Home Home Home
Home
22-05-12    07.00 GMT
861 ইউজার অনলাইনে (179 রেজিস্টার্ড)
5,348 অনুবাদ এজেন্সিগুলি
155,942 রেজিস্টার্ড ইউজার
হোমআমার ক্যাফেএজেন্সিজবকমিউনিটিসাহায্য
সদস্যদের লগ অন

ইউজার নেম

পাসওয়ার্ড
সাহায্যের জন্য ক্লিক করুন
সাইটের ভাষা
BNBengali – বাংলা
Barbara Alvarado

5 বছর(গুলি) TC Master
since 26 মার্চ 2007

Barbara Alvarado

Verified Member সাহায্যের জন্য ক্লিক করুন




ফ্রান্স

Mother Tongue: ইংরেজী
Available
Available

 Feedback disabled সাহায্যের জন্য ক্লিক করুন
CommentsLog On to Add Comment 
.
ServicesSpecializationBackgroundSoft & PlatformAccreditations

TopContact Information


Joined: 26 জানুয়ারী 2007, last update 22 অক্টোবর 2011
E-mail Preferred E-mail of Barbara Alvarado: send a message

TopWorking Language Pairs

ফরাসি > ইংরেজী, স্পানিস > ইংরেজী


Language locales: ইংরেজী – আমেরিকা

TopServices

Copywriting, Editing, Translation

TopSpecialization

3D Animation, Classical Animation, Film Scripts, Marketing, Business Communication, Journalism, CAD/CAM Software Applications, Arts, Literature, Psychology

TopSubject Areas

ক্রীড়া ও শারীরিক সুস্থতা, চলচ্চিত্র ও সিনেমা অধ্যয়ন, ডেস্কটপ পাবলিশিং (ডিটিপি), থিয়েটার, নকশা এবং ফলিত শিল্পকলা, পর্যটন ও ভ্রমণ, ব্যবসা বিপণন, ব্যবসা সাধারণ, বিজ্ঞান (সাধারণ), বিজ্ঞাপন, ভিজুয়াল এবং পারফর্মিং আর্টস, মনস্তত্ত্ব, শিল্পকলা, সফটওয়্যার ইঞ্জিনিয়ারিং, স্বাস্থ্য, সাংবাদিকতা ও গণযোগাযোগ, সাধারণ, সাহিত্য

TopBackground

Twenty years of experience in Marketing and Communication for French and American hardware and software companies:

- writing, layout, translation of documents related to product placement and promotion

- preparation of press releases in English

- bi-monthy preparation of a news magazine designed to interest current and potential customers in the acquisition of company products and services

- customer interviews and writing of articles in the form of success stories

- supervision of publications in English, French and German

Training and personal interest in the graphic arts and graphic and desktop publishing software (Photoshop, Maya, QuarkXPress)

Recent translation experience:

- marketing and commercial texts, magazine articles

- press releases

- user guides for software and other products

- technical proposals and real estate

- Web sites (tourism, software applications)

I have lived for 10 years in Madrid, Spain, and San Juan, Puerto Rico and currently reside in France.  I am married to a Spaniard and speak and write fluent Castillian Spanish in addition to French.

Please contact me directly for specific customer references.



TopSoftware

  • Adobe Acrobat
  • Adobe Photoshop
  • Déjà Vu
  • PowerPoint
  • TRADOS
  • Windows Office Suite

TopPlatform & Hardware

PC running on Windows XP, scanner, printer, ADSL Internet connection

TopAccreditations

A.A. American University in Paris; D.E.U.G., Maîtrise, D.E.A. (Master 2 equivalent) – Université Paris I (Panthéon-Sorbonne); training course in Maya 3D Animation Software (École de l’Image – Les Gobelins, Paris); proficiency in Maya, Photoshop, Microsoft Office Suite, QuarkXPress, Acrobat (the last two software applications are not, however, currently installed on my PC); first-level training on Trados in January 2008
TranslatorsCafé.com

সাইটের ভাষা English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | আরো... | সাইট ম্যাপ

কপিরাইট © ANVICA Software Development 2002—2012। সর্বসত্ত্ব সংরক্ষিত।
গোপনীয়তা বিষয়ক নীতিব্যবহারের শর্ত ও নিয়মাবলী। ব্যবহার আপনার সম্মতি প্রকাশ করে।
আপনার মতামত ও পরামর্শ TranslatorsCafe.com webmaster বরাববর মেইল করুন।
অনুবাদক, দোভাষী এবং অনুবাদ এজেন্সিসমূহের নির্দেশিকা।
অনুগ্রহ করে লক্ষ করুন যে TranslatorsCafe.com এর লোকালাইজেশান এখন সম্পূর্ণ হয় নি।
ইংরেজি ভার্সন এবং এর অনুবাদের মধ্যে কোন অমিল থাকলে, ইংরেজি ভার্সন প্রাধান্য পাবে।