পোস্ট করা হয়েছেঃ 17 নভেম্বর 2009 13.43 জিএমটি-তে | পোস্ট #189665 +0-0 |
Paul David
New User মাতৃ ভাষাঃ ইংরেজী, ইংরেজীপোস্টঃ 4যোগ দিয়েছেনঃ 17 নভেম্বর 2009 অবস্থানঃ ফ্রান্স (removed) |
Translator house swaps
Hello fellow translators,
I would like to run an idea by you to hear your views on the following subject: house/apartment swaps between translators.
The idea came about because I have been looking to spend some time in other countries, but I need specific technology to operate, the same as any freelance translator. So in theory I can work anywhere if I have broadband, a computer, a decent chair and table, the same as any other translator. For people who don't need 24 hour access to the internet it is hard to get across how important it is that the internet, wi-fi etc really does work, when enquiring about rentals. They just don't seem to understand. So I thought this might be a solution.
At best it might be a way to enrich our experiences at a low cost. At worst...well of course it raises a lot of questions.
I just wanted to test the water so to speak, gauge the general reaction to the idea.
Paul
|
উত্তর দিন
| দর প্রস্তাব করুন
| এডিট করুন
|
পোস্ট করা হয়েছেঃ 21 নভেম্বর 2009 18.46 জিএমটি-তে | পোস্ট #189963- #189665 এর জবাবে +0-0 |
Matilde Marziano
Expert     মাতৃভাষাঃ ইতালিয়ানপোস্টঃ 2093যোগ দিয়েছেনঃ 03 নভেম্বর 2002 অবস্থানঃ ইতালি |
RE: Translator house swaps
Hello Paul,
I think it's a great idea, thanks for sharing it 
Maybe those who would be willing to swap could write down a short description of what they offer and where they would like to go.
Matilde
|
উত্তর দিন
| দর প্রস্তাব করুন
| এডিট করুন
| মুছুন
|
পোস্ট করা হয়েছেঃ 23 নভেম্বর 2009 15.31 জিএমটি-তে | পোস্ট #190044- #189665 এর জবাবে +0-0 |
Jane Lamb-Ruiz TC Master
মাতৃভাষাঃ ইংরেজী যোগ দিয়েছেনঃ 02 নভেম্বর 2002 অবস্থানঃ যুক্ত রাস্ট্র |
RE: Translator house swaps
It's a great idea. How would you implement it?
|
উত্তর দিন
| দর প্রস্তাব করুন
| এডিট করুন
| মুছুন
|
পোস্ট করা হয়েছেঃ 23 নভেম্বর 2009 15.40 জিএমটি-তে | পোস্ট #190046- #190044 এর জবাবে +0-0 |
L C TC Master
Expert       মাতৃভাষাঃ ফরাসিপোস্টঃ 665625 যোগ দিয়েছেনঃ 31 ডিসেম্বর 2003 অবস্থানঃ ফ্রান্স |
RE: Translator house swaps
Originally written by Jane Lamb-Ruiz on November 23, 2009 9:31 PM
It's a great idea. How would you implement it?
|
Perhaps using examples like this one:
http://www.fusac.com/housingx.htm ?
|
উত্তর দিন
| দর প্রস্তাব করুন
| এডিট করুন
| মুছুন
|
পোস্ট করা হয়েছেঃ 23 নভেম্বর 2009 15.51 জিএমটি-তে | পোস্ট #190048- #190046 এর জবাবে +0-0 |
Laurent J Krauland
মাতৃ ভাষাঃ জার্মান, ফরাসি যোগ দিয়েছেনঃ 09 আগস্ট 2007 অবস্থানঃ ফ্রান্স |
RE: Translator house swaps
Great idea, for sure... but the OP has removed his profile
|
উত্তর দিন
| দর প্রস্তাব করুন
| এডিট করুন
| মুছুন
|
পোস্ট করা হয়েছেঃ 23 নভেম্বর 2009 15.56 জিএমটি-তে | পোস্ট #190049- #190048 এর জবাবে +0-0 |
L C TC Master
Expert       মাতৃভাষাঃ ফরাসিপোস্টঃ 665625 যোগ দিয়েছেনঃ 31 ডিসেম্বর 2003 অবস্থানঃ ফ্রান্স |
RE: Translator house swaps
Originally written by Laurent J Krauland on November 23, 2009 9:51 PM
Great idea, for sure... but the OP has removed his profile
|
But his idea remains here 
|
উত্তর দিন
| দর প্রস্তাব করুন
| এডিট করুন
| মুছুন
|
পোস্ট করা হয়েছেঃ 24 নভেম্বর 2009 02.26 জিএমটি-তে | পোস্ট #190086- #190048 এর জবাবে +0-0 |
J. K.
মাতৃভাষাঃ পোলিস যোগ দিয়েছেনঃ 18 ফেব্রুয়ারী 2003 অবস্থানঃ পোল্যান্ড (removed) |
RE: Translator house swaps
Originally written by Laurent J Krauland on November 23, 2009 9:51 PM
OP has removed his profile
|
With an average number of viewings/post of 47 he may have got sufficient number of private offers to call his mission accomplished.
|
উত্তর দিন
| দর প্রস্তাব করুন
| এডিট করুন
| মুছুন
|
পোস্ট করা হয়েছেঃ 28 ডিসেম্বর 2009 23.21 জিএমটি-তে | পোস্ট #192060- #189665 এর জবাবে +0-0 |
Mark Tan
New User মাতৃভাষাঃ চাইনিস / চীনাপোস্টঃ 1যোগ দিয়েছেনঃ 29 ডিসেম্বর 2009 অবস্থানঃ চীন |
RE: Translator house swaps
I love this idea.
My house is in Beijing, China.
|
উত্তর দিন
| দর প্রস্তাব করুন
| এডিট করুন
| মুছুন
|
পোস্ট করা হয়েছেঃ 07 জানুয়ারী 2010 11.32 জিএমটি-তে | পোস্ট #192632- #189665 এর জবাবে +0-0 |
Richard Levy TC Master
Member  মাতৃভাষাঃ ইংরেজীপোস্টঃ 32যোগ দিয়েছেনঃ 07 সেপ্টেম্বর 2006 অবস্থানঃ যুক্ত রাস্ট্র |
RE: Translator house swaps
Hi Paul,
I/ we might be interested in this with you. Do you have Sykpe? We can chat more easlily or I can call you. I live in Eastern Long Island, New York, around 90 k east of NYC in avery large house w/pool. Although I lived in France and have lots of friends there it might be cool to do an exchange this summer. Where do you live?
My Skype address is sheikh51.
Take care.
RIchie Levy
|
উত্তর দিন
| দর প্রস্তাব করুন
| এডিট করুন
| মুছুন
|
পোস্ট করা হয়েছেঃ 30 জানুয়ারী 2010 18.10 জিএমটি-তে | পোস্ট #193890- #189665 এর জবাবে +0-0 |
Elaine Flaman
New User মাতৃভাষাঃ স্পানিসপোস্টঃ 3যোগ দিয়েছেনঃ 05 মে 2009 অবস্থানঃ কানাডা |
RE: Translator house swaps
I cannot say I would like to be somewhere different from Santa Marta, Colombia. Right by the beach.
But if any of you decide to travel here, I can help arranging affordable accomodations and supply my internet modem with 24 hours access to internet .
|
উত্তর দিন
| দর প্রস্তাব করুন
| এডিট করুন
| মুছুন
|