Home Home Home
Home
হোমথ্রেডগুলিতথ্য এবং পরিষেবাসেটিংসাহায্য
প্যানেলগুলো লুকিয়ে রাখুন
সদস্যদের লগ অন

ইউজার নেম

পাসওয়ার্ড
সাহায্যের জন্য ক্লিক করুন
সাইটের ভাষা
BNBengali – বাংলা
Private Messages
আপনি বর্তমানে একজন অতিথি হিসাবে ব্রাউজ করছেন। আরো বৈশিষ্ট্যে প্রবেশ করতে অনুগ্রহ করে লগ-অন করুন
Moderators
Walter Landesman
Message format
Thread information
Last Activity 5/16/2012 14:16

3 replies
4141 viewings

Site Search
Notification

Toggle e-mail notification

XML RSS Feed
Recommend Us
 del.icio.us facebook
Legend
Posted Messages:
5000 5000
2000 2000
1000 1000
500 500
100 100
25 25
Colour Coding:
  • Administrator
  • Forum Moderator
  • Registered User
Top Contributors
Past Month

S. D. (9)
L C (8)
সবচেয়ে জনপ্রিয় থ্রেড
বিগত তিন মাস

Ridiculous job offers 57

Unpaid internship: shameful slavery or invaluable experience? 38

Unbelievable.­.­.­ 22

What kind of translation do you deliver to your clients: T, TE, TEP or? 12

Can anybody help me to transcribe 3 tricky English sentences? 10

مقالات في الترجمة 9

Freedom of speech, under attack in the West 8



Past three years

Ridiculous job offers 192

Unpaid internship: shameful slavery or invaluable experience? 64

Translating into your second language.­. A serious taboo? 25

The tag "Urgent Job" and the impression it gives about an agency 24

Unbelievable.­.­.­ 22

Is it important for a translator to have a degree in translation? 21

Payment by a counterfeit cheque 17

সবচেয়ে জনপ্রিয় বার্তা
বিগত তিন মাস

RE: Unpaid internship: shameful slavery or invaluable experience? 4

RE: Unpaid internship: shameful slavery or invaluable experience? 4

RE: Unpaid internship: shameful slavery or invaluable experience? 4

RE: Ridiculous job offers 4

RE: Unpaid internship: shameful slavery or invaluable experience? 3



Past three years

Top 10 things I have learned as a freelance translator 8

RE: Ridiculous job offers 5

RE: belittling, insulting, and verbal abuse 5

The tag "Urgent Job" and the impression it gives about an agency 4

RE: belittling, insulting, and verbal abuse (OT) 4

Never discourage anyone... who continually makes progress, no matter how slow.Plato
Page: 1
Back
« Thread »
Sdl Trados and MacBook Pro

 

Hola,

 

Tengo una gran duda y espero que alguien de ustedes lograrà ayudarme.

Estoy pensando en comprarme una nueva laptop y estoy pensando en el Mac Book Pro pero no se si SDL Trados me va a funcionar. Mucha gente me ha dicho que con el MacBook  se puede bajar un programa que permite utilizar el sistema de Mac y Windows.

Que me aconsejan??????

Es verdad???

Gracias

 

Option Votes
7 votes - [77.78%]
.  
2 votes - [22.22%]
.  

পোস্ট করা হয়েছেঃ
15 ডিসেম্বর 2008 16.57 জিএমটি-তে
পোস্ট #164796
+0-0
Antonietta Di Gianni
TC Master
Photo
Member

মাতৃ ভাষাঃ ইতালিয়ান, স্পানিস
পোস্টঃ 23
যোগ দিয়েছেনঃ 12 ফেব্রুয়ারী 2008
অবস্থানঃ ইতালি
 
Sdl Trados and MacBook Pro

 

Hola,

 

Tengo una gran duda y espero que alguien de ustedes lograrà ayudarme.

Estoy pensando en comprarme una nueva laptop y estoy pensando en el Mac Book Pro pero no se si SDL Trados me va a funcionar. Mucha gente me ha dicho que con el MacBook  se puede bajar un programa que permite utilizar el sistema de Mac y Windows.

Que me aconsejan??????

Es verdad???

Gracias

 


উত্তর দিন |দর প্রস্তাব করুন |এডিট করুন
পোস্ট করা হয়েছেঃ
29 ডিসেম্বর 2008 16.49 জিএমটি-তে
পোস্ট #165696- #164796 এর জবাবে
+0-0
Antonietta Di Gianni
TC Master
Photo
Member

মাতৃ ভাষাঃ ইতালিয়ান, স্পানিস
পোস্টঃ 23
যোগ দিয়েছেনঃ 12 ফেব্রুয়ারী 2008
অবস্থানঃ ইতালি
 
RE: Sdl Trados and MacBook Pro

Me gustaria recibir consejos escritos!!!!

Alguien sabe contestarme sobre mi pregunta????


উত্তর দিন |দর প্রস্তাব করুন |এডিট করুন |মুছুন
পোস্ট করা হয়েছেঃ
29 ডিসেম্বর 2008 17.09 জিএমটি-তে
পোস্ট #165700- #165696 এর জবাবে
+0-0
L C
TC Master
Photo
Expert
500010005001002525
মাতৃভাষাঃ ফরাসি
পোস্টঃ 6656
25
যোগ দিয়েছেনঃ 31 ডিসেম্বর 2003
অবস্থানঃ ফ্রান্স
 
RE: Sdl Trados and MacBook Pro
Vea, por ejemplo:

Trados on Virtual PC
Mac + CAT
macintosh-compatible translation software

Laurent C.


উত্তর দিন |দর প্রস্তাব করুন |এডিট করুন |মুছুন
পোস্ট করা হয়েছেঃ
29 ডিসেম্বর 2008 17.40 জিএমটি-তে
পোস্ট #165704- #165700 এর জবাবে
+0-0
Antonietta Di Gianni
TC Master
Photo
Member

মাতৃ ভাষাঃ ইতালিয়ান, স্পানিস
পোস্টঃ 23
যোগ দিয়েছেনঃ 12 ফেব্রুয়ারী 2008
অবস্থানঃ ইতালি
 
RE: Sdl Trados and MacBook Pro

 

 

Merci Laurent!!!

 

Donc tu es daccord avec le MAC puisque je peux utiliser Trados avec Windows..c'est ça?

Et encore qu'est - ce  que tu me conseilles MacBook ou Mac Book Pro? Pour un traducteur lequel est le meilleur????

Merci beaucoup

Antonietta


উত্তর দিন |দর প্রস্তাব করুন |এডিট করুন |মুছুন
Page: 1
Back
« Thread »
হোম | ফোরামগুলি | খুঁজুন
নূতন থ্রেডগুলি | আজকে | এই সপ্তাহে | প্রথম 25
ফোরাম পরিসংখ্যান | কারা অনলাইনে | র্যা নডম কোটেশন
New টিসি মোবাইল | ফোরাম সেটিং | লগ অন
TranslatorsCafé.com

সাইটের ভাষা English | Spanish – Español | French – Français | Italian – Italiano | আরো... | সাইট ম্যাপ

কপিরাইট © ANVICA Software Development 2002—2012। সর্বসত্ত্ব সংরক্ষিত।
গোপনীয়তা বিষয়ক নীতিব্যবহারের শর্ত ও নিয়মাবলী। ব্যবহার আপনার সম্মতি প্রকাশ করে।
আপনার মতামত ও পরামর্শ TranslatorsCafe.com webmaster বরাববর মেইল করুন।
অনুবাদক, দোভাষী এবং অনুবাদ এজেন্সিসমূহের নির্দেশিকা।

ফোরাম সম্পর্কিত দায়মুক্তি: ফোরামে প্রকাশিত মতামতসমূহ সংশ্লিষ্ট লেখকদের নিজস্ব মত এবং এগুলো অবধারিতভাবে এই সাইটের সত্ত্বাধিকারী এবং/অথবা মডারেটরবৃন্দের নয়। যদি কোন পাঠক কোন সুনির্দিষ্ট প্রকাশিত লেখাকে আপত্তিজনক মনে করেন, তাহলে তিনি সংশ্লিষ্ট ফোরামের মডারেটর বরাবর অভিযোগ পেশ করবেন। অভিযোগের ব্যাপারে 24 ঘণ্টার মধ্যে সাড়া প্রদান করা হবে, তবে এ বিষয়টিও খেয়াল রাখবেন যে মডারেটরবৃন্দ ভিন্ন কোন সময় অঞ্চলে বাস করতে পারেন। ফোরামের ব্যবহার করা ফোরাম পোস্টিং-এর নিয়মাবলী–র ব্যাপারে আপনার সম্মতি প্রকাশ করে।