TranslatorsCafe.com
HomeJobsForumsTCTerms
Saytın QonağıLog On
M. Laut .

2 il TC Master
since 14 iyul 2009

M. Laut .

Verified Member Kömək almaq üçün tıklayın
"Industry & Machinery"




İndoneziya

Mother Tongue: İndoneziya
Hazırdır
Hazırdır

 Log On to Post Feedback Kömək almaq üçün tıklayın
CommentsLog On to Add Comment 
.

TCTerms Score: 54 Kömək almaq üçün tıklayın

ServicesSpecializationKeçmiş təcrübəSoft & PlatformAkreditasiyalarMembership

TopƏlaqə məlumatı


Ünvan: Komplek Chandra Lama No. B13 Rt3 Rw15 Jatirahayu - Pondok Gede, Bekasi, Jawa Barat 17414, İndoneziya  (Show map Show map)
Phone: 622184979425, Mobil telefon: 628179106541

Joined: 6 fevral 2004, last update 13 aprel 2012
E-poçtu Preferred E-mail of M. Laut .: send a message

TopWorking Language Pairs

İngilis > İndoneziya

TopServices

Redaktə, Yoxlama oxunuşu, Tərcümə

TopSpecialization

English documents in general, marketing, computer, engineering, technology, manufacturing, automotive, machinery, service manual, etc.

TopSubject Areas

Avtomatika, Bizenss Marketinqi, Bizness ümumi, Dağ-qazma və Mineral Mühəndisliyi, Dağ-qazma və Neft Texnologiyası, Dəniz Memarlığı və Donanma Mühəndisliyi, Dəniz və Akva Biologiyası, Hava İstilik Sistemi və Soyuducu, Metalurqiya Mühəndisliyi, Mexanika Mühəndisliyi, Mühəndislik, Neft və Qaz Mühəndisliyi, Redaksiya-Nəşr Sistemi (DTP), Ümumi, Yanğından Müdafiə

TopKeçmiş təcrübə

M.Laut_English-Indonesian.doc
CV (110 Kb, İndoneziya)


M. Laut
 

Gender: male

Address :
Komplek Chandra Lama No. B-13
RT3 / RW15 Jatirahayu
Bekasi 17414 [Indonesia]

E-mail : m4laut@bit.net.id
Mobile: +62 (0) 87887684077
Yahoo MSN: laut_m14@yahoo.com
Skype: laut2007

Website : http://www.translatorscafe.com/cafe/member15204.htm

Method of payment: Bank transfer (TT) &  Moneybookers  & PayPal
Daily output: 2,000 – 3,000  words

Area of specialization:  English documents in general, computer,
IT, electronics, telecommunication, marketing, automotive,
engineering, industry, technology, machinery, service manual etc.

Computer platform: Windows Vista

Hardware: Intel Core 2 Quad 2.4GHz, memory: 2 GB, DVD-RW; Ink Jet printer
Internet connection: Cable

CAT tool: SDL Trados 2007 Suite Freelance; SDL Trados Studio 2009; Studio 2011; Idiom World Server; SDLX  & Deja Vu X

Software: Ms Office 2007, Adobe Acrobat Professional, Solid Converter PDF.
 

Education: University graduated majoring in mechanical engineering
from technology institute named Institut Sains dan Teknologi Nasional
in Jakarta (Indonesia).

Work experience: I have more than 10 years experience in translating job
on many kind subjects. My clients come from several translation agencies 
in Indonesia and abroad.
 

Hobby:  Reading & listening to soft musics


PROJECTS:

 

Slitting saw, HSS circular saw blade

Job type: translation

Volume: 12,716 words

 

Power amplifier / Subwoofer amplifier

Job type: translation

Volume: 5212 words

 

Audio/Video Receiver

Job type: translation

Volume: 45,530 words

 
CARDEP User Guide (medical)
Job type: Translation
Volume: 17,970 words
 
Patient Monitor Operator’s Manual
Job type: Translation
Volume: 69,000 words
 
Osteoporosis Testing Device

Job type: Translation

Volume: 16218 words

 

LCD-TV

Job type: Translation
Volume: 10650 words
 
Outboard Motor
Job Type: Translation
Volume: 10403 words
 
Zoom Lenses (Photography)
Job type: Translation
Volume: 3073 words
 

Air Conditioner Installation Manual

Job type: Translation

Volume: 5494 words

 

User Manual Bluetooth Headset

Job type: Translation

Volume: 3225 words

 

Tractor
Job type: Translation
Volume: 60,066 words
 

Automotive
Job type: Translation
Volume: 10,385 words
 

Notebook for Windows 7
Job type: Translation
Volume: 19,074 words

Battery Charger for Lead-Acid Batteries

Job type: Translation

Volume: 4635 words

 

USB Cable, LAN Cable, Headphone, Stereo Headset,

PC-Smartphone Mono Headset, Mouse, Wireless Mouse,
Pocket Power Bank, Universal Power Plug and Charger,
Cable-Free USB Hub, Bluetooth Headset
Job Type; Translation
Volume: 6200 words
 

1.  Auto Grease Unit
2.  Central Lubrication Pump
Job type: Translation
Volume: 2,180 words

1.  Squirrel Cage Induction Motors
2.  Double Engagement Gear Couplings
3.  Centrifugal Slurry Pumps
Job Type: Translation
Volume: 17,408 words
 

Copier & Scanner
Job type: Translation
Volume: 25,864 words

User manual Conveyors  &
User manual Trommel
Job type: Translation
Volume: 15,243 words
 

Cranes & Hoists
Job type: Translation
Volume: 24,680 words
 

Technical Performance and Training Requirements for
VTS (Vessel Traffic Services) equipment
Job type: Translation
Volume: 153 pages
 

Manual for Silt Pusher
Job type: Translation
Volume: 6,244 words

Manual for the grab of an excavator/crane
Job type: Translation
Volume: 4,638 words

Weaving Machines: KBD (Keyboard Display)
Job Type: Translation
Volume: 10,230 words
 

Questionnaire on GPS (Global Positioning System) appliances
Job type: Translation
Volume: 4,280 words

Safety Procedures for Dredging / Reclamation
Job type: Translation
Volume: 5,317 words

When Employees Raise Business Conduct Concerns
Job type: Translation
Volume: 11,000 words
 

Excavator - Test & Presentations for Training
[Power Point & Excel]
Job type: Translation
Volume: 120 pages

Weaving Machines: File “20080111Meldingen”

Job type: Translation
Volume: 41,667 words

1.  Guidelines for Safe Working Practices of Foreign Employees in Manufacturing
2.  Safety Guide for Foreign Construction Laborers
3.  Questionnaires for Musculoskeletal Disorder Symptom Survey
Job type: Translation & Editing

Volume: 50,000 words

User Manual & Quick Start Guide of Digital Camera
Job type: Translation
Volume: 15,834 words
 

Weaving Machines
Job type: Translation
Volume: 17,274 words

Manual of Automation Drive – Operating / Instruction
Job type: Translation
Volume: 9,300 words
 

User Manual Multi-Gas
Job type: Proofreading / Editing
Volume: 5,800 words

Manual for forestry attachment.
Job type: Translation
Volume: 35 pages

Motor Training Manual – Stepping Motor
Job type: Translation
Volume: 5,550 words
 

Zoom Digital Camera and Printer Dock Bundle. [PDF files]
Job type: Proofreading / Editing
Volume: 3,972 words
 

Excavator Manual

Job Type: Translation

Volume: 31,100 words

<><><><><><><><><><><><>



TopSoftware

  • Adobe Acrobat
  • Déjà Vu
  • Idiom WorldServer
  • PowerPoint
  • SDLX Translation Suite
  • TRADOS
  • Ms Office XP SP3, ABBYY FineReader (OCR software), Adobe Acrobat Proffesional, PDF Converter, SDL Trados 2007 Suite Freelance

TopPlatform & Hardware

CAT tool: SDL Trados 2007; Trados Studio 2011; SDLX ; Deja Vu X; Idiom World Server
PC : Windows Vista
Intel Core 2 Quad - 2.4 Ghz, memory: 2 GB, CD-RW; Ink Jet Printer

TopAkreditasiyalar

University degree majoring in mechanical engineering from technology institute : Institut Sains dan Teknologi Nasional (ISTN) in Jakarta,Indonesia

TopMembership

Himpunan Penerjemah Indonesia [HPI] - Indonesian Translators Association


Home  | Full Page



View Desktop Version