Home Home Home
Home
23.05.2012    18:10 GMT
924 Nutzer online (187 registriert)
5.353 Übersetzungsagenturen
156.067 registrierte Nutzer
StartMein CaféAgenturenJobsUnser CaféHilfe
Mitgliederanmeldung

Benutzername

Kennwort
Für Hilfe anklicken
Website-Sprache wählen
DEGerman – Deutsch
Francesca Siotto

Francesca Siotto

"Your Tech resource! Accuracy is a must"




Italien

Muttersprache: Italienisch
Verfügbar
Verfügbar

 Melden Sie sich an, um Feedback zu veröffentlichen Für Hilfe anklicken
CommentsMelden Sie sich an, um eine Anmerkung hinzuzufügen 
.

Jobs  29 von Francesca Siotto veröffentlichte Jobangebote

ServicesSpezialgebieteZur PersonSoftware & Plattform

TopKontaktdaten


Adresse: via napoli 100, naples,  80126, Italien  (Karte anzeigen Karte anzeigen)
Telefon: 0039 339 68 39 125

Mitglied seit: Sonntag, 21. Dezember 2003, letzte Aktualisierung Donnerstag, 15. Januar 2009
E-Mail Bevorzugte E-Mail-Adresse von Francesca Siotto: Senden Sie eine Mitteilung.

Website: http://www.francescasiotto.com

TopSprachpaare

Englisch > Italienisch, Französisch > Italienisch, Italienisch > Englisch, Portugiesisch > Italienisch


Gebietsschema: Englisch – USA, Italienisch – Italien

TopServices

Aufbereiten, Lektorieren, Übersetzung

TopSpezialgebiete

technical, medical, commercial, advertising, marketing, legal, literature

TopFachgebiete

Allgemein

TopZur Person


Francesca Siotto                                  

Professional translator since 1999 

 

Via Napoli 100, 80126 Napoli  Italy                                                                  

0039 3396839125

siottofrancesca@libero.it

 

www.francescasiotto.com

 

Italian is my mother tongue. I translate in the following language pairs:

English < Italian                                        

French < Italian     

Portuguese < Italian

 

Patents, Engineering, Mechanics, Science, Internet/IT, Software/Hardware, Marketing, Advertising (including web sites and catalogues), Tourism, Sport, Leisure, Fashion, Cosmetics

Just few of the most recent translations projects:
270.000 words from French to Italian about Tourism in France
20.000 words from English to Italian about tourism in UAE and Oman Sultanate (Orient Tours)
20.000 words from French to Italian about waste disposal systems (Ros Roca)
Translations from French to Italian in civil engineering and chemistry field (pipes corrosion in the soil) (Ros Roca)
Web sites and online lotteries from English to Italian (Dream & win)
Translations on a monthly basis from English and French to Italian of patents, mainly in telecommunications field
100.000 words from English to Italian of technical manuals about compressors, heat exchangers, refrigerators, air conditioning units (Danfoss)
50.000 words from English to Italian (automotive) of technical manuals for Toyota/Chrysler
20.000 words from English to Italian for Alpine catalogue (car audio systems, LCD monitors etc.)
20.000 words from English to Italian for Microsoft marketing campaigns/banners
10.000 words from English to Italian for Dirak about locks and latching solutions
15.000 words from English to Italian about McAfee manual


Terminology aids: I created and own a personal terminology database, which I regularly update with new terms after each translation. I also own many technical bilingual and monolingual dictionaries, specific for each field. When I cannot find a technical term, I do Internet searches, looking for "parallel texts" and finding the equivalent.



TopSoftware

  • Adobe Photoshop
  • PageMaker
  • PASSOLO
  • PowerPoint
  • SDLX Translation Suite
  • STAR Transit
  • TRADOS
  • Wordfast
  • Trados 6.0, Office 200
    Adobe Photoshop 6.0
    Adobe Acrobat Reader/Encoder 4.0
    Adobe Distiller 5.0
    FrontPage 2000
    Caere OmniPage 8.0
    Adobe FrameMaker 6.0
    PageMaker 7.0

TopPlattform & Hardware

pentium III, windows XP professional, adsl connection
TranslatorsCafé.com

Website-Sprache wählen English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Mehr... | Inhaltsübersicht

Copyright © ANVICA Softwareentwicklung 2002-2012. Alle Rechte vorbehalten.
Datenschutz. Nutzungsbedingungen und Hinweise zur Benutzung. Mit Nutzung dieser Website stimmen Sie den Bedingungen zu.
Ihre Mail mit Vorschlägen und Kritik an den TranslatorsCafe.com Webmaster
Verzeichnis von ÜbersetzerInnen, DolmetscherInnen und Übersetzungsbüros.
Beachten Sie, dass die Lokalisierung von TranslatorsCafé nicht abgeschlossen ist.
Falls Unstimmigkeiten zwischen der Übersetzung und dem englischen Originaltext auftreten, gilt das englische Original.