home
23.05.2012    19:44 GMT
783 Nutzer online (135 registriert)
5.353 Übersetzungsagenturen
156.074 registrierte Nutzer
StartMein CaféAgenturenJobsUnser CaféHilfe
Mitgliederanmeldung

Benutzername

Kennwort
Für Hilfe anklicken
Website-Sprache wählen
DEGerman – Deutsch
Kamila Liberacka

Kamila Liberacka

"High-quality translation. Perfect job. Reliable person."




Polen

Muttersprache: Polnisch
Verfügbar
Verfügbar

 Melden Sie sich an, um Feedback zu veröffentlichen Für Hilfe anklicken
CommentsMelden Sie sich an, um eine Anmerkung hinzuzufügen 
.

TCTerms-Punkte: 8 Für Hilfe anklicken

ServicesSpezialgebieteSoftware & Plattform

TopKontaktdaten


Adresse: ul.Antczaka 4, Toruń,  87-100 Toruń, Polen  (Karte anzeigen Karte anzeigen)
Telefon: +48 662045820

Mitglied seit: Mittwoch, 20. Juni 2007, letzte Aktualisierung Donnerstag, 12. Mai 2011
E-Mail Bevorzugte E-Mail-Adresse von Kamila Liberacka: Senden Sie eine Mitteilung.

TopSprachpaare und Preise:

Preferred currency: USD

Mind.-Preis
pro Wort
Mind.-Preis
pro Stunde
Albanisch > Englisch0,05 USD10,00 USD
Albanisch > Polnisch0,05 USD10,00 USD
Serbisch > Englisch0,05 USD10,00 USD
Serbisch > Polnisch0,05 USD10,00 USD

Gebietsschema: Englisch – Vereinigtes Königreich

TopServices

Aufbereiten, Lektorieren, Lehren, Übersetzung

TopFachgebiete

Allgemein, Betriebswirtschaft (allgemein), Bildungswesen, Filmwissenschaft, Frauenforschung, Geisteswissenschaften und humanistische Studien, Kindererziehung, Linguistik, Literatur, Musik: Geschichte und Literatur, Touristik, Volkswirtschaft, Werbebranche

TopSoftware

  • OmegaT

TopZahlungsmöglichkeiten

Kamila Liberacka akzeptiert Bezahlung über die folgenden Zahlungsdienste:


TranslatorsCafé.com

Website-Sprache wählen English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Mehr... | Inhaltsübersicht

Copyright © ANVICA Softwareentwicklung 2002-2012. Alle Rechte vorbehalten.
Datenschutz. Nutzungsbedingungen und Hinweise zur Benutzung. Mit Nutzung dieser Website stimmen Sie den Bedingungen zu.
Ihre Mail mit Vorschlägen und Kritik an den TranslatorsCafe.com Webmaster
Verzeichnis von ÜbersetzerInnen, DolmetscherInnen und Übersetzungsbüros.
Beachten Sie, dass die Lokalisierung von TranslatorsCafé nicht abgeschlossen ist.
Falls Unstimmigkeiten zwischen der Übersetzung und dem englischen Originaltext auftreten, gilt das englische Original.