Ingressou: quarta-feira, 25 de setembro de 2002, última actualização quarta-feira, 25 de agosto de 2004 Preferred E-mail of Chitina Moreno-Torres:send a message
· Post-graduated studies in Journalism, Master de Periodismo EL CORREO/UPV, Universidad del País Vasco, Bilbao, Spain (October 2001-June 2002).
· Bachelor of Arts, Translation & Interpreting, Spanish (Language A), English (Language B), French (Language C). Universidad de Granada (Academic year 1995- 1999).
· Official Certificate of Sword Translator, Ministerio de Asuntos Exteriores , Spain (2001).
· LL.B. Faculty of Law, Universidad de Granada, Spain (Date of Graduation 1994).
· Certificate in Human Rights, 25th Session International Institute of Human Rights, Strasbourg, France (July 1994).
WORK EXPERIENCE
· Editor in IDEAL, regional newspaper from Granada, Spain (July- September 2002).
· Translator & Interpreter freelance (1995-2002), collaborating in different projects with the University of Granada, Attorney’s offices, and Translation Agencies.
· Language Manager, reviser and translator, Language Services of SOCOG (Sydney Organizing Committee for the Olympic Games), Sydney, Australia (1998-2000).
· Translation Assistant in the Subtitling Department, SBS Television, Sydney, Australia (August-September 1998).
· Assistant and interpreter for the “First International Conference on Language Resources and Evaluation”. Universidad de Granada, Spain. (May 1998).
· Teacher,”Travel Agent Course”, Fondo Social Europeo/Fundación Universidad-Empresa, Universidad de Granada, Melilla, Spain (May-June 1997).
· Responsible for social activities and Skiing & Snowboard Instructor, Escuela Oficial de Esquí and Escuela de Snowboard White World, Sierra Nevada (Granada), Spain (1989-1997).
OTHER COURSES AND SEMINARS
· Seminar “Environment and Business”, Cámara de Comercio, Industria y Navegación de Granada, Spain (30 hours, October 1996).
· Workshop “Storyteller”, Universidad de Granada, Spain (February 1996)
· III Seminar “Legal Journalism”, Escuela de Periodismo UAM/El País-Colegios Notariales, Madrid, Spain (June 1995).
· Seminar “Current Trends in International Law”, Universidad de Granada, Spain (30 hours, September 1994).
· Seminar “Linguistics and Translation”, Universidad de Granada, Spain (30 hours, September 1993).
· English Course, “Intensive Advanced English Course”, Heriot-Watt University, Edinburgh, UK (52 hours, August 1996).
· English Course, “English Legal Concepts and Terminology”, University of Westminster, London, UK (80 hours, July-August 1993).
· English Course, “Legal Translation (English-Spanish)”, Universidad de Granada, Baeza (Jaén), Spain (40 hours, September 1992).
· English Course, “Advanced English”, University of British Columbia, Vancouver, Canada (200 hours, September-December 1990).
· English Course, “Advanced English & Business Communication”, University of British Columbia, Vancouver, Canada (500 hours, September 1987-Marzo 1988).
· French Course, Alliance Française, Brussels, Belgium (45 hours, August 2001).
· French Course, Centre d’Études de Langues, Brest, France (80 horas, Agosto 1997).
· French Course, Université de Sthendal, Grenoble, France (200 hours, September-December 1988).
· French Course, Alliance Française, Paris, France (30 hours, August 1988).
· Italian Course, Instituto de Lenguas Modernas, Universidad de Granada, Spain (40 hours, October-December 1997).
LANGUAGE SKILLS
· Spanish: Mother tongue · English: Near-native fluency, High School and University Education · French: Advanced, University Education · Italian: Basic knowledge
COMPUTER SKILLS
· Windows 95, Windows 98 · Office 97, Office 2000 · Lotus Notes, WordPro, Lotus 1-2-3 · Quark Express, PageMaker 6.5 · Trados, Transit · Dreamweaver · MS Exchange, MS Outlook
VOLUNTEER EXPERIENCE
· Hostess for different Conferences organized by ONCE (Spanish National Organization for People with a Disability) and the University of Granada (1989-1999).
· Sport Volunteer in International Skiing Competitions : Trofeo Ardilla, European Championship, World Cups 1993 and 1994 Ski World Championship, Sierra Nevada (Granada), Spain (1990-1996).
· Press Assistant for EFE (Spanish News Agency), during the Adidas International, of Tennis,.Sydney, Australia (January 2000).
· Translator for the NGO “Globalization of Human Rights, Granada, Spain (2001)
FURTHER INFORMATION
· Skiing Instructor Certificate, Federación Española de Deportes de Invierno, Candanchú (Huesca), Spain (1990).
· Snowboarding Instructor Certificate, Asociación Española de Snowboard, Sierra Nevada (Granada), Spain (1994). · Snowboard Competitions in Chile and Argentina (1995), and in the Spanish Pro Tour (1990-1996).
Software
QuarkXPress
TRADOS
Microsoft Office 2000, Quark Express, Win Zip, Trados, Acrobat Reader
Plataforma de & Hardware
PC Toshiba Equium 3300M, Printer, Scanner
Certificados
University degree in Translation, University degree in Law, Sworn Translator Certificate