Home Home Home
Home
10/02/2012    11:38 GMT
1.023 usuários online (197 registrados)
5.221 agências de tradução
149.571 usuários registrados
Meu CaféAgênciasFreelancersTrabalhosComunidadeAjuda
Log On Membros

Usuário

Senha
Clique para obter ajuda
Selecione o Idioma do Site
BRBrazilian Portuguese – Português brasileiro
.
Clientes buscando um Profissional de Línguas

Poste um Trabalho

Encontre um Tradutor

Encontre uma Agência de Traduções

Artigos de Como Fazer em Destaque
Who’s Posting Answers on TranslatorsCafe.com/TCTerms

TrabalhosTCTermsFórunsEnquetesArtigosMembrosGlossários

Bem-vindo ao TranslatorsCafe.com – Diretório de Tradutores, Intérpretes e Agências de Tradução!

Visitantes ao TranslatorsCafé.com irão descobrir uma nova e muito conveniente maneira de se conectarem a outras pessoas na comunidade lingüística internacional. Ofereça seus serviços para agências de tradução registradas. Acesse notícias e recursos linguísticos úteis. Ou converse com outros linguistas sobre os tópicos do dia. Aproveite sua visita e não se esqueça de adicionar este site aos seus favoritos.

Você é um Profissional de Idiomas?

Registre-se agora se estiver visitando pela primeira vez—o registro é grátis, ou faça o logon e aproveite o poder de busca deste site. Você pode criar seu próprio perfil e monitorar trabalhos aos quais você se candidatou em sua lista pessoal de agências de tradução. Tradutores Registrados serão notificados a respeito de todos os novos trabalhos de tradução nos pares de línguas postados no Mural de Trabalhos.

Você tem dificuldade em traduzir um termo ou frase? Podemos ajudar! Poste sua pergunta no TCTerms e receba uma resposta em minutos.


Perguntas e Respostas Recentes no TCTerms

Pergunte Top
Hora, GMTLínguasPerguntaPerguntadorResp.
11:36
inglês>portuguêsPublic Video theaters
Especialização Direito
Iurie Malic0
11:10
inglês>russoveteran changemaker-friends
Especialização Geral
Jelena Gaveika2
10:21
inglês>tâmilrecreation or leisure activities
Especialização Medicina (Geral)
anusha sampath2
10:20
inglês>tâmilfunctional living index
Especialização Medicina (Geral)
anusha sampath1
10:19
inglês>tâmilare you Able to maintain usual recreation or leisure activities?
Especialização Medicina (Geral)
anusha sampath2
10:14
francês>inglêssujétions d’arrondi
Especialização Arquitectura
Priyank Aggarwal0
Pesquisa de TCTerms:   

Está cansado de ficar sozinho? Clique aqui e você irá terá a companhia de colegas animados e dispostos a ajudar. Veja quem se registrou hoje e junte-se a eles.

Você é Representante de uma Agência de Traduções?

Adicione sua empresa to our list of translation agencies or find a translator or partner here. You can also post translation job openings on our Job Board without charge.

Você precisa de um Tradutor, Intérprete, Editor, Artista de Voz ou um Especialista Multilíngue em Editoração Eletrônica (DTP)?

Já ajudamos a mais de 11.300 pessoas que postaram 109.300 trabalhos para encontrar tradutores, intérpretes ou artistas de voz para seus projetos. Alguns de nossos clientes incluem Apple, EBay, Google, Lionbridge, L-3 Communications, Microsoft, SDL, Xerox e muitos outros.

Se esta é a primeira vez que irá utilizar os serviços de um especialista em línguas, você deve querer ler mais sobre seleção de um tradutor freelancer ou agência de tradução. Se você já fez sua escolha, por favor, busque em nossa base de dados por tradutores freelance e agências de tradução para encontrar o que procura exatamente, ou postar um trabalho de tradução em nosso Mural de Trabalhos. Ele será enviado a todos os tradutores que trabalhem com os pares de idiomas adequados.

Interessado em Tradução como Carreira?

A maioria de suas perguntas já foi respondida neste artigo informativo. Não sabe qual língua estudar? Veja os pares de línguas com maior demanda. Nunca tentou conseguir um trabalho online? Então esta apresentação é para você.

Você tem Uma História de Sucesso?

Conte sua história aos outros usuários do TranslatorsCafé.com e leia casos de sucesso de outros.

Você Quer Dividir Suas Idéias com Outros Colegas?

Envie um artigo para o TranslatorsCafé.com, ou deixe uma nota sobre eventos futuros que sejam de interesse para outros profissionais de línguas.

Você Considera Este Site Útil?

Se você considera o TranslatorsCafé.com útil, fale com seus amigos a respeito. Se você quer um link do TranslatorsCafé.com a partir do seu Website, você encontra imagens e o código HTML aqui.

Leve o TranslatorsCafé.Com Com Você na Viagem!

Agora você pode receber os últimos trabalhos publicados no site no seu celular ou outro dispositivo móvel com WAP. Uma versão mais leve do TranslatorsCafe.com está disponível para telefones mais avançados com navegadores móveis. Leia mais…

Ainda Perdido?

Verifique nesta página ou apenas leia Ajuda online.

Resumo do TranslatorsCafe.com

TrabalhosTCTermsFórunsEnquetesArtigosMembrosGlossários
TRADUTOR (A) SELECIONADO (A)
Master do TC Caroline Schena
Master do TC
Caroline Schena
"A translation is no translation, he said, unless it will give you the music of a poem along with the words of it.­" John Millington Synge
Publicações Mais Recentes no Fórum
RE: Ridiculous job offers por Audra de Falco 13 min. Atrás no fórum Jobs, Outsourcers and Payment.

.
AGÊNCIA SELECIONADA
SSP Services
SSP Services
SSP Services offers Professional Translations, Editing, Proofreading and Medical Transcription, DTP services, Data/­File Conversions for all Indian, Asian, African and European languages. We can typeset Books, Journals, and Articles and translated documents in the following software''s like QuarkXpress, InDesign, PageMaker, Adobe Illustrator, etc as per your requirement in PC windows and MAC platform. We do all type of Data Conversions from/­to PDF, MS Word, MS-EXCEL, TIFF, RTF, JPEG, TEX, TXT, HTML, EPS, QuarkXpress, PageMaker, InDesign, Chart, Graph, Database.­
TranslatorsCafé.com

Selecione o Idioma do Site English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Mais... | Mapa do Site

Copyright © ANVICA Software Development 2002—2012. Todos os direitos reservados.
Política de Privacidade. Termos e Condições de Uso. A utilização implica concordância.
Comentários e sugestões via e-mail para TranslatorsCafe.com webmaster
Lista de tradutores, intérpretes e agências de tradução
Favor observar que a localização do TranslatorsCafe.com ainda não está terminada.
Em caso de alguma discrepância entre a tradução e a versão original em Inglês, a versão em Inglês prevalecerá.