Home Home Home
Home
22-05-12    20.46 GMT
939 ইউজার অনলাইনে (134 রেজিস্টার্ড)
5,352 অনুবাদ এজেন্সিগুলি
156,007 রেজিস্টার্ড ইউজার
হোমআমার ক্যাফেএজেন্সিজবকমিউনিটিসাহায্য
সদস্যদের লগ অন

ইউজার নেম

পাসওয়ার্ড
সাহায্যের জন্য ক্লিক করুন
সাইটের ভাষা
BNBengali – বাংলা
 

Zuzana Kulhankova

"Experienced, reliable, consistent high quality"


MAX ROTHAUS AND ASSOCIATES INC.

কানাডা

Mother Tongue: চেজ্
Available
Available

 Log On to Post Feedback সাহায্যের জন্য ক্লিক করুন
CommentsLog On to Add Comment 
.
ServicesSpecializationVoiceSoft & PlatformAccreditationsMembership

TopContact Information


Address: 4053 Manitoba Avenue, Powell River, BC V8A 2W9, কানাডা  (Show map Show map)
Phone: (604) 485-9110

Joined: 26 জুলাই 2008, last update 02 সেপ্টেম্বর 2011
E-mail Preferred E-mail of Zuzana Kulhankova: send a message

TopWorking Language Pairs

চেজ্ > ইংরেজী, ইংরেজী > চেজ্, স্লোভাক > ইংরেজী


Language locales: ইংরেজী - কানাডা

TopServices

Closed Captioning, Copywriting, Editing, Interpreting, Interpreting – Court/Legal, Interpreting – Medical, Interpreting – Phone, Localization, Other, Project Management, Proofreading, Research, Subtitling, Teaching, Terminology Research, Translation, Voice-Over

TopSpecialization

Law, Medical, Subtitling

TopSubject Areas

অপরাধ বিষয়ক অধ্যয়ন, অভিনয় এবং নির্দেশনা, অ্যানাটমি, আইন এবং আইন বিষয়ক, ইতিহাস, ইনফরমেশন সায়েন্স, ইসলামী শিক্ষা, করব্যবস্থা, ক্রীড়া ও শারীরিক সুস্থতা, কার্টোগ্রাফি, কীটতত্ত্ববিদ্যা, খাদ্য বিজ্ঞান, চলচ্চিত্র ও সিনেমা অধ্যয়ন, চিকিৎসাবিজ্ঞান – অকুপেশনাল হেলথ এবং ইন্ডাস্ট্রিয়াল হাইজিন, চিকিৎসাবিজ্ঞান – অনুজীববিজ্ঞান ও ব্যাক্টেরিয়াতত্ত্ব, চিকিৎসাবিজ্ঞান – অ্যাকুপাংচার ও প্রাচ্য চিকিতসা, চিকিৎসাবিজ্ঞান – চিকিৎসা প্রযুক্তি, চিকিৎসাবিজ্ঞান – জনস্বাস্থ্য শিক্ষা ও বিকাশ, চিকিৎসাবিজ্ঞান – দন্তচিকিৎসা, চিকিৎসাবিজ্ঞান – নার্সিং, চিকিৎসাবিজ্ঞান – ফার্মাকোলজি, চিকিৎসাবিজ্ঞান – বিষবিদ্যা, চিকিৎসাবিজ্ঞান – মনোরোগবিদ্যা, চিকিৎসাবিজ্ঞান – সামাজিক মনস্তত্ত্ব, চিকিৎসাবিজ্ঞান (সাধারণ), জেরোন্টলজি, জৈব চিকিৎসাবিজ্ঞান, থিয়েটার, দর্শন, ধর্ম, ধর্ম এবং ধর্ম বিষয়ক অধ্যয়ন, নকশা এবং ফলিত শিল্পকলা, নৃতাত্ত্বিক ও সংস্কৃতি বিষয়ক অধ্যয়ন, নৃবিজ্ঞান, নারী বিষয়ক অধ্যয়ন, প্রত্নতত্ত্ব, পর্যটন ও ভ্রমণ, পরিবহণ, পরিবেশ বিজ্ঞান, ফটোগ্রাফি, ফটোগ্রাফি শিল্প, ফরেন্সিক বিদ্যা, ফিন্যান্স, বংশবৃত্তান্ত/পারিবারিক ইতিহাস গবেষণা, ব্যবসা বিপণন, ব্যবসা সাধারণ, ব্যবসায় প্রশাসন ও ব্যবস্থাপনা, ব্যবসায়িক উদ্যোগ, ব্যাংকিং ও আর্থিক বিদ্যা, বাইবেল ও বাইবেল সংক্রান্ত অধ্যয়ন, বায়োসাইকোলজি, বিজ্ঞান (সাধারণ), বিজ্ঞাপন, ভূগোল, ভাষাতত্ত্ব, ভিজুয়াল এবং পারফর্মিং আর্টস, মধ্যযুগীয় এবং রেনেসাঁ বিষয়ক অধ্যয়ন, মনস্তত্ত্ব, রন্ধনশিল্প, রাষ্ট্রবিজ্ঞান, শারীরিক শিক্ষা শিক্ষাদান ও প্রশিক্ষণ, শিক্ষা, শিল্পকলা, শিশু পরিচর্যা, সঙ্গীত, সঙ্গীত ইতিহাস ও সাহিত্য, স্থাপত্য, স্বাস্থ্য, সম্প্রচার সাংবাদিকতা, সমাজবিজ্ঞান, সাংবাদিকতা ও গণযোগাযোগ, সাধারণ, সাহিত্য, সিরামিক শিল্পকলা এবং সিরামিকস, হসপিট্যালিটি, হিউম্যানিটিজ বং মানবিক বিষয়াবলী

TopVoice-Over

Voice Languages:চেজ্
Voice Gender:Female Voice
Voice Ages:সদ্য বয়ঃপ্রাপ্ত, মধ্যবয়স্ক
Type of Recording:অডিও বইসমূহ, বিজ্ঞাপন, প্রামাণ্য চিত্র, ই-লার্নিং, ইমেজিং, টেলিভিশন বিজ্ঞাপন, ইন্টার্যা0ক্টিভ ভয়েস রেসপন্স টেলিকম অ্যাপ্লিকেশন (আইভিআর), বর্ণনা, ক্যামেরায় ধারণ, রাজনৈতিক, প্রমো, প্রমো ও বিজ্ঞাপন, বাস্তব মানুষ, ট্রেইলার, ডিভিডি প্রশিক্ষণ, ভয়েসমেইল, ওয়েব সাইট অডিও

Detailed Description and Voice Samples


TopBackground

kulhankova.cv.doc
kulhankova.cv.doc (53 Kb, ইংরেজী)


TopSoftware

  • Adobe Acrobat
  • PowerPoint
  • SDLX Translation Suite
  • TRADOS
  • Wordfast

TopPlatform & Hardware

PC

TopAccreditations

CZ>EN, EN>CZ, SK>EN

TopMembership

ATA
Society of Translators and Interpreters of British Columbia
TranslatorsCafé.com

সাইটের ভাষা English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | আরো... | সাইট ম্যাপ

কপিরাইট © ANVICA Software Development 2002—2012। সর্বসত্ত্ব সংরক্ষিত।
গোপনীয়তা বিষয়ক নীতিব্যবহারের শর্ত ও নিয়মাবলী। ব্যবহার আপনার সম্মতি প্রকাশ করে।
আপনার মতামত ও পরামর্শ TranslatorsCafe.com webmaster বরাববর মেইল করুন।
অনুবাদক, দোভাষী এবং অনুবাদ এজেন্সিসমূহের নির্দেশিকা।
অনুগ্রহ করে লক্ষ করুন যে TranslatorsCafe.com এর লোকালাইজেশান এখন সম্পূর্ণ হয় নি।
ইংরেজি ভার্সন এবং এর অনুবাদের মধ্যে কোন অমিল থাকলে, ইংরেজি ভার্সন প্রাধান্য পাবে।