Home Home Home
Home
23.05.2012    18:38 GMT
930 Nutzer online (180 registriert)
5.353 Übersetzungsagenturen
156.069 registrierte Nutzer
StartMein CaféAgenturenJobsUnser CaféHilfe
Mitgliederanmeldung

Benutzername

Kennwort
Für Hilfe anklicken
Website-Sprache wählen
DEGerman – Deutsch
Mahmoud Ahmed

5 Jahr(e) TC Master
seit Freitag, 17. November 2006

Mahmoud Ali Ahmed

Verifiziertes Mitglied Für Hilfe anklicken
"Arabic framer"




Ägypten

Muttersprache: Arabisch
Verfügbar
Verfügbar

 Melden Sie sich an, um Feedback zu veröffentlichen Für Hilfe anklicken
CommentsMelden Sie sich an, um eine Anmerkung hinzuzufügen 
.
ServicesSpezialgebieteZur PersonSoftware & PlattformAkkreditierungenMitgliedschaft

TopKontaktdaten


Adresse: Egypt , CAIRO, NASR CITY 11528, Ägypten  (Karte anzeigen Karte anzeigen)
Telefon: 00224090557, Fax: 00224090557, Handy: +201004302752

Mitglied seit: Sonntag, 9. Januar 2005, letzte Aktualisierung Samstag, 11. Februar 2012
E-Mail Bevorzugte E-Mail-Adresse von Mahmoud Ahmed: Senden Sie eine Mitteilung.
Zweite E-Mail-Adresse Zweite E-Mail-Adresse von Mahmoud Ahmed: Senden Sie eine Mitteilung.

Website: http://sam_8181.TranslatorsCafe.com, http://Mahmoud.at.translatorscafe.com

Skype: mahmoud_trans  

TopSprachpaare

Arabisch > Englisch, Englisch > Arabisch


Gebietsschema: Arabisch – Vereinigte Arabische Emirate, Arabisch – Bahrain, Arabisch – Algerien, Arabisch – Ägypten, Arabisch – Irak, Arabisch – Jordanien, Arabisch – Kuwait, Arabisch – Libanon, Arabisch – Libyen, Arabisch – Marokko, Arabisch – Oman, Arabisch – Katar, Arabisch – Saudi-Arabien, Arabisch – Syrien, Arabisch – Tunesien, Arabisch – Jemen, Englisch – Australien, Englisch – Belize, Englisch – Kanada, Englisch – Karibik, Englisch – Vereinigtes Königreich, Englisch – Irland, Englisch – Jamaika, Englisch – Neuseeland, Englisch – Philippinen, Englisch – Trinidad und Tobago, Englisch – USA, Englisch – Südafrika, Englisch – Simbabwe

TopServices

Geschlossene Untertitelung, Übersetzungsgerechtes Schreiben, Desktop Publishing, Aufbereiten, Lokalisierung, Sonstige, Projektmanagement, Lektorieren, Recherche, Untertitelung, Technisches Schreiben, Terminologierecherche, Transkription, Übersetzung, Setzen, Voice-Over

TopSpezialgebiete

Legal translation, Aviation translation, Financial translation, Machinery and technical manuals translation, Automotive translation, Software translation, Hardware translation, Video games, Arabic FrameMaker, Hebrew FrameMaker, Arabic FreeHand, Arabic Quark
Voice over, Transcription, Desktop Publishing (DTP), English Arabic Translation, Arabic English Translation, English int Arabic.

TopFachgebiete

Acker- und Pflanzenbau, Angewandte Mathematik, Atmosphärenwissenschaften und Meteorologie, Bergbau-, Erdöl- und Erdgastechnik, Biochemie, Biometrik, Biophysik, Biotechnik und Biomedizintechnik, Desktop-Publishing (DTP), Fahrzeuge, Informatik, Kerntechnik, Luft- und Raumfahrttechnik, Luftfahrt, Luftfahrzeuge, Maschinenbau, Maschinenbau, Konstruktionswesen, Mathematik, Organische Chemie, Technische Informatik, Umweltwissenschaften

TopZur Person

setup-guide.pdf
Pages from 2HS_HE_OG_Colored.pdf

Dear Client, 

 
I would like to take this opportunity to present my translation, proofing and DTP services.
 
I'm specialized in translations and text formatting for Arabic language.
We can handle translation, editing, and reconstruction work for tasks.
 
My specialization areas and experiences with regard to translations relate to the following document types: Software, Hardware, Financial, Legal, Marketing, sales information, Games, Facebook games, Mobile Games, brochures, advertising texts, service manuals and material specifications.
 
All translations are checked by separate proofreader in the rele-vant specialist fields, such as medical, technical,  sciences, etc.
And here is my discount scheme:
 
No Match up to 74%
100%
Matches from 75% to 84%
90%
Matches from 85% to 94%
70%
Matches from 95% to 99%
35%
100% Matches
10%
Repetitions
10%
 
 
 
All translations are formatted before being returned to customers. It goes without saying that the popular PC and MAC formats are provided free-of-charge within the scope of the translation project.  A fee per A4 page is only charged for special file formats.
  
I'm looking forward to the opportunity of demonstrating my ability and professionalism and hope to count you among my future clients. You can rest assured that your project will be handled meticulously and to your full satisfaction.
 
DTP work
 
 
Perfect quality and a great value for your money. We handle multilingual desktop publishing work for a wide range of clients world wide. in addition to standard DTP software, we use our special tools to manage Arabic, Hebrew, Urdu FrameMaker and Quark.
 
Samples for Arabic FrameMaker_Manul:
 
Sample for Hebrew FrameMaker_Manual:
 
Sample for UN translation work 
 
Sample for Marketing website translation
 
Sample for international events translation
 
DTP Tools
• Office 2003/2007
• Adobe Acrobat 5/6/7/8
• Adobe Indesign CS/CS1/CS2/CS3/CS4
• Adobe Photoshop CS/CS1/CS2/CS3/CS4
• Adobe PageMaker 7.0
• QuarkXpress 6.0/7/8
• Adobe Freehand
• Adobe FrameMaker/7/8
• Macromedia Freehand
 
DTP processing is only free-of-charge when within the scope of the translation project.
 
 
prices includes all required corrections, formatting and delivery fees, except for the formatting of special file formats.
 
 
You are welcome to ask us for a short sample translation. This is provided free-of-charge!
-----------------------------------------------------------------------
References and more samples available on request:
Yours sincerely,
 
Mahmoud Ahmed
Translator and DTP specialist
**************************
Phone:+202 240 90 557
Cell: +201 043 027 52
Skype: mahmoud_trans
 
 
 

 



TopSoftware

  • Adobe Acrobat
  • Adobe Illustrator
  • Adobe InDesign
  • Adobe Photoshop
  • AutoCAD
  • Déjà Vu
  • IBM TranslationManager
  • Idiom WorldServer
  • MultiTrans
  • Open Language Tools
  • PageMaker
  • PASSOLO
  • PowerPoint
  • QuarkXPress
  • SDLX Translation Suite
  • STAR Transit
  • TRADOS
  • Wordfast
  • • Trados 7
    • SDLX 2004
    • Alchemy Catalyst 5
    • Office 2003
    • Adobe Acrobat 5 ME
    • Adobe Indesign CS Me
    • Adobe Photoshop CS ME
    • Adobe PageMaker 7.0
    • QuarkXpress 6.0
    • Macromedia Freehand

TopPlattform & Hardware

PCs
Multifuncional printer with scanner, digitalization of hard
copies

TopAkkreditierungen

Arab Professional Translators Society (ATN/APTS)

TopMitgliedschaft

To translate over 500,000 words annually for at least 20 regular clients, covering at least four translation fields and using state-of-the art translation techniques, tools and software, including graphic design, and terminology management and translation memory technologies. On a personal level, to keep on studying and working in search for knowledge, service and creation opportunities in language-related activities

TopZahlungsmöglichkeiten

Mahmoud Ahmed akzeptiert Bezahlung über die folgenden Zahlungsdienste:


Sichere Zahlungen durch Western Union an Mahmoud Ahmed tätigen
Make secure payment to Mahmoud Ahmed through MoneyGram
TranslatorsCafé.com

Website-Sprache wählen English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Mehr... | Inhaltsübersicht

Copyright © ANVICA Softwareentwicklung 2002-2012. Alle Rechte vorbehalten.
Datenschutz. Nutzungsbedingungen und Hinweise zur Benutzung. Mit Nutzung dieser Website stimmen Sie den Bedingungen zu.
Ihre Mail mit Vorschlägen und Kritik an den TranslatorsCafe.com Webmaster
Verzeichnis von ÜbersetzerInnen, DolmetscherInnen und Übersetzungsbüros.
Beachten Sie, dass die Lokalisierung von TranslatorsCafé nicht abgeschlossen ist.
Falls Unstimmigkeiten zwischen der Übersetzung und dem englischen Originaltext auftreten, gilt das englische Original.