Home Home Home
Home
23.05.2012    19:23 GMT
858 Nutzer online (170 registriert)
5.353 Übersetzungsagenturen
156.073 registrierte Nutzer
StartMein CaféAgenturenJobsUnser CaféHilfe
Mitgliederanmeldung

Benutzername

Kennwort
Für Hilfe anklicken
Website-Sprache wählen
DEGerman – Deutsch
Krys Williams

Krys Williams

"impossible deadlines made possible"




Vereinigtes Königreich

Muttersprache: Englisch
Verfügbar
Verfügbar

 Melden Sie sich an, um Feedback zu veröffentlichen Für Hilfe anklicken
CommentsMelden Sie sich an, um eine Anmerkung hinzuzufügen 
.
ServicesSpezialgebieteZur PersonSoftware & Plattform

TopKontaktdaten


Adresse: 59 Furlong Avenue, Arnold, Notts NG5 7AS, Vereinigtes Königreich
Telefon: +44 (0)115 9528334, Fax: +44 (0)7005 803038, Handy: +44 (0)789 4040851

Mitglied seit: Donnerstag, 30. Januar 2003, letzte Aktualisierung Freitag, 15. September 2006
E-Mail Bevorzugte E-Mail-Adresse von Krys Williams: Senden Sie eine Mitteilung.
Zweite E-Mail-Adresse Zweite E-Mail-Adresse von Krys Williams: Senden Sie eine Mitteilung.

Website: http://www.tehuti.co.uk/

TopSprachpaare und Preise:

Preferred currency: USD

Mind.-Preis
pro Wort
Mind.-Preis
pro Stunde
Kroatisch > Englisch0,10 USD30,00 USD
Deutsch > Englisch0,10 USD30,00 USD
Polnisch > Englisch0,10 USD30,00 USD
Slowenisch > Englisch0,10 USD30,00 USD

Gebietsschema: Englisch – Vereinigtes Königreich, Englisch – USA

TopServices

Aufbereiten, Lektorieren, Übersetzung

TopSpezialgebiete

biology, medicine, including hospital discharge reports for clinical trials, regulatory drug documentation, journal articles

TopFachgebiete

Allgemein

TopZur Person

Due to ever increasing numbers of translating commissions during 2003, I left employment to become a full time freelance at the start of 2004. My specialty is in medicine and pharmaceuticals. Typical assignments include hospital discharge reports, regulatory drug documentation and biomedical journal articles, although I translate other material as well. I translate from French, German, Spanish, Polish, Croatian and Slovenian into English and also do proofreading of translations. My clients include agencies in UK, USA, Canada, Germany, France, Spain and Poland.

Previous work experience:
1989-2003: Scientist and information specialist in a scientific charity. This included keeping up to date with biomedical research, preparation of reports and presentations, attendance at meetings and dealing with enquiries.
1988: Temporary position as retrospective cataloguer in library of a water authority.
1979-1984: Freelance work as editor and translator in Zagreb. Clients included a pharmaceutical company, several scientific journals, and individual scientists.
1979: Postdoctoral research into mechanisms of autoimmunity.

Education:
1987-1988: Postgraduate Diploma in Library and Information Studies, with distinction, from Ealing College, London, UK.
1975-1978: PhD at Bristol University, researching mechanisms of autoimmunity
1972-1975: BSc First Class Honours in Cellular Pathology at Bristol University.


TopSoftware

  • TRADOS
  • Wordfast
  • Trados, Wordfast, MS Office

TopPlattform & Hardware

PC, laser printer, ink jet, scanner, broadband

TopZahlungsmöglichkeiten

Krys Williams akzeptiert Bezahlung über die folgenden Zahlungsdienste:


TranslatorsCafé.com

Website-Sprache wählen English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Mehr... | Inhaltsübersicht

Copyright © ANVICA Softwareentwicklung 2002-2012. Alle Rechte vorbehalten.
Datenschutz. Nutzungsbedingungen und Hinweise zur Benutzung. Mit Nutzung dieser Website stimmen Sie den Bedingungen zu.
Ihre Mail mit Vorschlägen und Kritik an den TranslatorsCafe.com Webmaster
Verzeichnis von ÜbersetzerInnen, DolmetscherInnen und Übersetzungsbüros.
Beachten Sie, dass die Lokalisierung von TranslatorsCafé nicht abgeschlossen ist.
Falls Unstimmigkeiten zwischen der Übersetzung und dem englischen Originaltext auftreten, gilt das englische Original.