Home Home Home
Home
23.05.2012    18:48 GMT
936 Nutzer online (161 registriert)
5.353 Übersetzungsagenturen
156.071 registrierte Nutzer
StartMein CaféAgenturenJobsUnser CaféHilfe
Mitgliederanmeldung

Benutzername

Kennwort
Für Hilfe anklicken
Website-Sprache wählen
DEGerman – Deutsch
Edurne Alvarez

Edurne Alvarez

"Reliable and experienced linguist with a passion for translating."


Schweden

Muttersprachen:
Englisch, Spanisch
Verfügbar
Verfügbar

 Melden Sie sich an, um Feedback zu veröffentlichen Für Hilfe anklicken
CommentsMelden Sie sich an, um eine Anmerkung hinzuzufügen 
.
ServicesSpezialgebieteVoice overZur PersonSoftware & PlattformAkkreditierungenMitgliedschaftPraxisartikel ...

TopKontaktdaten


Adresse: Sturegatan 15 A, Uppsala,  75223, Schweden  (Karte anzeigen Karte anzeigen)
Telefon: +358 44 911 6770

Mitglied seit: Donnerstag, 18. August 2005, letzte Aktualisierung Montag, 1. Februar 2010
E-Mail Bevorzugte E-Mail-Adresse von Edurne Alvarez: Senden Sie eine Mitteilung.
Zweite E-Mail-Adresse Zweite E-Mail-Adresse von Edurne Alvarez: Senden Sie eine Mitteilung.

Website: http://LINK.TranslatorsCafe.com

TopSprachpaare

Finnisch > Englisch, Französisch > Englisch, Spanisch > Englisch, Schwedisch > Englisch


Gebietsschema: Englisch – Vereinigtes Königreich, Englisch – USA

TopServices

Übersetzungsgerechtes Schreiben, Aufbereiten, Dolmetschen, Dolmetschen – Gericht/juristisch, Dolmetschen – Telefon, Lokalisierung, Sonstige, Projektmanagement, Lektorieren, Recherche, Untertitelung, Technisches Schreiben, Terminologierecherche, Transkription, Übersetzung, Setzen, Voice-Over

TopSpezialgebiete

International Relations, International Law (Public and Private), Labour Law, Nationality/Citizenship, Literature, Gastronomy, Tourism, Nature and Wildlife, Music, Fine Arts.

TopFachgebiete

Allgemein, Geisteswissenschaften und humanistische Studien, Kochkunst, Kunst, Literatur, Musik, Philosophie, Politikwissenschaft, Soziologie, Zoologie

TopSprachen für Voice over:

Sprachen für Voice over:Englisch – USA
Geschlecht:Feedback ist aktiviert
Altersgruppen für Voice over:Junger Erwachsener, Erwachsener mittleren Alters
Art der Aufnahme:Hörbücher, Charakterstimme, Werbungen, Dokumentationen, E-Learning, Radiostimme, Dauerwerbesendung, Telekommunikationsanwendungen - Sprachdialogsystem (IVR-System), Erzählung, Bild-und Tonaufnahmen, Politik, Promos, Promos und Werbefilme, Echte Personen, Trailer, Übungs-DVD, Voicemail, Website-Aufnahme

Detaillierte Beschreibung und Sprechbeispiele


TopZur Person

Founder, Director: LINK Language Services

2000-present


References as well as detailed resumé available upon request.

 

EDUCATION

 

Masters and Bachelors of Social Sciences (International Relations and International Public Law)

University of Lapland, Finland 2007

University of Uppsala, Sweden 2007-2009

Wells College, NY, USA 1994-1995

International Public Law and Humanitarian Law 2000-2001

Universidad del País VascoSpain 1999-2000 

 

PUBLISHED TRANSLATIONS (BOOKS)

 

"The New Work and Labour Law" (2001). Koskinen Seppo and Mikkola Hannu.

Sitra Reports series (print), ISSN 1457-571X; 13. Published by Sitra, Helsinki.

 

"Compass Guide: Guide for Foreign Students at the University of Lapland" (1997).

Published by University of Lapland.

 

"Employee or Entrepreneur – In Labour Law, Taxation and Social Security" (1997).

Koskinen Seppo, Mikkola Hannu and Purola Anu. Published by the University of Lapland, CEC. N:O 55.

 

ADDED VALUE THROUGH MULTICULTURAL EXPERIENCE 

 

I have accumulated a significant amount of knowledge and experience in various fields through working and living in the US, Spain, Sweden, Belgium and Finland which provides significant added value to my translations.



TopSoftware

Windows XP Professional, MOT Dictionary Service, MSN Messenger and Skype.

TopAkkreditierungen

Finnish Association of Translators and Interpreters (SKTL)

Swedish Association of Professional Translators (SFÖ)

TopMitgliedschaft

Member of the Finnish Association of Translators and Interpreters (SKTL)
Member of the Swedish Association of Professional Translators (SFÖ)

TopIn der Bibliothek von Translatorscafe.com veröffentlichte Praxisartikel

So You Want to be a Translator.
Reflections of a Fairly Young Translation Entrepreneur
One translator’s take on the pros and cons of the translation trade drawn from her own experiences.
TranslatorsCafé.com

Website-Sprache wählen English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Mehr... | Inhaltsübersicht

Copyright © ANVICA Softwareentwicklung 2002-2012. Alle Rechte vorbehalten.
Datenschutz. Nutzungsbedingungen und Hinweise zur Benutzung. Mit Nutzung dieser Website stimmen Sie den Bedingungen zu.
Ihre Mail mit Vorschlägen und Kritik an den TranslatorsCafe.com Webmaster
Verzeichnis von ÜbersetzerInnen, DolmetscherInnen und Übersetzungsbüros.
Beachten Sie, dass die Lokalisierung von TranslatorsCafé nicht abgeschlossen ist.
Falls Unstimmigkeiten zwischen der Übersetzung und dem englischen Originaltext auftreten, gilt das englische Original.