Home Home Home
Home
22-05-12    06.10 GMT
705 ইউজার অনলাইনে (94 রেজিস্টার্ড)
5,348 অনুবাদ এজেন্সিগুলি
155,937 রেজিস্টার্ড ইউজার
হোমআমার ক্যাফেএজেন্সিজবকমিউনিটিসাহায্য
সদস্যদের লগ অন

ইউজার নেম

পাসওয়ার্ড
সাহায্যের জন্য ক্লিক করুন
সাইটের ভাষা
BNBengali – বাংলা
Mahmoud Ahmed

5 বছর(গুলি) TC Master
since 17 নভেম্বর 2006

Mahmoud Ali Ahmed

Verified Member সাহায্যের জন্য ক্লিক করুন
"Arabic framer"




মিশর

Mother Tongue: আরবি
Available
Available

 Log On to Post Feedback সাহায্যের জন্য ক্লিক করুন
CommentsLog On to Add Comment 
.
ServicesSpecializationBackgroundSoft & PlatformAccreditationsMembership

TopContact Information


Address: Egypt , CAIRO, NASR CITY 11528, মিশর  (Show map Show map)
Phone: 00224090557, Fax: 00224090557, Cell Phone: +201004302752

Joined: 09 জানুয়ারী 2005, last update 11 ফেব্রুয়ারী 2012
E-mail Preferred E-mail of Mahmoud Ahmed: send a message
Second e-mail Second E-mail of Mahmoud Ahmed: send a message

Website: http://sam_8181.TranslatorsCafe.com, http://Mahmoud.at.translatorscafe.com

Skype: mahmoud_trans  

TopWorking Language Pairs

আরবি > ইংরেজী, ইংরেজী > আরবি


Language locales: আরবি – সংযুক্ত আরব আমিরসাহি, আরবি - বাহারিন, আরবি - আলজেরিয়া, আরবি – ইজিপ্ট, আরবি - ইরাক, আরবি - উজবেকিস্থান, আরবি - কুয়েত, আরবি – লেবানন, আরবি – লিবিয়া, আরবি - মরক্কো, আরবি - ওমান, আরবি - কাতার, আরবি – সৌদি আরব, আরবি – সিরিয়া, আরবি - টিউনিসিয়া, আরবি - ইয়েমেন, ইংরেজী - অস্ট্রেলিয়া, ইংরেজী – বেলিজি, ইংরেজী - কানাডা, ইংরেজী – ক্যারিবিয়ান, ইংরেজী – গ্রেট ব্রিটেন, ইংরেজী – আয়ারল্যান্ড, ইংরেজী - জামাইকা, ইংরেজী – নিউজিল্যান্ড, ইংরেজী - ফিলিপাইন্স, ইংরেজী – ত্রিনিদাদ ও টোবাগো, ইংরেজী – আমেরিকা, ইংরেজী – দক্ষিণ আফ্রিকা, ইংরেজী - জিম্বাবোয়ে

TopServices

Closed Captioning, Copywriting, Desktop Publishing, Editing, Localization, Other, Project Management, Proofreading, Research, Subtitling, Technical Writing, Terminology Research, Transcription, Translation, Typesetting, Voice-Over

TopSpecialization

Legal translation, Aviation translation, Financial translation, Machinery and technical manuals translation, Automotive translation, Software translation, Hardware translation, Video games, Arabic FrameMaker, Hebrew FrameMaker, Arabic FreeHand, Arabic Quark
Voice over, Transcription, Desktop Publishing (DTP), English Arabic Translation, Arabic English Translation, English int Arabic.

TopSubject Areas

অ্যাগ্রোনমি ও ফসল বিজ্ঞান, অ্যারোস্পেস ইঞ্জিনিয়ারিং, কম্পিউটার ও তথ্য বিজ্ঞান, কম্পিউটার প্রকৌশল, খনিবিদ্যা ও পেট্রোলিয়াম প্রকৌশল, গণিত, গাড়ি সংক্রান্ত বিজ্ঞান, জৈব প্রকৌশল এবং জৈব চিকিৎসা প্রকৌশল, জৈব রসায়ন, ডেস্কটপ পাবলিশিং (ডিটিপি), প্রকৌশল, পরমাণু প্রকৌশল, প্রাণরসায়ন, পরিবেশ বিজ্ঞান, ফলিত গণিত, বায়ুমণ্ডলীয় বিজ্ঞান এবং আবহাওয়াবিদ্যা, বায়োফিজিকস, বায়োমেট্রিকস, বিমান, বিমানবিদ্যা, মেকানিক্যাল ইঞ্জিনিয়ারিং

TopBackground

setup-guide.pdf
Pages from 2HS_HE_OG_Colored.pdf

Dear Client, 

 
I would like to take this opportunity to present my translation, proofing and DTP services.
 
I'm specialized in translations and text formatting for Arabic language.
We can handle translation, editing, and reconstruction work for tasks.
 
My specialization areas and experiences with regard to translations relate to the following document types: Software, Hardware, Financial, Legal, Marketing, sales information, Games, Facebook games, Mobile Games, brochures, advertising texts, service manuals and material specifications.
 
All translations are checked by separate proofreader in the rele-vant specialist fields, such as medical, technical,  sciences, etc.
And here is my discount scheme:
 
No Match up to 74%
100%
Matches from 75% to 84%
90%
Matches from 85% to 94%
70%
Matches from 95% to 99%
35%
100% Matches
10%
Repetitions
10%
 
 
 
All translations are formatted before being returned to customers. It goes without saying that the popular PC and MAC formats are provided free-of-charge within the scope of the translation project.  A fee per A4 page is only charged for special file formats.
  
I'm looking forward to the opportunity of demonstrating my ability and professionalism and hope to count you among my future clients. You can rest assured that your project will be handled meticulously and to your full satisfaction.
 
DTP work
 
 
Perfect quality and a great value for your money. We handle multilingual desktop publishing work for a wide range of clients world wide. in addition to standard DTP software, we use our special tools to manage Arabic, Hebrew, Urdu FrameMaker and Quark.
 
Samples for Arabic FrameMaker_Manul:
 
Sample for Hebrew FrameMaker_Manual:
 
Sample for UN translation work 
 
Sample for Marketing website translation
 
Sample for international events translation
 
DTP Tools
• Office 2003/2007
• Adobe Acrobat 5/6/7/8
• Adobe Indesign CS/CS1/CS2/CS3/CS4
• Adobe Photoshop CS/CS1/CS2/CS3/CS4
• Adobe PageMaker 7.0
• QuarkXpress 6.0/7/8
• Adobe Freehand
• Adobe FrameMaker/7/8
• Macromedia Freehand
 
DTP processing is only free-of-charge when within the scope of the translation project.
 
 
prices includes all required corrections, formatting and delivery fees, except for the formatting of special file formats.
 
 
You are welcome to ask us for a short sample translation. This is provided free-of-charge!
-----------------------------------------------------------------------
References and more samples available on request:
Yours sincerely,
 
Mahmoud Ahmed
Translator and DTP specialist
**************************
Phone:+202 240 90 557
Cell: +201 043 027 52
Skype: mahmoud_trans
 
 
 

 



TopSoftware

  • Adobe Acrobat
  • Adobe Illustrator
  • Adobe InDesign
  • Adobe Photoshop
  • AutoCAD
  • Déjà Vu
  • IBM TranslationManager
  • Idiom WorldServer
  • MultiTrans
  • Open Language Tools
  • PageMaker
  • PASSOLO
  • PowerPoint
  • QuarkXPress
  • SDLX Translation Suite
  • STAR Transit
  • TRADOS
  • Wordfast
  • • Trados 7
    • SDLX 2004
    • Alchemy Catalyst 5
    • Office 2003
    • Adobe Acrobat 5 ME
    • Adobe Indesign CS Me
    • Adobe Photoshop CS ME
    • Adobe PageMaker 7.0
    • QuarkXpress 6.0
    • Macromedia Freehand

TopPlatform & Hardware

PCs
Multifuncional printer with scanner, digitalization of hard
copies

TopAccreditations

Arab Professional Translators Society (ATN/APTS)

TopMembership

To translate over 500,000 words annually for at least 20 regular clients, covering at least four translation fields and using state-of-the art translation techniques, tools and software, including graphic design, and terminology management and translation memory technologies. On a personal level, to keep on studying and working in search for knowledge, service and creation opportunities in language-related activities

TopPayment Options

Mahmoud Ahmed accepts payments through the following payment processors:


Make secure payment to Mahmoud Ahmed through Western Union
Make secure payment to Mahmoud Ahmed through MoneyGram
TranslatorsCafé.com

সাইটের ভাষা English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | আরো... | সাইট ম্যাপ

কপিরাইট © ANVICA Software Development 2002—2012। সর্বসত্ত্ব সংরক্ষিত।
গোপনীয়তা বিষয়ক নীতিব্যবহারের শর্ত ও নিয়মাবলী। ব্যবহার আপনার সম্মতি প্রকাশ করে।
আপনার মতামত ও পরামর্শ TranslatorsCafe.com webmaster বরাববর মেইল করুন।
অনুবাদক, দোভাষী এবং অনুবাদ এজেন্সিসমূহের নির্দেশিকা।
অনুগ্রহ করে লক্ষ করুন যে TranslatorsCafe.com এর লোকালাইজেশান এখন সম্পূর্ণ হয় নি।
ইংরেজি ভার্সন এবং এর অনুবাদের মধ্যে কোন অমিল থাকলে, ইংরেজি ভার্সন প্রাধান্য পাবে।