Home Home Home
Home
23.05.2012    19:13 GMT
930 Nutzer online (193 registriert)
5.353 Übersetzungsagenturen
156.073 registrierte Nutzer
StartMein CaféAgenturenJobsUnser CaféHilfe
Mitgliederanmeldung

Benutzername

Kennwort
Für Hilfe anklicken
Website-Sprache wählen
DEGerman – Deutsch
Samuel Hunt

4 Jahr(e) TC Master
seit Sonntag, 10. Juni 2007

Samuel Henry Hunt

Verifiziertes Mitglied Für Hilfe anklicken
"Native English translations from Czech, Slovak and German."




Deutschland

Muttersprache: Englisch
Verfügbar
Verfügbar

 Melden Sie sich an, um Feedback zu veröffentlichen Für Hilfe anklicken
CommentsMelden Sie sich an, um eine Anmerkung hinzuzufügen 
.

TCTerms-Punkte: 191 Für Hilfe anklicken

ServicesSpezialgebieteZur PersonSoftware & PlattformAkkreditierungen

TopKontaktdaten


Adresse: Dehnhaide 31, Hamburg,  22081, Deutschland  (Karte anzeigen Karte anzeigen)
Telefon: Please enquire via E-mail

Mitglied seit: Donnerstag, 6. Juli 2006, letzte Aktualisierung Freitag, 11. November 2011
E-Mail Bevorzugte E-Mail-Adresse von Samuel Hunt: Senden Sie eine Mitteilung.

TopSprachpaare

Tschechisch > Englisch, Deutsch > Englisch, Slowakisch > Englisch


Gebietsschema: Englisch – Vereinigtes Königreich, Englisch – USA

TopServices

Aufbereiten, Lektorieren, Übersetzung

TopSpezialgebiete

English native speaker. German to English, Czech to English, Slovak to English.
Real estate, marketing, IT, prose, legal, medical, technical, contracts, advertising, web sites, localization, linguistics, Slavistics, history, political science. No relation to the New Zealand poet of the same name, born at Castor Bay in Auckland, author of "From Bottle Creek", "Porirua Friday Night" and "Making Tracks".

TopFachgebiete

Absatzmarketing, Acker- und Pflanzenbau, Allgemein, Angewandte Künste und Design, Architektur, Banken und Finanzen, Bergbau und Rohstoffe, Bergbau-, Erdöl- und Erdgastechnik, Betriebswirtschaft (allgemein), Betriebswirtschaft und Unternehmensführung, Bildungswesen, Brandschutz, Chemische Technologie und verwandte Branchen, Datenkommunikation, Elektrotechnik, Erdöltechnik, Ernährungslehre, Fahrzeuge, Finanzen, Gastgewerbe, Geographie, Geschichte, Gesundheit, Heiz- und Kältetechnik, Klima-Anlagen, Hoch- und Tiefbau, Hüttenwesen, Informatik, Informatik und Informationssysteme, Internet, Landwirtschaft, Linguistik, Literatur, Maschinenbau, Maschinenbau, Konstruktionswesen, Medizin - Arbeitsmedizin und Arbeitshygiene, Medizin - Aufklärung und Gesundheitsförderung, Medizin - Medizintechnologie, Medizin - Pharmakologie, Medizin - Psychiatrie, Medizin (allgemein), Militärtechnologien, Mittelalter und Renaissance, Musik, Ökologie, Öl- und Gastechnik, Petrochemie, Politikwissenschaft, Publizistik und Massenkommunikation, Rechts- und Gesetzeswesen, Steuerwesen, Technische Informatik, Touristik, Umweltwissenschaften, Unternehmertum, Völkerkunde und Kulturwissenschaften, Volkswirtschaft, Weberei, Textil- und Faserindustrie, Werbebranche

TopZur Person


R E S U M E:


Samuel Hunt


Date of Birth: September 6, 1979

Nationality: United States

Address: Dehnhaide 31, 22081 Hamburg, Germany

E-mail: samuel.hunt@t-online.de

Education

March 2008: Master of Arts in "Ost-West Studien" (Slavonic philology, political science and eastern European history) received from Regensburg University, Regensburg, Germany. Cumulative grade point average (Gesamtnote): 1.3 (highest possible grade: 1.0).
Primary languages studied in Slavonic linguistics programme: Czech, Slovak and Serbo-Croatian.

2003: Received Bachelor’s Degree in German philology and modern European history from
Western Michigan University, Kalamazoo, Michigan.

References in the Field of Translation 

January, 2008-   Deutscher Fachverlag - TextilWirtschaft, Frankfurt a.M., Germany.

In-house translation of articles for TextilWirtschaft international (a semiannual English language publication of fashion trade journal TextilWirtschaft), internal editing, creative input and composition. Participated in the publishing of five issues to date.

October, 2007-  euroscript Luxembourg S.à r.l.

Translation of national legislation from the Czech and Slovak Republics, Germany and Austria for review by the European Commission. Primarily technical safety and environmental regulations.

Since December, 2006- Spectrum Translation, Leiden, the Netherlands

German to English translation. Primarily technical, medical, and financial documents.

Since August, 2006- CANKAF Translations, Hamburg, Germany

German to English translation. Medical, technical, legal, and advertising-related material.

August, 2004- Slůně- Svět Jazyků, Brno, Czech Republic
August, 2005

Language instruction for clients in the corporate sector in technical, business and conversational English.
Czech to English and German to English translation. Primary fields: Marketing, IT, academic material.

Since November, 2003: Pravní Překlady s.r.o., Brno, Czech Republic

Translation of legal and corporate documents from Czech to English and German to English
Primary fields: Contracts, marketing, IT, press, government reports.

Revision, localization, and stylistic correction of documents translated into English

(from February 2004- July 2005) English language instruction for Cambridge CAE Course preparation.


Languages:

German: Fluent. Bachelor’s Degree in German Philology, DSH test (Deutsche Sprachprüfung für den Hochschulzugang ausländischer Studienbewerber) completed September, 2005.

Czech: Advanced (Intensive course at Palacky University in Olomouc completed, two-semester intensive course at Masaryk University in Brno completed; four semesters of Czech philology and linguistics completed at Regensburg University, including two semesters of translation theory)

Slovak: Advanced (three semesters of language and translation courses completed at Regensburg University.

Serbo-Croatian (Cyrillic and Latin): Intermediate (four semesters of intensive study courses completed at Regensburg University including two semesters of translation theory)

Russian: Intermediate (six semesters completed at Western Michigan University).


Educational Experience Abroad:

June-August 1999: Intensive language course in German completed at DID Language Institute in Berlin, Germany

August 2000 : Intensive language course in Czech at Palacky University in Olomouc, Czech Republic

June-August 2001: Intensive language course in German continued at DID Language Institute in Berlin. Received certificate for completion of Intermediate II course.

March-August 2002: Semester abroad at Rheinische Friedrich-Wilhelm Universität in Bonn, Germany.

September 2003- May 2004: Intensive study of Czech at Masaryk University, Brno.

September 2005- present: Ost-West Master's program at Regensburg University in Regensburg, Germany. Major: Slavic Philology. Minor: Eastern European history

August 2006: Research expedition in eastern Slovakia - collection of documentation on location in Medzilaborce, Prešov, Košice, Snina, Humenné and Stropkov for onomastic thesis on the Rusyn population of eastern Slovakia. Research results appear in Master's thesis from November, 2007 titled "Familiennamen in der Slovakei: Eine onomastische Untersuchung von Familiennamen aus der ungarischen Volkszählung von 1869 in Medzilaborce und Ruská Vol'a".

August 2008: Research expedition in eastern Slovakia and Subcarpathian Ruthenia - collection of source material for doctoral thesis on the early inhabitants of the Carpathian mountains before the 9th century AD.




 

 



TopSoftware

  • MemoQ
  • PowerPoint
  • Wordfast
  • Framemaker, ABBYY Finereader 9.0, Solid PFD converter

TopAkkreditierungen

Master's degree in Slavonic philology and Eastern European history from Regensburg University.
Bachelor's degree in German from Western Michigan University.
Completed two-semester intensive Czech course at Masaryk University in Brno, Czech Republic.
Completed DSH German language test for university admission in September, 2005 [Deutsche Sprachprüfung für den Hochschulzugang ausländischer Studienbewerber]

TopZahlungsmöglichkeiten

Samuel Hunt akzeptiert Bezahlung über die folgenden Zahlungsdienste:


TranslatorsCafé.com

Website-Sprache wählen English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Mehr... | Inhaltsübersicht

Copyright © ANVICA Softwareentwicklung 2002-2012. Alle Rechte vorbehalten.
Datenschutz. Nutzungsbedingungen und Hinweise zur Benutzung. Mit Nutzung dieser Website stimmen Sie den Bedingungen zu.
Ihre Mail mit Vorschlägen und Kritik an den TranslatorsCafe.com Webmaster
Verzeichnis von ÜbersetzerInnen, DolmetscherInnen und Übersetzungsbüros.
Beachten Sie, dass die Lokalisierung von TranslatorsCafé nicht abgeschlossen ist.
Falls Unstimmigkeiten zwischen der Übersetzung und dem englischen Originaltext auftreten, gilt das englische Original.